Terjemahan dan Makna dari: 新 - shin
Kata Jepang 新 [しん] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dengan arti yang berputar di sekitar "baru" atau "segar", kata ini muncul dalam berbagai konteks, mulai dari nama tempat hingga ungkapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan penggunaan paling umum dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan mudah.
Jika Anda sudah melihat istilah seperti 新しい (atarashii) atau 新聞 (shinbun), Anda akan menyadari bahwa kanji 新 muncul dalam berbagai kata dalam kosakata Jepang. Di sini, kita akan memahami bagaimana ia digunakan, pelafalannya, dan bahkan informasi menarik tentang penerapannya dalam nama toko, produk, dan acara. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, menyediakan informasi terperinci bagi mereka yang ingin menguasai istilah ini dan istilah penting lainnya.
Makna dan penggunaan 新 [しん]
Kanji 新 berarti "baru" dan sering digunakan dalam komposisi untuk menunjukkan sesuatu yang terkini, diperbarui, atau belum pernah ada sebelumnya. Ia bisa muncul sendiri, seperti dalam 新幹線 (shinkansen, kereta peluru), atau dikombinasikan dengan kanji lain, seperti dalam 新年 (shinnen, tahun baru). Bacaan yang paling umum adalah "shin", tetapi juga bisa dibaca sebagai "atarashii" atau "ara" dalam konteks tertentu.
Dalam kehidupan sehari-hari, kata ini banyak digunakan di tempat-tempat komersial. Restoran, toko, dan bahkan stasiun kereta api sering menggunakan 新 untuk menonjolkan hal-hal baru, seperti dalam 新メニュー (shin menyuu, menu baru). Selain itu, kata ini muncul dalam ungkapan seperti 新卒 (shinsotsu, lulusan baru) dan 新製品 (shinseihin, produk baru), menunjukkan fleksibilitasnya.
Asal dan penulisan kanji 新
Kanji 新 terdiri dari dua radikal: 斤 (kin, kapak) dan 辛 (karai, pedas). Aslinya, ia mewakili gagasan "memotong kayu segar", yang berkembang menjadi makna "baru". Hubungan antara memotong sesuatu yang baru dan konsep kebaruan adalah contoh menarik tentang bagaimana kanji menyimpan cerita dalam strukturnya.
Dalam penulisan, penting untuk memperhatikan urutan goresan agar tidak melakukan kesalahan. Radikal 斤 datang terlebih dahulu, diikuti oleh 辛. Menguasai penulisan yang benar membantu dalam menghafal dan mengenali kanji dalam berbagai konteks. Alat seperti Suki Nihongo menawarkan panduan rinci untuk berlatih kaligrafi Jepang.
Tips untuk menghafal 新 [しん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan istilah yang sudah dikenal yang menggunakannya. Misalnya, 新宿 (Shinjuku) adalah salah satu stasiun paling terkenal di Tokyo, dan 新潟 (Niigata) adalah sebuah prefektur Jepang. Membuat kartu flash dengan kata-kata ini dapat membantu memperkuat pembelajaran.
Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sehari-hari, seperti "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Apakah buku ini baru?). Mengulang struktur ini dalam konteks nyata memudahkan penguasaan. Selain itu, menonton anime atau drama di mana kata tersebut muncul juga merupakan cara yang bagus untuk membiasakan diri dengan penggunaan alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 新しい (atarashii) - baru
- 新たな (aratana) - Baru, Fresh (penekanan pada sesuatu yang berbeda atau diperbarui)
- 新規 (shinki) - Baru, Jenis Baru (penekanan pada pendaftaran atau jenis baru)
- 新設 (shinseki) - Instalasi baru (penekanan pada sesuatu yang baru didirikan)
- 新築 (shinchiku) - Konstruksi baru (penekanan pada bangunan baru)
- 新品 (shinpin) - Produk baru (penekanan pada sesuatu yang belum pernah digunakan)
- 新作 (shinsaku) - Karya baru (penekanan pada karya seni atau hiburan)
- 新年 (shinnen) - Tahun baru
- 新型 (shingata) - Model baru (penekanan pada versi/jenis produk baru)
- 新入生 (shinnyuusei) - Mahasiswa baru (siswa baru di sekolah atau universitas)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (新) shin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (新) shin:
Contoh Kalimat - (新) shin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Atarashii mirai wo mukaeru
Menerima masa depan yang baru.
Masa depan yang baru.
- 新しい (Atarashii) - baru
- 未来 (Mirai) - masa depan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 迎える (Mukaeru) - menerima, menyambut
Shinjin wa shinsen na enerugī o motarasimasu
Bayi yang baru lahir membawa energi baru.
- 新人 (shinjin) - anggota baru
- は (wa) - partikel topik
- 新鮮な (shinsen na) - Fresco, baru
- エネルギー (enerugī) - energi
- を (wo) - partikel objek langsung
- もたらします (motarashimasu) - membawa, menyediakan
Atarashii hajimari ga aru
Ada awal yang baru.
- 新しい - "baru" dalam bahasa Jepang.
- 始まり - berarti "awal" atau "permulaan" dalam bahasa Jepang.
- が - adalah partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan subjek kalimat.
- ある - beru存在する
Shinkansen wa totemo hayai desu
Shinkansen sangat cepat.
- 新幹線 - Shinkansen (kereta peluru)
- は - partikel topik
- とても - muito
- 速い - cepat
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Siswa baru dapat meluangkan waktu untuk terbiasa dengan lingkungan baru.
- 新入生 - berarti "siswa baru" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "siswa baru".
- 新しい - "baru" dalam bahasa Jepang.
- 環境 - berarti "lingkungan" dalam bahasa Jepang.
- に - adalah sebuah partikel tatabahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan, dalam hal ini "menuju" lingkungan baru.
- 慣れる - berarti "mengakutamakan" dalam bahasa Jepang.
- のに - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kondisi atau alasan, dalam kasus ini "untuk" beradaptasi dengan lingkungan baru.
- 時間 - "tempo" artinya "waktu" dalam bahasa Jepang.
- がかかる - adalah ungkapan Jepang yang berarti "mengambil waktu" atau "memerlukan waktu".
- こと - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini "memakan waktu".
- あります - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "ada" atau "ada" dalam bahasa Jepang.
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
Pertumbuhan ekonomi negara -negara berkembang mengejutkan.
- 新興国 - negara sedang berkembang
- の - partikel kepemilikan
- 経済成長 - Pertumbuhan ekonomi
- は - partikel topik
- 驚くべき - menakjubkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Shinbun wo yomu no ga suki desu
Saya suka membaca koran.
- 新聞 - berarti "koran" dalam bahasa Jepang
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 読む - kata yang berarti "membaca" dalam bahasa Jepang
- のが - partikel yang menunjukkan frasa nominal dalam bahasa Jepang
- 好き - suki - menyukai
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bahasa Jepang
Shinsen na sakana o tabetai desu
Saya ingin makan ikan segar.
- 新鮮な (shinsen na) - fresco
- 魚 (sakana) - ikan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 食べたい (tabetai) - ingin makan
- です (desu) - partikel penyelesaian kalimat
Tsugitsugi ni atarashii aidea wo dashite iku
Kami akan memberikan ide-ide baru satu demi satu.
- 次々に - kata keterangan yang mengindikasikan suatu tindakan berturut-turut, satu setelah yang lain;
- 新しい - adjetivo yang berarti "baru"
- アイデア - kata benda yang berarti "ideia"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat;
- 出していく - verbo conjugado "lançar" e "apresentar" e "continuar fazendo algo no futuro".
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Buat surat kabar menggunakan cetakan.
- 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
- を - partikel objek
- 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
- 新聞 - koran
- を - partikel objek
- 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
