Terjemahan dan Makna dari: 新しい - atarashii
Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com a palavra 新しい (あたらしい), que significa "novo". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la mais facilmente? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra essencial, desde sua etimologia até dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, você também vai descobrir como escrever corretamente o kanji e ainda aprender frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Além do significado básico, há muito o que desvendar sobre あたらしい. Por exemplo, você sabia que essa palavra tem uma conexão interessante com o conceito de "frescor" e "renovação"? E que seu kanji esconde uma história visual que pode ajudar na memorização? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 新しい
A palavra 新しい tem raízes antigas no japonês, remontando ao período Heian (794-1185). Originalmente, era escrita como "あたらし" (atarashi) e só mais tarde recebeu o kanji 新. Curiosamente, alguns linguistas acreditam que o termo está relacionado ao conceito de "valor" (価値), já que coisas novas costumam ser mais valiosas. Outra teoria sugere uma ligação com "ata" (貴), que significa "precioso" – afinal, o novo sempre parece mais especial, não é?
O kanji 新 em si é uma combinação pictográfica fascinante. Ele une o radical de "árvore" (木) com "cortar" (斤), simbolizando literalmente "cortar madeira fresca". Essa imagem mental pode ser útil para memorizar o caractere: pense em lenhadores trabalhando com troncos recém-cortados, ainda cheirando a resina. Essa associação concreta ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
No Japão, あたらしい vai muito além de simplesmente descrever objetos recém-adquiridos. Ela carrega uma nuance de frescor e possibilidade. Quando um japonês diz "新しい携帯" (novo celular), há um brilho nos olhos – é quase como se estivesse falando de um novo começo. Essa palavra aparece constantemente em propagandas, especialmente no lançamento de produtos tecnológicos, onde a novidade é um valor supremo.
Um uso interessante é na expressão "新しい風" (atarashii kaze), que significa literalmente "vento novo", mas se refere a ares de renovação, seja em política, negócios ou até relacionamentos. Também é comum ouvir "新しいことを始める" (começar algo novo) no ano-novo japonês, mostrando como a cultura valoriza recomeços. Experimente usar essa frase na próxima vez que quiser impressionar um amigo japonês com seus planos!
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Para não esquecer o kanji 新, que tal criar uma história visual? Imagine que o lado esquerdo (木) é uma árvore, e o direito (斤) um machado cortando-a – você está literalmente "fazendo algo novo" ao transformar a madeira. Quanto à pronúncia, repare como "あたらしい" soa como "a ta ra shi i" – quase como se estivesse apresentando algo com entusiasmo: "Ah, tá vendo? Rá! Shi! É novo!"
Uma curiosidade cultural: no Japão, dizer que algo é "新しい" pode ter conotações positivas ou negativas. Enquanto produtos novos são celebrados, em relações humanas pode sugerir falta de experiência. Por isso, cuidado ao chamar seu chefe de "新しい社長" (novo presidente) – melhor usar "新任の" (recém-nomeado) para soar mais polido. E aí, pronto para usar 新しい como um nativo?
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 新しい (Atarashii) - Novo; recente
- 新規の (Shinki no) - novo; inédito; utilizado para descrever algo que não foi utilizado antes, como um produto ou serviço
- 新たな (Aratana) - novo; renovado; usado em contextos mais formais
- 新たなる (Aratanaru) - um novo; uma forma mais poética ou formal de "novo"
- 新しき (Atarashiki) - novo; uma forma antiga ou literária de "novo"
- 新しめ (Atarashime) - relativamente novo; um pouco novo
- 新た (Arata) - novo; usado em contextos mais formais
- 新しいもの (Atarashii mono) - coisa nova; novo item ou objeto
- 新しい方 (Atarashii kata) - uma nova pessoa; uma maneira de se referir a alguém novo
- 新しいの (Atarashii no) - o novo; usado informalmente para se referir a algo novo
- 新しいこと (Atarashii koto) - coisa nova; uma nova situação ou fato
- 新しい形 (Atarashii katachi) - nova forma; referido a um novo formato ou estrutura
- 新しいタイプ (Atarashii taipu) - novo tipo; um novo estilo ou categoria
- 新しいスタイル (Atarashii sutairu) - novo estilo; utilizado em contextos de moda ou design
- 新しいデザイン (Atarashii dezain) - novo design; referindo-se a um novo projeto ou estética
- 新しいアイデア (Atarashii aidea) - nova ideia; um conceito novo
- 新しい発想 (Atarashii hassou) - novo pensamento; uma nova maneira de pensar
- 新しい試み (Atarashii kokoromi) - novo esforço; uma nova tentativa ou experimento
- 新しい展開 (Atarashii tenkai) - novo desenvolvimento; uma nova evolução em uma situação
- 新しい挑戦 (Atarashii chousen) - novo desafio; um novo teste ou aventura
- 新しいスタート (Atarashii sutaato) - novo começo; um novo início
- 新しい人生 (Atarashii jinsei) - nova vida; um novo percurso de vida
- 新しい世界 (Atarashii sekai) - novo mundo; um novo espaço de experiências
- 新しい時代 (Atarashii jidai) - nova era; uma nova fase histórica ou cultural
- 新しい風 (Atarashii kaze) - novo vento; uma nova perspectiva ou influência
- 新しい息吹 (Atarashii ibuki) - novo sopro; uma nova força ou vitalidade
- 新しい血液 (Atarashii ketsueki) - novo sangue; simbolizando novas energias ou influências
- 新しいエネルギー (Atarashii enerugi) - nova energia; uma nova força ou vigor
- 新しい可能性 (Atarashii kanousei) - nova possibilidade; novas oportunidades ou potenciais
- 新しい未来 (Atarashii mirai) - novo futuro; novas perspectivas para o amanhã
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (新しい) atarashii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (新しい) atarashii:
Contoh Kalimat - (新しい) atarashii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu
Saya percaya bahwa penting untuk belajar hal-hal baru setiap hari.
Saya rasa penting untuk mempelajari sesuatu yang baru setiap hari.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - Partikel bahasa Jepang yang menandai topik kalimat
- 毎日 (mainichi) - 毎日 (まいにち)
- 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
- こと (koto) - kata 物
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 学ぶ (manabu) - 動詞の「学ぶ」という意味の日本語
- こと (koto) - kata 物
- が (ga) - partikel Jepang yang menandai subjek kalimat
- 大切 (taisetsu) - 大事な
- だ (da) - kata kerja Jepang yang berarti "menjadi"
- と (to) - partikel Jepang yang menandakan kutipan pendapat atau pikiran
- 思います (omoimasu) - katawa (考える)
Watashi no kutsu wa atarashii desu
Sepatuku baru.
- 私 (watashi) - kata
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
- 靴 (kutsu) - kata (靴)
- は (wa) - Tópik merupakan kata yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "sepatu"
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keberadaan atau keadaan, dalam kasus ini, "são"
Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu
Saya ingin membeli tas baru.
Saya ingin membeli tas baru.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- バッグ (baggu) - kata benda yang berarti "tas" atau "koper"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 買いたい (kaitai) - verbo dalam bentuk keinginan yang berarti "ingin membeli"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan keformalan dan kesopanan kalimat
Watashi wa shoppu de atarashii ifuku o kaimashita
Saya membeli pakaian baru di toko.
Saya membeli pakaian baru di toko.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- ショップ (shoppu) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "toko"
- で (de) - partikel yang menunjukkan tempat di mana aksi terjadi, dalam kasus ini, "di toko"
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- 衣服 (ifuku) - 言葉は日本語で「服」が意味します。
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "pakaian"
- 買いました (kaimashita) - membeli
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
Estou pensando em ideias para um novo projeto.
Estou pensando em um novo projeto.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト (purojekuto) - kata kerja yang berarti "proyek"
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre substantivos, neste caso, "do projeto"
- 構想 (kousou) - substantivo que significa "concepção" ou "ideia"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "pensando em uma concepção de projeto novo"
- 考えています (kangaeteimasu) - verbo que significa "estar pensando", conjugado no presente contínuo educado
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
Eu tenho planos de assumir um novo emprego.
Eu pretendo conseguir um novo emprego.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, no caso "eu"
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- 職 (shoku) - kata kerja yang berarti "kerja"
- に (ni) - partícula que indica a direção ou o alvo da ação, no caso "para"
- 就く (tsuku) - verbo que significa "assumir" ou "ocupar"
- 予定 (yotei) - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です (desu) - verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente da frase
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
Saya ingin membeli pakaian baru.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
- 衣服 (ifuku) - kata
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 買いたい (kaitai) - kata kerja dalam bentuk desejatif yang berarti "ingin membeli"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Watashi wa atarashii fuku o kaitai desu
Saya ingin membeli pakaian baru.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 服 - 言葉 "服" (fuku) yang berarti "pakaian" dalam bahasa Jepang.
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "roupa"
- 買いたい - verbo japonês que significa "querer comprar"
- です - verbo auxiliar japonês que indica a forma educada ou polida da frase
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Eu fico confuso em novos ambientes.
Eu posso me livrar dele em um novo ambiente.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 環境 - kotoba Jepang yang artinya "lingkungan"
- で - Título yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi
- まごつく - verbo japonês que significa "ficar confuso"
- こと - kata 物
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - katawa (かたわ)
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
Saya berencana untuk menggunakan teknologi baru dalam proyek ini.
Saya ingin menggunakan teknologi baru dalam proyek ini.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- この - katachi (かたち)
- プロジェクト - プロジェクト
- で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 技術 - テクノロジー
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 用いる - katawa (使う)
- つもり - ekspresi Jepang yang berarti "berniat"
- です - kata shiki doushi yang menunjukkan keadaan atau kondisi
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat