Terjemahan dan Makna dari: 提供 - teikyou
Kata Jepang 提供 [ていきょう] adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, terutama dalam konteks komersial dan layanan. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti, asal-usul, atau bagaimana menggunakannya dengan benar dalam kalimat, artikel ini akan menjelaskan keraguan tersebut secara langsung dan praktis. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan yang tepat hingga contoh penggunaan, serta fakta-fakta budaya yang menjadikan kata ini begitu relevan di Jepang.
Dalam kamus Suki Nihongo, 提供 didefinisikan sebagai "penyediaan" atau "tawaran", tetapi penggunaannya lebih dari sekadar makna harfiah. Kata ini muncul dalam menu restoran, kontrak layanan, dan bahkan iklan, mencerminkan hubungan pertukaran yang ada dalam masyarakat Jepang. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau tertarik dengan bahasa tersebut, memahami kata ini bisa bermanfaat baik untuk percakapan maupun untuk menginterpretasikan teks.
Arti dan penggunaan 提供 dalam kehidupan sehari-hari
Istilah 提供 terdiri dari kanji 提 (memegang, menyajikan) dan 供 (menawarkan, menyediakan), yang digabungkan untuk menyampaikan ide "menyediakan sesuatu untuk seseorang". Dalam kehidupan sehari-hari, umum untuk melihatnya dalam situasi seperti "restoran ini menyediakan (提供する) prasmanan gratis" atau "perusahaan ini menyediakan (提供している) internet gratis". Kata ini membawa nada formal, lebih sering digunakan dalam konteks profesional daripada dalam percakapan santai.
Sebuah detail menarik adalah bahwa 提供 sering kali menyiratkan manfaat timbal balik. Misalnya, ketika sebuah toko mengumumkan "サービスを提供します" (kami menawarkan layanan), ada harapan bahwa pelanggan juga akan membalas dengan cara tertentu, baik dengan membeli atau menyewa. Nuansa ini mencerminkan nilai-nilai Jepang seperti timbal balik dan kepercayaan dalam transaksi perdagangan.
Perbedaan antara 提供 dan kata-kata serupa
Meskipun 提供 dapat diterjemahkan sebagai "tawaran", ini tidak boleh bingung dengan istilah seperti プレゼント (hadiah) atau 贈り物 (hadiah, pemberian). Sementara yang terakhir memiliki karakter yang lebih pribadi dan tidak bersifat menguntungkan, 提供 terkait dengan hubungan praktis, seperti layanan atau produk. Kata lain yang dekat, 供給 (penyediaan), lebih sering digunakan untuk sumber daya material, seperti energi atau air, sedangkan 提供 juga mencakup hal-hal yang tidak berwujud, seperti informasi.
Dalam kontrak atau dokumen resmi, 提供 muncul dengan sering untuk menunjukkan kewajiban salah satu pihak. Misalnya, penyedia internet dapat menggunakan "通信サービスを提供する" (menyediakan layanan komunikasi) untuk menjelaskan tanggung jawabnya. Sementara itu, dalam konteks informal, orang Jepang cenderung memilih kata kerja yang lebih sederhana seperti あげる (memberi) atau くれる (memberi untuk saya), menghindari formalitas dari 提供.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 提供 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat makna dari 提供 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana terdapat pertukaran manfaat yang jelas. Pikirkan kalimat seperti "ホテルが無料Wi-Fiを提供している" (hotel menyediakan Wi-Fi gratis), di mana lembaga tersebut memberikan layanan sebagai imbalan atas preferensi pelanggan. Jenis contoh ini membantu menginternalisasi penggunaan nyata dari kata tersebut, melampaui sekadar terjemahan.
Tips lainnya adalah memperhatikan kanji 供, yang juga muncul dalam kata-kata seperti 供給 (penyediaan) dan 提供物 (barang yang disediakan). Keluarga istilah ini berbagi ide tentang penyediaan sumber daya, yang memudahkan pembelajaran melalui asosiasi. Namun, hindarilah menggunakan 提供 dalam konteks yang sangat informal, karena dapat terdengar tidak wajar. Jika ragu, pilihlah alternatif yang lebih kolokial seperti サービス (layanan) atau くれる (memberi).
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 供給 (Kyōkyū) - Penyediaan, pasokan sesuatu.
- 提案 (Teian) - Usulan, saran tentang sesuatu.
- 申し出 (Mōshi de) - Tawaran atau usulan yang dibuat; saran.
- 提出 (Teishutsu) - Presentasi, pengajuan dokumen atau proposal.
- 提供する (Teikyō suru) - Memberikan, menawarkan sesuatu kepada seseorang.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (提供) teikyou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (提供) teikyou:
Contoh Kalimat - (提供) teikyou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
Budaya negara asalnya sangat beragam dan indah.
- 本国 - berasal atau negara asal.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 文化 - merujuk pada budaya suatu bangsa atau negara.
- は - partikel yang menunjukkan tema utama kalimat.
- 多様 - beragam
- で - Keterangan yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan.
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan atau formal.
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Verbo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Verbo
