Terjemahan dan Makna dari: 持つ - motsu
Kata Jepang 「持つ」 (motsu) adalah sebuah kata kerja yang berarti "memegang", "memiliki", atau "ada". Ungkapan ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang untuk mengekspresikan ide memiliki sesuatu, baik itu fisik maupun abstrak. Penggunaan 「持つ」 mencakup berbagai situasi, mulai dari memegang objek dengan tangan hingga memiliki pendapat atau perasaan.
Etimologis, 「持つ」 terdiri dari kanji 「持」, yang secara sendiri membawa makna "memegang" atau "menopang". Kanji ini terbentuk oleh dua radikal: 「扌」(te-hen), yang berkaitan dengan tindakan manual, dan 「寺」 (tera), yang secara asal berarti "kuil". Ketika digabungkan, mereka menyampaikan ide untuk menopang sesuatu dengan tangan. Kombinasi ini adalah representasi yang sempurna dari tindakan memegang, yang merupakan inti dari makna 「持つ」.
Verbo 「持つ」 sangat serbaguna dalam bahasa Jepang dan dapat dikonjugasikan dalam berbagai bentuk untuk mengekspresikan nuansa waktu dan situasi. Beberapa variasi umum dari verba ini termasuk 「持った」 (motta), yang merupakan bentuk lampau dari "memegang", dan 「持っている」 (motte iru), yang dapat diterjemahkan sebagai "sedang memegang" atau "sedang memiliki" dalam arti terus-menerus. Dalam bentuk negatif, kita menemukan 「持たない」 (motenai), yang berarti "tidak memegang" atau "tidak memiliki".
Dalam konteks budaya, 「持つ」 dapat mencerminkan tradisi Jepang yang menghargai apa yang dimiliki, baik yang material, seperti objek kerajinan, maupun yang immaterial, seperti pengetahuan dan pengalaman. Kata kerja ini merupakan bagian integral dari bahasa Jepang dan menggambarkan dengan baik hubungan yang dimiliki orang-orang dengan benda-benda di sekitar mereka, suatu refleksi dari pandangan dunia yang unik dari Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 持つ
- 持つ - bentuk dasar
- 持っている - Bentuk sekarang
- 持った - bentuk Lampau
- 持って行く - Bentuk progresif
Sinonim dan serupa
- 持ちます (Mochimasu) - Memegang, menahan
- 保つ (Tamotsu) - Menjaga, memelihara (biasanya dengan fokus pada keadaan atau kondisi)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Mendapatkan, memperoleh (menekankan tindakan mendapatkan sesuatu)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Menempatkan dalam jangkauan, tersedia di tangan
- 手に持つ (Te ni motsu) - Pegang tangan
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Menguasai sesuatu
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Mengangkut, memindahkan (fokus pada memindahkan sesuatu dari satu tempat ke tempat lain)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Membawa, membawa ( berjalan dengan sesuatu)
- 携える (Tazusawaru) - Membawa bersama, membawa (menekankan gagasan membawa bersama)
- 携帯する (Keitai suru) - Mengisi daya (biasanya mengacu pada perangkat seperti ponsel)
- 持参する (Jisan suru) - Bawa bersama, bawa (merujuk pada membawa sesuatu dalam perjalanan)
- 持ち込む (Mochikomu) - Masuk, bawa ke dalam (menekankan masuknya)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Bawa kembali, membawa kembali (menekankan pada kembalinya sesuatu)
- 持ち出す (Mochidasu) - Mengeluarkan, membawa keluar (menekankan tindakan mengeluarkan dari suatu tempat)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Angkat, tegakkan (menekankan aksi mengangkat sesuatu)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Terus memiliki, terus menjaga
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Menahan, bertahan (menekankan ide untuk bertahan)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Dilengkapi dengan, tersedia (merujuk pada memiliki sesuatu di tangan)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (持つ) motsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (持つ) motsu:
Contoh Kalimat - (持つ) motsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
Viva com amor apaixonado.
Hiduplah dengan cinta yang penuh gairah.
- 情熱的な - terbakar, bergairah
- 愛 - cinta
- を - partikel objek langsung
- 持って - Miliki
- 生きる - tinggal
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
Seorang pengusaha memiliki keterampilan yang dibutuhkan untuk berhasil di dunia bisnis.
Pengusaha memiliki keterampilan yang diperlukan untuk berhasil di dunia bisnis.
- 実業家 - pengusaha
- は - partikel topik
- ビジネス - bisnis
- の - partikel kepemilikan
- 世界 - dunia
- で - Artikel Lokasi
- 成功する - mencapai kesuksesan
- ために - untuk
- 必要な - diperlukan
- スキル - keterampilan
- を - partikel objek langsung
- 持っています - memiliki
Tou wo motte imasu
Saya memegang pedang.
Saya memiliki pedang.
- 刀 - berarti "pedang" dalam bahasa Jepang.
- を - Partícula de objeto direto em japonês.
- 持っています - Ini berarti "saya sedang memegang" dalam bahasa Jepang.
Nyūjōken o motte iru ka?
Apakah Anda memiliki tiket masuk?
Apakah Anda memiliki tiket masuk?
- 入場券 - tiket masuk
- を - partikel objek
- 持っている - Miliki
- か - Kalimat tanya
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
Area ini memiliki kepadatan populasi yang padat.
Area ini memiliki kepadatan populasi yang padat.
- この - esta
- 地域 - wilayah
- は - adalah
- 密集した - padat penduduknya
- 人口密度 - kepadatan penduduk
- を - de
- 持っています - ada
Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu
Organisasi ini memiliki kekuatan yang besar.
Organisasi ini memiliki kekuatan yang besar.
- この - esta
- 組織 - organisasi
- は - partikel topik
- 強力な - kuat, berkuasa
- 力 - kekuatan
- を - partikel objek langsung
- 持っています - Miliki
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
Presiden berperan memimpin pertemuan.
- 議長 - Presiden
- は - Partikel topik
- 会議 - Pertemuan
- を - Partikel objek langsung
- 主宰する - Memimpin, memimpin
- 役割 - Kertas, fungsi
- を - Partikel objek langsung
- 持っています - Miliki
gacchiri shita akuryoku wo motteimasu
Saya memiliki jejak yang kuat.
Itu memiliki cengkeraman yang kuat.
- がっちりした - Adjektiva yang berarti "kokoh", "padat", "kuat".
- 握力 - kata benda yang berarti "kekuatan cengkeram"、「pegas」.
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 持っています - kata kerja yang berarti "memiliki", "mempunyai".
Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu
Desain ini memiliki pola yang indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- デザイン - kata benda yang berarti "desain"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- パターン - kata benda yang berarti "pola" atau "model"
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 持っています - ter - memiliki
Kono machi wa sakae ru mirai wo motte imasu
Kota ini memiliki masa depan yang makmur.
- この町 - kota ini
- は - partikel topik
- 栄える - Prosperar, florescer
- 未来 - masa depan
- を - partikel objek langsung
- 持っています - Miliki
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
