Terjemahan dan Makna dari: 態度 - taido
Se você já estudou japonês ou tem interesse na cultura do Japão, provavelmente já se deparou com a palavra 態度 (たいど). Ela aparece em conversas do dia a dia, em animes e até em discussões sobre comportamento no trabalho. Mas o que exatamente essa palavra significa e como ela é usada no contexto japonês? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e a origem de 態度 (たいど)
A palavra 態度 (たいど) pode ser traduzida como "atitude" ou "comportamento" em português. Ela descreve a maneira como uma pessoa se posiciona diante de situações, seja fisicamente (postura) ou emocionalmente (disposição). No Japão, essa palavra é frequentemente usada para avaliar a conduta de alguém em ambientes formais, como escolas e empresas.
Etimologicamente, 態度 é composta por dois kanjis: 態 (tai), que significa "forma" ou "condição", e 度 (do), que pode ser traduzido como "grau" ou "medida". Juntos, eles formam a ideia de "medida do comportamento", reforçando o conceito de que atitudes podem ser observadas e avaliadas. Essa combinação reflete bem a importância que a cultura japonesa dá à postura e ao respeito em interações sociais.
Como e quando usar 態度 no cotidiano
No Japão, 態度 é uma palavra comum em contextos que envolvem avaliação de comportamento. Por exemplo, um professor pode dizer a um aluno: 「態度を改めなさい」 (Mude sua atitude), se ele estiver sendo desrespeitoso. Da mesma forma, em empresas, é comum ouvir feedbacks como 「彼の仕事に対する態度は立派だ」 (A atitude dele em relação ao trabalho é admirável).
Vale destacar que, embora 態度 possa ser usada em situações positivas e negativas, ela frequentemente aparece em críticas ou orientações sobre como alguém deve agir. Isso acontece porque os japoneses valorizam muito a harmonia social, e uma atitude inadequada pode ser vista como uma quebra desse equilíbrio.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 態度 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em cenas de animes ou dramas onde um personagem é repreendido por sua postura. Frases como 「あの店員の態度は最悪だった」 (O atendimento daquele funcionário foi péssimo) também ajudam a gravar o uso da palavra em contextos reais.
Outra dica é observar o kanji 態, que aparece em outras palavras relacionadas a comportamento, como 状態 (condição) e 態勢 (postura). Perceber essas conexões facilita o aprendizado e evita confusões. Se você pratica japonês ativamente, tente usar 態度 em frases suas, como 「彼女の態度はいつも冷静だ」 (A atitude dela é sempre calma).
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 姿勢 (shisei) - Postur, cara berdiri.
- 振る舞い (furumai) - Perilaku, cara bertindak.
- 行動 (koudou) - Aksi, cara bertindak.
- 言動 (gendou) - Kata dan tindakan, perilaku verbal dan fisik.
- 姿 (sugata) - Penampilan, bentuk atau figur.
- 態勢 (taisei) - Keadaan atau kondisi, konfigurasi.
- 態度作り (taidodzukuri) - Pengembangan sikap, pembentukan pola pikir tertentu.
- 態度表明 (taidohyoubmei) - Pernyataan sikap, mengekspresikan posisi pribadi.
- 態度示す (taidoshimesu) - Menunjukkan sikap, mengungkapkan posisi atau pendapat.
- 態度良し (taidoyoshi) - Sikap baik, sikap positif.
- 態度悪し (taidoashi) - Sikap buruk, sikap negatif.
- 態度改善 (taido kaizen) - Perbaikan sikap, proses mengubah sikap menjadi lebih positif.
- 態度変化 (taido henka) - Perubahan sikap, perubahan dalam pola pikir.
- 態度調整 (taido chousei) - Penyesuaian sikap, adaptasi terhadap posisi di hadapan keadaan baru.
- 態度向上 (taido koujou) - Peningkatan sikap, peningkatan postur mental.
- 態度問題 (taido mondai) - Masalah sikap, tantangan terkait dengan sikap seseorang.
- 態度不良 (taido furyou) - Sikap yang tidak pantas, postur yang tidak sesuai.
- 態度正常化 (taido seijouka) - Normalisasi sikap, proses penyesuaian postur.
- 態度改める (taido aratameru) - Tinjau sikap, ubah pola pikir.
- 態度改革 (taido kaikaku) - Reformasi sikap, transformasi mendalam dalam cara bertindak atau berpikir.
- 態度矯正 (taido kyousei) - Perbaikan sikap, menyesuaikan perilaku yang tidak pantas.
- 態度修正 (taido shuusei) - Perubahan sikap, modifikasi untuk sikap yang lebih tepat.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (態度) taido
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (態度) taido:
Contoh Kalimat - (態度) taido
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Doudou to shita taido de chousen suru
Tantang dengan sikap percaya diri.
Menantang dengan sikap yang bermartabat.
- 堂々とした - mengagumkan
- 態度 - atitude
- で - partikel yang menunjukkan cara, bentuk
- 挑戦する - menantang, menghadapi
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Dia berbicara dengan sikap yang kuat.
Dia berbicara dengan sikap optimis.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 強気 - 形容詞の日本語で「自信がある」または「大胆な」という意味です。
- な - partikel Jepang yang digunakan untuk memodifikasi kata sifat.
- 態度 - 姿勢 (しせい)
- で - partikel Jepang yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan
- 話した - katahita (かたった)
Kare wa narenarenashii taido o totta
Diahnya mengambil sikap yang akrab.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 馴れ馴れしい - 形容詞「馴れ馴れしい」は、負の意味で「親しい」または「親密な」を意味し、過度に親しいまたは侵入的なものを指します。
- 態度 - 名詞「態度」または「振る舞い」を意味する日本語。
- を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 取った - kata itta (かたった)
Kenkyo na taido ga taisetsu desu
Sikap yang rendah hati itu penting.
Sikap yang rendah hati itu penting.
- 謙虚な - rendah hati
- 態度 - atitude
- が - partícula de sujeito
- 大切 - penting
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Seigi na taido wa yurusenai
Arrogância não é tolerada.
Não posso perdoar uma atitude atrevida.
- 生意気な - adjetivo que significa "arrogante", "presunçoso".
- 態度 - substantivo que significa "atitude", "comportamento".
- は - Kata yang menandai topik kalimat.
- 許せない - verbo na forma negativa que significa "não pode ser permitido", "não pode ser tolerado".
Burei na taido wa yurusarenai
Perilaku kasar tidak diperbolehkan.
Sikap yang tak tertandingi tidak diperbolehkan.
- 無礼な態度 - sikap musabori- perilaku kasar
- は - wa- partikel topik
- 許されない - 許されない- tidak diperbolehkan, tidak ditoleransi
Taiman na taido wa yurusarenai
A atitude negligente não é tolerada.
Uma atitude insignificante não é permitida.
- 怠慢 - Kelalaian, malas
- な - partícula que indica adjetivo
- 態度 - atitude, comportamento
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 許されない - não é permitido, não é aceitável
Kanojo no taido wa reitan datta
O comportamento dela estava frio e indiferente.
A atitude dela estava fria.
- 彼女 - dia
- の - de
- 態度 - atitude
- は - adalah
- 冷淡 - fria
- だった - adalah
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Ele está adotando uma atitude passiva.
Ele tem uma atitude relutante.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 消極的な - Passivo, negativo
- 態度 - Atitude
- を - Partikel objek langsung
- とっている - Está tendo
Kare no taido wa totemo tsumetai desu
Sua atitude está muito fria.
- 彼の (kare no) - "dele"
- 態度 (taido) - "atitude"
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - "muito"
- 冷たい (tsumetai) - "frio"
- です (desu) - Cara yang sopan untuk "menjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
