Übersetzung und Bedeutung von: 態度 - taido

Se você já estudou japonês ou tem interesse na cultura do Japão, provavelmente já se deparou com a palavra 態度 (たいど). Ela aparece em conversas do dia a dia, em animes e até em discussões sobre comportamento no trabalho. Mas o que exatamente essa palavra significa e como ela é usada no contexto japonês? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e a origem de 態度 (たいど)

A palavra 態度 (たいど) pode ser traduzida como "atitude" ou "comportamento" em português. Ela descreve a maneira como uma pessoa se posiciona diante de situações, seja fisicamente (postura) ou emocionalmente (disposição). No Japão, essa palavra é frequentemente usada para avaliar a conduta de alguém em ambientes formais, como escolas e empresas.

Etimologicamente, 態度 é composta por dois kanjis: 態 (tai), que significa "forma" ou "condição", e 度 (do), que pode ser traduzido como "grau" ou "medida". Juntos, eles formam a ideia de "medida do comportamento", reforçando o conceito de que atitudes podem ser observadas e avaliadas. Essa combinação reflete bem a importância que a cultura japonesa dá à postura e ao respeito em interações sociais.

Como e quando usar 態度 no cotidiano

No Japão, 態度 é uma palavra comum em contextos que envolvem avaliação de comportamento. Por exemplo, um professor pode dizer a um aluno: 「態度を改めなさい」 (Mude sua atitude), se ele estiver sendo desrespeitoso. Da mesma forma, em empresas, é comum ouvir feedbacks como 「彼の仕事に対する態度は立派だ」 (A atitude dele em relação ao trabalho é admirável).

Vale destacar que, embora 態度 possa ser usada em situações positivas e negativas, ela frequentemente aparece em críticas ou orientações sobre como alguém deve agir. Isso acontece porque os japoneses valorizam muito a harmonia social, e uma atitude inadequada pode ser vista como uma quebra desse equilíbrio.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de fixar 態度 é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em cenas de animes ou dramas onde um personagem é repreendido por sua postura. Frases como 「あの店員の態度は最悪だった」 (O atendimento daquele funcionário foi péssimo) também ajudam a gravar o uso da palavra em contextos reais.

Outra dica é observar o kanji 態, que aparece em outras palavras relacionadas a comportamento, como 状態 (condição) e 態勢 (postura). Perceber essas conexões facilita o aprendizado e evita confusões. Se você pratica japonês ativamente, tente usar 態度 em frases suas, como 「彼女の態度はいつも冷静だ」 (A atitude dela é sempre calma).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 姿勢 (shisei) - Haltung, die Art und Weise, sich zu positionieren.
  • 振る舞い (furumai) - Verhalten, Handlungsweise.
  • 行動 (koudou) - Aktion, Handlungsweise.
  • 言動 (gendou) - Worte und Handlungen, verbales und physisches Verhalten.
  • 姿 (sugata) - Erscheinung, Form oder Gestalt.
  • 態勢 (taisei) - Zustand oder Zustand, Konfiguration.
  • 態度作り (taidodzukuri) - Entwicklung einer Haltung, Bildung einer spezifischen mentalen Einstellung.
  • 態度表明 (taidohyoubmei) - Einstellungsäußerung, persönliche Position ausdrücken.
  • 態度示す (taidoshimesu) - Einstellung zeigen, eine Haltung oder Meinung verdeutlichen.
  • 態度良し (taidoyoshi) - Gute Einstellung, positive Einstellung.
  • 態度悪し (taidoashi) - Schlechte Einstellung, negative Einstellung.
  • 態度改善 (taido kaizen) - Verbesserung der Einstellung, der Prozess, eine positivere Haltung einzunehmen.
  • 態度変化 (taido henka) - Haltung ändern, Veränderung der geistigen Einstellung.
  • 態度調整 (taido chousei) - Einstellung ändern, Anpassung der Haltung gegenüber neuen Umständen.
  • 態度向上 (taido koujou) - Erhöhung der Einstellung, Steigerung der mentalen Haltung.
  • 態度問題 (taido mondai) - Einstellungsprobleme, Herausforderungen im Zusammenhang mit der Haltung einer Person.
  • 態度不良 (taido furyou) - Unangemessene Haltung, unangemessene Einstellung.
  • 態度正常化 (taido seijouka) - Normalisierung der Haltung, Anpassungsprozess der Einstellung.
  • 態度改める (taido aratameru) - Die Einstellung überprüfen, die mentale Haltung ändern.
  • 態度改革 (taido kaikaku) - Einstellung reformieren, tiefgreifende Veränderung der Handlungs- oder Denkweise.
  • 態度矯正 (taido kyousei) - Einstellungskorrektur, unangemessene Verhaltensweisen anpassen.
  • 態度修正 (taido shuusei) - Korrektur der Haltung, Änderung zu einer angemesseneren Einstellung.

Verwandte Wörter

いい加減

iikagen

moderado; correto; aleatório; não minucioso; vago; irresponsável; sem entusiasmo

詫び

wabi

Entschuldigung

態と

wazato

Absichtlich

露骨

rokotsu

1. Frank; Blunt; Plain; franco; 2. conspícuo; aberto; 3. amplo; sugestivo

楽観

rakkan

Optimismus

用心

youjin

Vorsichtig; Vorsicht; bewachen; Vorsicht

申し訳

moushiwake

Verzeihung; Verzeihung

向く

muku

konfrontieren

否定

hitei

Verweigerung; Ablehnung; Ablehnung

tsuba

Speichel; Sputum

態度

Romaji: taido
Kana: たいど
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Attitüde; Benehmen

Bedeutung auf Englisch: attitude;manner

Definition: Die Art und Weise, wie Menschen ihre Gedanken und Gefühle ausdrücken.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (態度) taido

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (態度) taido:

Beispielsätze - (態度) taido

Siehe unten einige Beispielsätze:

堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Fordere mit einer selbstbewussten Haltung heraus.

Fordern Sie mit einer würdevollen Haltung heraus.

  • 堂々とした - würdig, beeindruckend
  • 態度 - Einstellung
  • で - Teilchen, das Mittel oder Form angibt
  • 挑戦する - herausfordern, konfrontieren
彼は強気な態度で話した。

Kare wa tsuyoki na taido de hanashita

Er sprach mit einer starken Haltung.

Er sprach mit einer optimistischen Einstellung.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 強気 - japanisches Adjektiv, das "selbstbewusst" oder "mutig" bedeutet
  • な - die japanische Partikel, die verwendet wird, um ein Adjektiv zu modifizieren
  • 態度 - japanisches Substantiv, das "Haltung" bedeutet.
  • で - japanische Partikel, die das Mittel oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird
  • 話した - Japanisches Verb mit der Bedeutung "sprach" (Vergangenheitsform)
彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Er nahm eine vertraute Haltung ein.

  • 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 馴れ馴れしい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "vertraut" oder "vertraut" im negativen Sinne, z. B. etwas, das übermäßig vertraut oder eindringlich ist
  • 態度 - japanisches Substantiv, das "Haltung" oder "Verhalten" bedeutet
  • を - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
  • 取った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung "nahm" oder "adoptierte".
謙虚な態度が大切です。

Kenkyo na taido ga taisetsu desu

Eine bescheidene Haltung ist wichtig.

Eine bescheidene Haltung ist wichtig.

  • 謙虚な - bescheiden
  • 態度 - Einstellung
  • が - Subjektpartikel
  • 大切 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
生意気な態度は許せない。

Seigi na taido wa yurusenai

Arroganz wird nicht toleriert.

Ich kann keine freche Haltung vergeben.

  • 生意気な - arrogant, überheblich.
  • 態度 - Substantiv, das "Haltung", "Verhalten" bedeutet.
  • は - Teilchen, das das Thema des Satzes kennzeichnet.
  • 許せない - Verb in negativer Form mit der Bedeutung "kann nicht erlaubt werden", "kann nicht toleriert werden".
無礼な態度は許されない。

Burei na taido wa yurusarenai

Unhöfliches Verhalten ist nicht erlaubt.

Eine unvergleichliche Haltung ist nicht erlaubt.

  • 無礼な態度 - Musabori in Taido- unhöfliches Verhalten
  • は - wa- Themenpartikel
  • 許されない - nicht verzeihbar- Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
怠慢な態度は許されない。

Taiman na taido wa yurusarenai

Die fahrlässige Haltung wird nicht toleriert.

Eine unbedeutende Haltung ist nicht erlaubt.

  • 怠慢 - Nachlässigkeit, Faulheit
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 態度 - Verhalten, Verhalten
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 許されない - es ist nicht erlaubt, es ist nicht akzeptabel
彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Ihr Verhalten war kalt und gleichgültig.

Ihre Haltung war kalt.

  • 彼女 - sie
  • の - de
  • 態度 - Einstellung
  • は - ist
  • 冷淡 - kalt
  • だった - warum
彼は消極的な態度をとっている。

Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru

Er übernimmt eine passive Haltung.

Er hat eine widerstrebende Haltung.

  • 彼 - Er
  • は - Partícula de tópico
  • 消極的な - Passiv, negativ
  • 態度 - Einstellung
  • を - Akkusativpartikel
  • とっている - Es ist passiert.
彼の態度はとても冷たいです。

Kare no taido wa totemo tsumetai desu

Deine Einstellung ist sehr kalt.

  • 彼の (kare no) - "von ihm"
  • 態度 (taido) - "Attitüde"
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - "sehr"
  • 冷たい (tsumetai) - kalt
  • です (desu) - artig sein/sein

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

Einstellung