Terjemahan dan Makna dari: 彼 - kare
Kata kata Jepang 彼[かれ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa tersebut, terutama bagi mereka yang ingin berkomunikasi secara alami dalam kehidupan sehari-hari. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kita akan melihat tips untuk menghafal kata ini dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam pembelajaran. Jika Anda ingin memahami lebih jauh tentang bahasa Jepang, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk memperdalam pengetahuan Anda.
Makna dan penggunaan 彼[かれ]
彼[かれ] adalah kata ganti orang yang berarti "dia". Kata ini digunakan untuk merujuk kepada seorang pria secara spesifik, biasanya dalam situasi yang informal atau sehari-hari. Berbeda dengan istilah lainnya yang lebih formal, 彼 memiliki nada yang lebih langsung dan santai, umum digunakan dalam percakapan antara teman atau keluarga.
Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 彼 juga bisa digunakan untuk merujuk pada pacar, terutama ketika hubungan tersebut sudah terjalin. Misalnya, jika seseorang mengatakan "彼と映画を見に行った" (Saya pergi ke bioskop bersamanya), mereka mungkin merujuk pada pacar, tergantung pada konteks percakapan.
Asal dan penulisan kanji 彼
Kanji 彼 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan 皮 (yang berarti "kulit" atau "permukaan"). Kombinasi ini menyarankan ide "sesuatu atau seseorang yang berada di luar", yang masuk akal, karena istilah ini merujuk pada orang ketiga yang jauh dari pembicara. Asal usul ini membantu memahami mengapa 彼 digunakan untuk menunjukkan "dia" dalam bahasa Jepang.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun kanji memiliki komposisi ini, penggunaan saat ini tidak langsung terkait dengan makna literal dari radikal. Seiring waktu, kata ini telah menjadi kata ganti pribadi, kehilangan sedikit hubungan dengan etimologi aslinya.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 彼 dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 彼 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menonton drama Jepang, perhatikan ketika karakter menggunakan kata ini untuk merujuk pada seorang pria. Mengulangi kalimat seperti "彼は先生です" (Dia adalah guru) juga membantu menguatkan istilah tersebut dalam ingatan.
Saran kedua adalah menghindari kebingungan antara 彼 dengan kata ganti lainnya, seperti あの人 (orang itu) atau 彼女 (dia/wanita pacar). Sementara 彼 lebih langsung dan informal, あの人 memiliki nada yang lebih netral dan dapat digunakan untuk kedua jenis kelamin. Mengetahui perbedaan ini sangat penting untuk berbicara bahasa Jepang dengan alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 彼氏 (Kareshi) - Kekasih
- 彼女 (Kareshi) - Pacar
- 彼方 (Kanata) - Jauh, di luar
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - Dari satu sisi ke sisi lain, di mana-mana
- 彼方此世 (Kanata konose) - Dunia ini dan alam seberang
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Di sisi lain, di balik cakrawala
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Dunia lain, berbeda dari kita
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Sisi itu
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Sisi yang berlawanan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (彼) kare
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (彼) kare:
Contoh Kalimat - (彼) kare
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa jōshi ni shizu sareta
Dia ditahbiskan oleh bosnya.
Dia diperintahkan oleh bosnya.
- 彼 - kata ganti orang "dia"
- は - partikel topik
- 上司 - kata benda "kepala"
- に - partikel tujuan
- 指図 - substantif "perintah, instruksi"
- された - pasif dari kata kerja "fazer, mandar" adalah "diperintahkan, dilakukan"
Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita
Dia memberikan semuanya untuk menghancurkan musuh.
Dia melakukan yang terbaik untuk menghancurkan musuh.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 敵 - 敵 (てき)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 潰す - Kanji yang berarti "menghancurkan" atau "menghancurkan"
- ために - ekspresi Jepang yang berarti "untuk" atau "demi"
- 全力を尽くした - ungkapan Jepang yang berarti "memberikan yang terbaik" atau "melakukan sejauh yang dia bisa"
Kare wa inu o tsurushta
Dia menggantung anjing itu.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - Topikaruban dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "ele"
- 犬 - 犬 (inu)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa anjing adalah objek dari tindakan tersebut
- 吊るした - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menggantung" atau "menangguhkan", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Kare wa shigoto o nagedashita
Dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia диæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ diæ dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia диæ diæ dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia dia diadia dia dia dia dia dia dia dia dia diaй
Dia berani melemparkan pekerjaannya.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 仕事 - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 投げ出した - katazukeru (片付ける)
Kare wa repōto o ryakushita
Dia merangkum laporan tersebut.
Dia mempersingkat laporannya.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- レポート - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "laporan"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 略した - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menyingkat" atau "menghilangkan" dalam bentuk lampau
Kare wa kisoku ni hansuru koudou o shita
Dia bertindak tidak setuju dengan aturan.
Dia bertindak melawan aturan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 規則 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "aturan"
- に - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
- 反する - kata kerja Jepang yang berarti "melawan", "melanggar"
- 行動 - kata-kata bahasa Jepang yang berarti "aksi"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- した - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "melakukan"
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
Kamera ini memiliki kekuatan untuk mengungguli para pesaingnya.
Dia memiliki kekuatan untuk mengatasi pesaing.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 競争 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "kompetisi"
- 相手 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "lawan" atau "musuh"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 凌ぐ - kata kerja Jepang yang berarti "mengatasi" atau "melampaui"
- 力 - nama benda Jepang yang berarti "kekuatan" atau "kekuasaan"
- 持っている - kata kerja Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki"
Kare wa surudoi dōsatsuryoku o motte imasu
Ini memiliki kemampuan yang tajam untuk wawasan.
Dia memiliki pandangan yang jelas.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 鋭い - adjektiva Jepang yang bermakna "tajam" atau "menusuk"
- 洞察力 - substantivo Jepang yang berarti "kekuatan untuk membedakan" atau "kemampuan untuk memahami sesuatu secara mendalam"
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 持っています - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki", dikonjugasikan dalam bentuk yang sopan dan halus
Kare wa michi kara soreru shita
Dia keluar jalur.
Dia berbelok keluar dari jalan.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 道 - 道 (michi)
- から - partikel yang menunjukkan asal atau titik awal dalam bahasa Jepang
- 逸れて - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyimpang" atau "menjauh"
- しまった - bentuk lampau dari kata kerja bahasa Jepang "shimau", yang menunjukkan tindakan yang telah selesai atau hasil negatif
Kare wa mukuchi na hito desu
Dia adalah orang yang pendiam.
Dia adalah orang yang pendiam.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 無口 - kata sifat yang berarti "tenang" atau "diam"
- な - partícula yang menghubungkan kata sifat dengan kata benda
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
