Traducción y Significado de: 彼 - kare

La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.

Significado y uso de 彼[かれ]

彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.

Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.

Origen y escritura del kanji 彼

El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.

Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.

Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente

Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.

Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 彼氏 (Kareshi) - Novio
  • 彼女 (Kareshi) - Novia
  • 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta

Palabras relacionadas

彼此

arekore

Una cosa u otra; esto y aquello; esta o aquella

彼の

ano

que hay

彼方

achira

1. allí; allí; Aquél

彼処

asoko

1. (Reino Unido) allí; allá; ese lugar; 2. (x) (col) genitales.

彼等

karera

ellos

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

彼方此方

achirakochira

aquí y allá

yako

servidor; pareja

向こう

mukou

además; allá; direccion opuesta; la otra parte

hoka

Otro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: él; novio

Significado en inglés: he;boyfriend

Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:

Frases de Ejemplo - (彼) kare

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は上司に指図された。

Kare wa jōshi ni shizu sareta

Fue ordenado por su jefe.

Fue instruido por su jefe.

  • 彼 - pronombre personal "él"
  • は - partícula de tema
  • 上司 - sustantivo "jefe"
  • に - Partítulo de destino
  • 指図 - sustantivo "orden, instrucción"
  • された - forma pasiva del verbo "hacer, mandar"
彼は敵を潰すために全力を尽くした。

Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita

Dio todo para aplastar al enemigo.

Hizo todo lo posible para aplastar al enemigo.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Topical particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
  • 敵 - Sustantivo japonés que significa "enemigo"
  • を - partícula objeto en japonés, utilizada para indicar el objeto directo de la frase
  • 潰す - Verbo japonés que significa "aplastar" o "destruir".
  • ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
  • 全力を尽くした - Expresión japonesa que significa "hiciste todo lo que pudiste" o "hiciste todo lo que pudiste".
彼は犬を吊るした。

Kare wa inu o tsurushta

Colgó al perro.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula de tema en japonés, indicando que el tema de la frase es "él"
  • 犬 - substantivo japonés que significa "perro"
  • を - partícula de objeto en japonés, indicando que el perro es el objeto de la acción
  • 吊るした - verbo japonés que significa "ahorcar" o "suspender", conjugado en pasado
彼は仕事を投げ出した。

Kare wa shigoto o nagedashita

Dejó el trabajo.

Hace su trabajo.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 仕事 - sustantivo japonés que significa "trabajo"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 投げ出した - Verbo japonés que significa "tirar" o "abandonar".
彼はレポートを略した。

Kare wa repōto o ryakushita

Resume el informe.

Acortó el informe.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • レポート - palabra en japonés que significa "informe"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 略した - verbo en japonés que significa "abreviar" o "omitir" en el pasado
彼は規則に反する行動をした。

Kare wa kisoku ni hansuru koudou o shita

Él actuó en desacuerdo con las reglas.

Él actuó en contra de las reglas.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 規則 - sustantivo japonés que significa "regla"
  • に - Título do filme em japonês
  • 反する - verbo japonés que significa "ir en contra", "violar"
  • 行動 - sustantivo japonés que significa "acción"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • した - verbo japonés en pasado que significa "hizo"
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。

Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru

Tiene el poder de superar a sus competidores.

Tiene el poder de superar a los competidores.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 競争 - sustantivo japonés que significa "competencia"
  • 相手 - sustantivo japonés que significa "oponente" o "adversario"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 凌ぐ - verbo japonés que significa "superar" o "ultrapasar"
  • 力 - 名詞 japonés que significa "fuerza" o "poder"
  • 持っている - verbo japonés que significa "tener" o "poseer"
彼は鋭い洞察力を持っています。

Kare wa surudoi dōsatsuryoku o motte imasu

Tiene una gran capacidad de información.

Tiene una visión clara.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 鋭い - adjetivo japonés que significa "afilado" o "penetrante"
  • 洞察力 - substantivo japonés que significa "poder de discernimiento" o "habilidad de comprender algo profundamente"
  • を - Partítulo do objeto em japonês
  • 持っています - Verbo japonés que significa "tener" o "poseer", conjugado en la forma cortés y pulida
彼は道から逸れてしまった。

Kare wa michi kara soreru shita

Se desvió del camino.

Se salió de la carretera.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 道 - sustantivo japonés que significa "camino"
  • から - partícula que indica el origen o punto de partida en japonés
  • 逸れて - verbo japonés que significa "desviarse" o "apartarse"
  • しまった - forma pasada del verbo japonés "shimau", que indica acción concluida o resultado negativo
彼は無口な人です。

Kare wa mukuchi na hito desu

Él es una persona tranquila.

Él es una persona silenciosa.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 無口 - adjetivo que significa "tranquilo" o "callado"
  • な - partícula que conecta el adjetivo al sustantivo
  • 人 - sustantivo que significa "persona"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kun

Señor. (júnior); maestro; chico

kimi

Tú (término mascatal para la mujer)

彼等

karera

ellos

我々

wareware

nosotros

こう

kou

de esta manera

él