Terjemahan dan Makna dari: 役 - eki

Kata Jepang 役[えき] (eki) adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan kata ini, artikel ini akan mengeksplorasi mulai dari terjemahan dasar hingga konteks budaya yang relevan. Di Suki Nihongo, kami selalu berusaha untuk memberikan penjelasan yang jelas dan praktis bagi siapa pun yang ingin menguasai bahasa ini.

Significado dan terjemahan dari 役[えき]

Dalam bentuknya yang paling sederhana, 役[えき] dapat diterjemahkan sebagai "fungsi", "peran" atau "layanan". Tergantung pada konteksnya, kata ini juga dapat berarti "manfaat" atau "utilitas". Kata ini sering digunakan dalam situasi sehari-hari, seperti dalam pekerjaan, tugas, atau bahkan dalam diskusi tentang pentingnya sesuatu.

Salah satu contoh umum adalah ungkapan 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), yang berarti "berguna" atau "berfungsi untuk sesuatu". Frasa ini banyak digunakan di Jepang, baik dalam lingkungan profesional maupun santai, menunjukkan bagaimana istilah ini terakar dalam komunikasi sehari-hari.

Asal dan penulisan kanji 役

Kanji 役 terdiri dari radikal 彳 (yang menunjukkan gerakan atau jalan) dan komponen 殳 (yang berkaitan dengan tindakan atau pukulan). Kombinasi ini menyarankan ide tentang sebuah fungsi yang melibatkan gerakan atau aktivitas, mempertegas arti "peran" atau "tugas". Pengucapan えき (eki) adalah salah satu bacaan kun'yomi, yang paling umum digunakan dalam kata-kata asli Jepang.

Perlu dicatat bahwa 役 juga dapat dibaca sebagai "yaku" dalam konteks lain, seperti dalam 役者 (yakusha - aktor) atau 役所 (yakusho - kantor pemerintah). Variasi dalam pembacaan ini umum dalam bahasa Jepang dan memerlukan perhatian dari siswa agar tidak bingung dengan penggunaannya.

Cara menghafal dan menggunakan 役[えき] dalam kehidupan sehari-hari

Sebuah tips praktis untuk mengingat arti dari 役 adalah dengan mengaitkannya pada situasi di mana sesuatu atau seseorang memiliki fungsi tertentu. Misalnya, pikirkan tentang seorang aktor (役者) yang memainkan peran penting dalam sebuah pertunjukan. Gambaran ini dapat membantu mengukuhkan konsep "fungsi" atau "layanan".

Selain itu, cobalah menggunakan kata tersebut dalam kalimat sederhana, seperti この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Buku ini berguna"). Semakin sering Anda berlatih dalam konteks nyata, semakin alami pembelajaran Anda. Bahasa Jepang adalah bahasa yang menghargai penerapan praktis, jadi jangan takut untuk menguji pengetahuan Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 役割 (yakuwari) - Peran; fungsi
  • 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
  • 使命 (shimei) - Misi; tugas (lebih berfokus pada makna moral atau etika)
  • 職務 (shokumu) - Kewajiban; tanggung jawab profesional
  • 仕事 (shigoto) - Pekerjaan; okupasi
  • 任せ (makase) - Delegasi; mempercayakan seseorang untuk melakukan sesuatu
  • 任せる (makaseru) - Mendelegasikan; mempercayakan kepada seseorang

Kata-kata terkait

役目

yakume

tugas; bisnis

役割

yakuwari

bagian; kertas; tugas

役者

yakusha

aktor aktris

役所

yakusho

Kantor pemerintahan; kantor publik

役職

yakushoku

pos; posisi manajerial; posisi resmi

役立つ

yakudatsu

jadi berguna; membantu; memenuhi tujuan.

役人

yakunin

pejabat pemerintah

役場

yakuba

Pemerintah Kota

主役

shuyaku

bagian utama; aktor utama (aktris)

重役

omoyaku

tanggung jawab besar; direktur

Romaji: eki
Kana: えき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: perang; kampanye; pertempuran

Arti dalam Bahasa Inggris: war;campaign;battle

Definisi: Yaku berarti memenuhi sebuah posisi atau tugas tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (役) eki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (役) eki:

Contoh Kalimat - (役) eki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Angka -angka memainkan peran penting.

  • 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Serangga memainkan peran yang sangat penting di alam.

  • 昆虫 (konchuu) - Serangga
  • は (wa) - partikel topik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 中で (chuu de) - di dalam
  • とても (totemo) - muito
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - memainkan peran
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Perusahaan swasta memainkan peran penting dalam pengembangan ekonomi.

  • 民間企業 - Perusahaan swasta
  • は - partikel topik
  • 経済 - ekonomi
  • の - partikel kepemilikan
  • 発展 - desenvolvimento
  • に - partikel tujuan
  • 重要 - penting
  • な - Kata sifat
  • 役割 - peran/tugas
  • を - partikel objek langsung
  • 果たしています - melakukan
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Transportasi laut memainkan peran penting dalam perdagangan internasional.

Transportasi air memainkan peran penting dalam perdagangan internasional.

  • 海運 (kaigun) - pengangkutan maritim
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - perdagangan internasional
  • にとって (ni totte) - untuk
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 役割 (yakuwari) - peran/tugas
  • を果たしています (o hatashite imasu) - menjalankan
牧師は教会で礼拝を導く役割を持っています。

Bokushi wa kyoukai de raihai o michibiku yakuwari o motte imasu

Pendeta memiliki peran memimpin kultus di gereja.

Pendeta memiliki peran membimbing kultus di gereja.

  • 牧師 - pendeta
  • は - partikel topik
  • 教会 - gereja
  • で - Artikel Lokasi
  • 礼拝 - kultus
  • を - partikel objek langsung
  • 導く - memimpin, membimbing
  • 役割 - Kertas, fungsi
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki
百科事典は知識を広げるために役立ちます。

Bekka jiten wa chishiki o hirogeru tame ni yakuchimashita

Encyclopedia berguna untuk memperluas pengetahuan.

  • 百科事典 - Ensiklopedi
  • は - Partikel topik
  • 知識 - Pengetahuan
  • を - Partikel objek langsung
  • 広げる - mengembangkan
  • ために - Untuk
  • 役立ちます - Menjadi berguna
県庁には多くの役人が働いています。

Kencho ni wa ooku no yakunin ga hataraite imasu

Banyak karyawan bekerja di kantor kota.

  • 県庁 - gedung pemerintah provinsi
  • に - Artikel yang menunjukkan lokasi
  • は - partikel topik
  • 多く - banyak
  • の - partikel kepemilikan
  • 役人 - pegawai pemerintah
  • が - partikel subjek
  • 働いています - sedang bekerja
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

Posisi saya adalah manajer.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 役職 - kata benda yang berarti "jabatan" atau "posisi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • マネージャー - kata benda yang berarti "manajer"
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau keberadaan, setara dengan "adalah"
脇役は重要な役割を果たします。

Wakiyaku wa juuyou na yakuwari wo hatashimasu

Dukungan peran memainkan peran penting.

  • 脇役 - karakter pendukung
  • は - partikel topik
  • 重要な - penting
  • 役割 - Kertas, fungsi
  • を - partikel objek langsung
  • 果たします - melakukan, memenuhi
舞台は役者たちの人生の一部です。

Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu

Panggung adalah bagian dari kehidupan aktor.

  • 舞台 (butai) - panggung
  • は (wa) - partikel topik
  • 役者 (yakusha) - aktor/aktris
  • たち (tachi) - akhiran untuk menunjukkan jamak
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 一部 (ichibu) - bagian
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

izumi

musim semi; sumber

近視

kinshi

miopia

当て字

ateji

karakter yang secara fonetik setara; karakter pengganti

プラスチック

purasuchiku

plastik

利潤

rijyun

keuntungan; imbal hasil