Terjemahan dan Makna dari: 年 - toshi

A palavra japonesa 年[とし] é um termo fundamental para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões culturais profundas. Neste artigo, exploraremos seu significado, origens e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem o conceito de "ano" ou "idade". Se você quer aprender japonês de verdade, conhecer palavras como essa é essencial.

Significado e usos de 年[とし]

Em sua forma mais básica, 年[とし] significa "ano", mas seu uso vai além da simples contagem de tempo. Ela também pode se referir à idade de uma pessoa, como em "年を取る" (envelhecer). Essa dualidade de significado é comum em japonês e reflete como o tempo e a maturidade estão interligados na mentalidade japonesa.

Em contextos formais, como documentos ou notícias, 年 costuma aparecer junto com outros kanjis para formar palavras compostas. Por exemplo, 年間[ねんかん] (período de um ano) ou 新年[しんねん] (ano novo). Já na fala coloquial, os japoneses frequentemente usam とし sozinho, especialmente ao falar sobre idade ou eventos anuais.

Origem e escrita do kanji 年

O kanji 年 tem uma história interessante. Originalmente, na China antiga, ele representava uma pessoa carregando uma colheita, simbolizando a passagem de um ciclo agrícola. Com o tempo, esse significado se expandiu para abranger o conceito geral de "ano". No Japão, o caractere manteve essa relação com o tempo e a colagem.

Quanto à escrita, 年 é composto por 6 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no primeiro ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura mais comum é ねん em compostos e とし quando usado isoladamente. Memorizar esse kanji fica mais fácil se você associá-lo à ideia de ciclos completos, seja de colheitas ou anos de vida.

Curiosidades culturais sobre 年

No Japão, a passagem dos anos é marcada por rituais importantes. O reveillon, por exemplo, é chamado de 大晦日[おおみそか] (literalmente "último dia do ano") e envolve tradições como comer soba e visitar templos. A palavra 年 aparece em muitas dessas celebrações, mostrando sua importância cultural.

Outro aspecto interessante é como os japoneses veem o envelhecimento. Diferente de algumas culturas ocidentais, onde a idade avançada pode ser um tabu, no Japão expressões como 年配[ねんぱい] (pessoa de idade) carregam um sentido de respeito. Isso reflete valores sociais profundos sobre experiência e sabedoria acumuladas com os anos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 歳 (sai) - idade (geralmente usado para indicar a idade de uma pessoa)
  • とし (toshi) - ano, idade (usado em contextos mais informais ou em contagem de anos)
  • ねん (nen) - ano (uso mais formal ou em termos de tempo e calendário)

Kata-kata terkait

万年筆

mannenhitsu

caneta tinteiro

晩年

bannen

(um) nos últimos anos

年生

nensei

siswa di .... tahun; mahasiswa di .... tahun

年代

nendai

idade; era; período; data

年長

nenchou

kuno

年度

nendo

tahun; tahun fiskal; tahun ajaran; istilah

年輪

nenrin

Cincin tahunan pohon

年齢

nenrei

Anos de idade

年鑑

nenkan

anuário

年間

nenkan

ano

Romaji: toshi
Kana: とし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: ano; idade

Arti dalam Bahasa Inggris: year;age

Definisi: O ciclo em que as coisas acontecem. 365 dias.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (年) toshi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (年) toshi:

Contoh Kalimat - (年) toshi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

青年は未来の希望です。

Seinen wa mirai no kibou desu

Kaum muda adalah harapan masa depan.

Pemuda adalah harapan masa depan.

  • 青年 (seinen) - muda moços ou juventude
  • は (wa) - partikel kata yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini, "jovem"
  • 未来 (mirai) - masa depan
  • の (no) - Partícula kata kerja yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari masa depan"
  • 希望 (kibou) - berarti "harapan" atau "ekspektasi"
  • です (desu) - verbo "ser" dalam bentuk sopan dan formal
私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

Nós aramos o campo todos os anos na primavera.

Nós aramos os campos a cada primavera.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 毎年 - advérbio de frequência "todos os anos"
  • 春に - substantivo "primavera" + partícula de tempo "na primavera"
  • 畑を - substantivo "campo" + partícula de objeto direto "o campo"
  • 耕します - verbo "arar" conjugado no presente "aramos"
私の生年月日は何ですか?

Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?

Qual é a minha data de nascimento?

Qual é a minha data de nascimento?

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の - partikel Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 生年月日 - substantivo composto japonês que significa "data de nascimento"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan tema kalimat
  • 何 - pronome interrogativo japonês que significa "o que"
  • ですか - expressão japonesa que indica uma pergunta educada
私の年齢は二十五歳です。

Watashi no nenrei wa nijuugosai desu

Minha idade é 25 anos.

Minha idade tem 25 anos.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 年齢 - substantivo que significa "idade"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 二十五 - numeral que significa "25"
  • 歳 - sufixo que indica "anos de idade"
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 万年筆 (mannenhitsu) - substantivo que significa "caneta-tinteiro"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 書く (kaku) - katazukeru
  • の (no) - partícula que indica a nominalização do verbo
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

Consumo de álcool é proibido para menores de idade.

Beber é proibido para a idade de menos de.

  • 未満の年齢 - idade abaixo de
  • は - partikel topik
  • 飲酒禁止 - proibido beber álcool
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
年中無休

nenjuu mukyuu

Aberto o ano todo

Aberto o ano todo

  • 年中 (nenju) - Sepanjang tahun
  • 無休 (mukyuu) - sem fechar
去年の夏はとても暑かったです。

Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu

Musim panas lalu sangat panas.

Itu sangat panas musim panas lalu.

  • 去年 - Tahun lalu
  • の - partikel kepemilikan
  • 夏 - musim panas
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 暑かった - panas
  • です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
卯年は兎年とも呼ばれます。

U年はうさぎ年ともよばれます。

O ano do Coelho também é chamado de ano do Coelho.

O ano do coelho também é chamado de ano de coelho.

  • 卯年 - ano do coelho no calendário chinês
  • は - partikel topik
  • 兎年 - ano do coelho no calendário japonês
  • とも - juga
  • 呼ばれます - é chamado
1年間は365日あります。

Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu

Satu tahun memiliki 365 hari.

Satu tahun adalah 365 hari.

  • 1年間 - menunjukkan satu tahun
  • は - Tanda topik
  • 365日 - menunjukkan jumlah hari dalam satu tahun
  • あります - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

年