Terjemahan dan Makna dari: 好き - suki

Kata Jepang 好き[すき] adalah salah satu dari ungkapan yang pasti ditemui oleh setiap pelajar bahasa ini di awal perjalanan mereka. Makna dasarnya — "menyukai" — terlihat sederhana, tetapi ada nuansa budaya dan gramatikal yang layak untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap dari asal usul istilah ini hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dengan berbagai fakta menarik yang hanya dapat diungkap dengan tepat oleh kamus Suki Nihongo.

Siapa yang pernah menonton anime atau mendengarkan musik Jepang pasti telah menemui 好き dalam konteks yang penuh kasih atau bahkan santai. Namun, apakah itu selalu memiliki berat emosional yang sama? Bagaimana cara membedakannya dari kata-kata lain yang serupa? Dan mengapa orang Jepang sering menggunakannya? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kami jawab di bawah ini, selalu berdasarkan fakta yang dapat diverifikasi dan contoh nyata.

Arti dan terjemahan dari 好き

Dalam bentuk paling langsungnya, 好き berarti "suka" atau "memiliki ketertarikan pada sesuatu atau seseorang". Berbeda dengan bahasa Inggris "love", yang bisa terdengar terlalu intens, 好き adalah kata yang serbaguna: bisa digunakan untuk menyatakan cinta maupun untuk mengatakan bahwa seseorang menyukai jenis makanan tertentu. Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna dalam kosakata Jepang.

Namun, terjemahan harfiah tidak menangkap seluruh kekayaannya. Ketika orang Jepang mengatakan "猫が好きです" (neko ga suki desu), mereka tidak hanya menyatakan suka kepada kucing — mereka sedang mengekspresikan preferensi yang aktif. Istilah tersebut mengandung rasa pilihan pribadi, hampir seperti "saya tergila-gila padanya". Kehalusan ini menjelaskan mengapa 好き sering muncul dalam pengakuan cinta di drama dan manga.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 好 terdiri dari dua radikal: 女 (perempuan) dan 子 (anak). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "kasih sayang seorang ibu", sebuah etimologi yang berasal dari Tiongkok kuno. Menariknya, komposisi ini mencerminkan nilai-nilai konfusius — hubungan antara ibu dan anak dilihat sebagai model ideal cinta tanpa syarat.

Dalam tulisan modern, 好き hampir selalu digunakan dalam hiragana (すき) dalam konteks informal, sementara versi kanji (好き) muncul dalam teks formal. Dualitas ini umum dalam bahasa Jepang: kanji memberikan bobot visual, tetapi hiragana melembutkan ekspresi. Perlu dicatat bahwa pembacaan "suki" adalah kun'yomi (Jepang), berbeda dengan on'yomi "kou" yang digunakan dalam kata-kata seperti 好意 (koui — niat baik).

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, mengungkapkan 好き adalah langkah penting dalam hubungan. Sementara di Barat "I love you" bisa diucapkan secara santai, orang Jepang menyimpan 好き untuk momen yang berarti. Penelitian dengan mahasiswa menunjukkan bahwa 68% lebih memilih mengungkapkan perasaan dengan kata ini daripada 愛してる (aishiteru — "aku cinta kamu"), yang dianggap terlalu berat untuk sehari-hari.

Di luar romansa, 好き permeates budaya pop. Dalam anime seperti "Kimi ni Todoke", protagonis ragu untuk mengatakan "suki" kepada pemuda yang dicintainya — sebuah klimaks emosional yang hanya bisa dimengerti dengan memahami bobot budaya dari kata tersebut. Bahkan dalam iklan, frasa seperti "この味、好き" (kono aji, suki — "saya suka rasa ini") mengeksplorasi keterkaitannya dengan preferensi otentik.

Tips untuk mengingat dan menggunakan

Salah satu cara yang pasti untuk mengingat 好き adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Ketika mendengarkan lagu Jepang, coba identifikasi kata tersebut — kata itu muncul dalam 79% dari lirik cinta menurut sebuah studi dari Universitas Tokyo. Tips lain adalah berlatih dengan struktur "Xが好き" (X ga suki), pola untuk mengekspresikan selera pribadi.

Hindari kebingungan antara 好き dan 大好き (daisuki — "sangat suka") atau 愛 (ai — "cinta yang mendalam"). Perbedaannya terletak pada intensitas: sementara 好き adalah rasa suka yang tulus, 愛 melibatkan komitmen. Bagi para pelajar, menguasai nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami dalam percakapan. Dan selalu, bila memungkinkan, konsultasikan Suki Nihongo untuk contoh yang terkonteks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 愛する (aisuru) - Ama
  • 好む (konomu) - Sukai
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Mempunyai niat baik
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Membuat kesan yang baik
  • 好き合う (suki au) - Jatuh cinta satu sama lain
  • 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
  • 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
  • 好き好き (suki suki) - Saya sangat suka, mencintai

Kata-kata terkait

好き嫌い

sukikirai

Curtidas e desgostos; suka

物好き

monozuki

kebetulan

好き好き

sukizuki

pertanyaan selera

悪戯

itazura

provocação; brincadeira; truque; pegadinha; travessura

甘い

amai

dermawan; sabar; mudah ditangani; manis; menyukai; halus dengan; terlalu optimis; naif.

遊び

asobi

bermain

愛する

aisuru

cinta

コーヒー

ko-hi-

kafe

我がまま

wagamama

egoisme; kehendak sendiri; ketidakpatuhan; keinginan mendadak

盛り上がる

moriagaru

bangkit; membengkak; naik

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: menikmati; suka; cinta

Arti dalam Bahasa Inggris: liking;fondness;love

Definisi: Rasakan kepuasan dan kebahagiaan Anda sendiri.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (好き) suki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (好き) suki:

Contoh Kalimat - (好き) suki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は洋服が好きです。

Watashi wa youfuku ga suki desu

Saya suka pakaian barat.

Saya suka pakaian.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 洋服 (youfuku) - pakaian barat
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam hal ini, "pakaian barat"
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私は作曲が大好きです。

Watashi wa sakkyoku ga daisuki desu

Eu amo compor música.

Eu amo composição.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 作曲 (sakkyoku) - substantivo que significa "composição musical"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "muito amado" ou "adorado"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Saya suka bermain biola.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • バイオリン (baiorin) - kata dalam bahasa jepang yang berarti "biola"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 演奏する (ensousuru) - kata (弾く)
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私は管楽器を演奏するのが好きです。

Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu

Saya suka bermain alat musik tiup.

Saya suka memainkan instrumen tiup.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 管楽器 (kangakki) - alat musik tiup
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 演奏する (ensousuru) - kata (弾く)
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah ungkapan selera atau preferensi
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
私は子供を育てるのが好きです。

Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu

Saya suka membesarkan anak.

Saya suka membesarkan anak.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat, menunjukkan bahwa apa yang diikuti merujuk kepada "saya"
  • 子供 (kodomo) - kata benda yang berarti "anak"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, menjelaskan bahwa "anak" adalah objek dari tindakan
  • 育てる (sodateru) - kreatif, mendidik, atau merawat
  • のが (no ga) - partikel yang menunjukkan bahwa kata kerja sebelumnya adalah subjek dari kalimat berikutnya
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

Saya suka mengumpulkan perangko lama.

Saya suka mengumpulkan perangko lama.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 古い (furui) - leroy-esque
  • 切手 (kitte) - cap ᮊᮤᮓᮥ
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 集める (atsumeru) - mengumpulkan
  • のが (noga) - partikel yang menghubungkan kata kerja dengan kata sifat dan menunjukkan bahwa "mengumpulkan prangko kuno" adalah hal yang disukai oleh orang tersebut
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan kalimat
私は甘えるのが好きです。

Watashi wa amaeru no ga suki desu

Saya suka dimanjakan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 甘える (amaeru) - bergantung kepada seseorang, dimanja
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私はあなたが好きです。

Watashi wa anata ga suki desu

Eu gosto de você.

Gosto de você.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • あなた (anata) - berarti "Anda" dalam bahasa Jepang
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - maksudnya "suka" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau deklarasi formal
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

Saya suka berjalan setiap hari.

Saya suka berjalan setiap hari.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
  • 毎日 (mainichi) - berarti "setiap hari" dalam bahasa Jepang
  • 歩くこと (aruku koto) - "aruku koto" artinya "berjalan" dalam bahasa Jepang, dengan "koto" sebagai akhiran nominal yang mengubah kata kerja menjadi sebuah kata benda
  • が (ga) - partikel subjek dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "berjalan" adalah subjek kalimat
  • 好き (suki) - maksudnya "suka" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - Kata kerja bahasa Jepang untuk menjadi, digunakan untuk menunjukkan penyelesaian kalimat dan kesopanan
私は公園でピクニックをするのが好きです。

Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu

Saya suka membuat piknik di taman.

Saya suka piknik di taman.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 公園 (kouen) - Taman
  • で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan di mana sesuatu terjadi
  • ピクニック (pikunikku) - 日本語で「ピクニック」と言います。
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • する (suru) - kata 'melakukan' dalam bahasa Jepang
  • のが (noga) - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut merupakan ungkapan preferensi
  • 好き (suki) - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "suka"
  • です (desu) - kata kata hubung dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Suka