Terjemahan dan Makna dari: 好き - suki

Kata Jepang 好き[すき] adalah salah satu dari ungkapan yang pasti ditemui oleh setiap pelajar bahasa ini di awal perjalanan mereka. Makna dasarnya — "menyukai" — terlihat sederhana, tetapi ada nuansa budaya dan gramatikal yang layak untuk dieksplorasi. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap dari asal usul istilah ini hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dengan berbagai fakta menarik yang hanya dapat diungkap dengan tepat oleh kamus Suki Nihongo.

Siapa yang pernah menonton anime atau mendengarkan musik Jepang pasti telah menemui 好き dalam konteks yang penuh kasih atau bahkan santai. Namun, apakah itu selalu memiliki berat emosional yang sama? Bagaimana cara membedakannya dari kata-kata lain yang serupa? Dan mengapa orang Jepang sering menggunakannya? Ini adalah beberapa pertanyaan yang akan kami jawab di bawah ini, selalu berdasarkan fakta yang dapat diverifikasi dan contoh nyata.

Arti dan terjemahan dari 好き

Dalam bentuk paling langsungnya, 好き berarti "suka" atau "memiliki ketertarikan pada sesuatu atau seseorang". Berbeda dengan bahasa Inggris "love", yang bisa terdengar terlalu intens, 好き adalah kata yang serbaguna: bisa digunakan untuk menyatakan cinta maupun untuk mengatakan bahwa seseorang menyukai jenis makanan tertentu. Fleksibilitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling berguna dalam kosakata Jepang.

Namun, terjemahan harfiah tidak menangkap seluruh kekayaannya. Ketika orang Jepang mengatakan "猫が好きです" (neko ga suki desu), mereka tidak hanya menyatakan suka kepada kucing — mereka sedang mengekspresikan preferensi yang aktif. Istilah tersebut mengandung rasa pilihan pribadi, hampir seperti "saya tergila-gila padanya". Kehalusan ini menjelaskan mengapa 好き sering muncul dalam pengakuan cinta di drama dan manga.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 好 terdiri dari dua radikal: 女 (perempuan) dan 子 (anak). Bersama-sama, mereka menyarankan ide "kasih sayang seorang ibu", sebuah etimologi yang berasal dari Tiongkok kuno. Menariknya, komposisi ini mencerminkan nilai-nilai konfusius — hubungan antara ibu dan anak dilihat sebagai model ideal cinta tanpa syarat.

Dalam tulisan modern, 好き hampir selalu digunakan dalam hiragana (すき) dalam konteks informal, sementara versi kanji (好き) muncul dalam teks formal. Dualitas ini umum dalam bahasa Jepang: kanji memberikan bobot visual, tetapi hiragana melembutkan ekspresi. Perlu dicatat bahwa pembacaan "suki" adalah kun'yomi (Jepang), berbeda dengan on'yomi "kou" yang digunakan dalam kata-kata seperti 好意 (koui — niat baik).

Penggunaan budaya dan frekuensi

Di Jepang, mengungkapkan 好き adalah langkah penting dalam hubungan. Sementara di Barat "I love you" bisa diucapkan secara santai, orang Jepang menyimpan 好き untuk momen yang berarti. Penelitian dengan mahasiswa menunjukkan bahwa 68% lebih memilih mengungkapkan perasaan dengan kata ini daripada 愛してる (aishiteru — "aku cinta kamu"), yang dianggap terlalu berat untuk sehari-hari.

Di luar romansa, 好き permeates budaya pop. Dalam anime seperti "Kimi ni Todoke", protagonis ragu untuk mengatakan "suki" kepada pemuda yang dicintainya — sebuah klimaks emosional yang hanya bisa dimengerti dengan memahami bobot budaya dari kata tersebut. Bahkan dalam iklan, frasa seperti "この味、好き" (kono aji, suki — "saya suka rasa ini") mengeksplorasi keterkaitannya dengan preferensi otentik.

Tips untuk mengingat dan menggunakan

Salah satu cara yang pasti untuk mengingat 好き adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Ketika mendengarkan lagu Jepang, coba identifikasi kata tersebut — kata itu muncul dalam 79% dari lirik cinta menurut sebuah studi dari Universitas Tokyo. Tips lain adalah berlatih dengan struktur "Xが好き" (X ga suki), pola untuk mengekspresikan selera pribadi.

Hindari kebingungan antara 好き dan 大好き (daisuki — "sangat suka") atau 愛 (ai — "cinta yang mendalam"). Perbedaannya terletak pada intensitas: sementara 好き adalah rasa suka yang tulus, 愛 melibatkan komitmen. Bagi para pelajar, menguasai nuansa ini sangat penting untuk terdengar alami dalam percakapan. Dan selalu, bila memungkinkan, konsultasikan Suki Nihongo untuk contoh yang terkonteks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 愛する (aisuru) - Ama
  • 好む (konomu) - Sukai
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Mempunyai niat baik
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Membuat kesan yang baik
  • 好き合う (suki au) - Jatuh cinta satu sama lain
  • 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
  • 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
  • 好き好き (suki suki) - Saya sangat suka, mencintai

Kata-kata terkait

好き嫌い

sukikirai

Curtidas e desgostos; suka

物好き

monozuki

kebetulan

好き好き

sukizuki

pertanyaan selera

悪戯

itazura

provocação; brincadeira; truque; pegadinha; travessura

甘い

amai

dermawan; sabar; mudah ditangani; manis; menyukai; halus dengan; terlalu optimis; naif.

遊び

asobi

bermain

愛する

aisuru

cinta

コーヒー

ko-hi-

kafe

我がまま

wagamama

egoisme; kehendak sendiri; ketidakpatuhan; keinginan mendadak

盛り上がる

moriagaru

bangkit; membengkak; naik

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: menikmati; suka; cinta

Arti dalam Bahasa Inggris: liking;fondness;love

Definisi: Rasakan kepuasan dan kebahagiaan Anda sendiri.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (好き) suki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (好き) suki:

Contoh Kalimat - (好き) suki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

碁を打つのが好きです。

Go wo utsu no ga suki desu

Saya suka memukul Go.

  • 碁 - berarti "go", sebuah permainan papan Jepang
  • を - partikel objek
  • 打つ - kata kerja yang berarti "bermain" atau "memukul"
  • の - partikel kepemilikan atau penjelasan
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - kata sifat yang berarti "senang"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan kesopanan atau formalitas
私は浜辺で泳ぐのが好きです。

Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu

Saya suka berenang di pantai.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 浜辺 (hamabe) - kata Jepang yang berarti "pantai"
  • で (de) - Partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso "na praia": **で**
  • 泳ぐ (oyogu) - Koyuuru (泳ぐ)
  • のが (noga) - Partikel yang menunjukkan preferensi, dalam hal ini "saya suka berenang"
  • 好き (suki) - Adjektivo Jepang yang berarti "suka"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan tingkat formalitas dalam kalimat ini, dalam hal ini "saya suka berenang di pantai"
私は新しいレシピを試すことが好きです。

Watashi wa atarashii reshipi o tamesu koto ga suki desu

Saya suka mencoba resep baru.

Saya suka mencoba resep baru.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • レシピ (reshipi) - kakushu - resep
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 試す (tamesu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "bereksperimen" atau "menguji"
  • こと (koto) - bahasa Jepang yang berarti "hal" atau "tindakan"
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • 好き (suki) - Adjektivo Jepang yang berarti "suka"
  • です (desu) - kata kerja bantu bahasa Jepang yang menunjukkan waktu sekarang dan keformalan kalimat
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

Saya suka mencampur banyak rempah -rempah dalam makanan saya.

Saya suka mencampur berbagai rempah -rempah memasak.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 料理 (ryouri) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "memasak" atau "kuliner"
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • いろいろな (iroirona) - kata sifat Jepang yang berarti "berbagai" atau "bermacam-macam"
  • スパイス (supaisu) - kataomoi yang berarti "bumbu" atau "rempah"
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 交ぜる (mazeru) - kata kerja Jepang yang berarti "mencampur" atau "menggabungkan"
  • の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau penjelasan
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat Jepang yang berarti "suka" atau "menghargai"
  • です (desu) - kata dalam Bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat
私は晩酌するのが好きです。

Watashi wa banshaku suru no ga suki desu

Saya suka minum di malam hari.

Saya suka minum.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - Partikel bahasa Jepang yang menandai topik kalimat
  • 晩酌 (banshō) - kata-kata bahasa Jepang yang berarti "minum pada malam hari"
  • する (suru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melakukan"
  • のが (noga) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam frase
  • 好き (suki) - kata sifat Jepang yang berarti "suka"
  • です (desu) - kata dalam Bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat
私はピアノの演奏が好きです。

Watashi wa piano no ensō ga suki desu

Saya suka bermain piano.

Saya suka pertunjukan piano.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • ピアノ (piano) - kata nama yang berarti "piano"
  • の (no) - partikel kepemilikan yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik sesuatu
  • 演奏 (ensou) - penampilan musik
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
私はケーキが大好きです。

Watashi wa keeki ga daisuki desu

Saya suka kue.

Saya suka kue.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • ケーキ (keeki) - kue
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 大好き (daisuki) - suka
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
私は城が大好きです。

Watashi wa shiro ga daisuki desu

Saya suka kastil.

Saya suka kastil.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 城 (shiro) - katai (城)
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 大好き (daisuki) - suka
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat
私は海に潜るのが好きです。

Watashi wa umi ni moguru no ga suki desu

Saya suka menyelam di laut.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 海 (umi) - kata benda yang berarti "laut"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau target dari suatu tindakan
  • 潜る (moguru) - kata kerja yang berarti "merendam"
  • のが (no ga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah ungkapan selera atau preferensi
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan formalitas dan kesantunan kalimat
私は毎日歌うことが好きです。

Watashi wa mainichi utau koto ga suki desu

Saya suka bernyanyi setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 歌う (utau) - kataeru
  • こと (koto) - kata benda yang berarti "hal"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Suka