Terjemahan dan Makna dari: 商品 - shouhin
Kata Jepang 商品[しょうひん] adalah istilah penting bagi siapa saja yang mempelajari bahasa atau memiliki minat pada budaya Jepang. Arti utamanya adalah "barang" atau "produk", tetapi aplikasinya melampaui perdagangan, mencerminkan aspek-aspek masyarakat Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari penulisan dan pengucapan hingga penggunaan sehari-hari dan hal-hal menarik tentang budaya. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang memandang konsep 商品, panduan ini akan membantu Anda.
Arti dan penulisan 商品
Kata 商品 terdiri dari dua kanji: 商 (perdagangan) dan 品 (produk). Bersama-sama, mereka membentuk konsep "barang" atau "artikel yang dijual". Ini adalah istilah netral, digunakan baik untuk produk fisik maupun layanan dalam konteks perdagangan. Berbeda dengan 製品 (produk yang diproduksi), 商品 memiliki fokus yang lebih luas, mencakup segala sesuatu yang dapat diperdagangkan.
Dalam penulisan, penting untuk dicatat bahwa kanji 品 muncul dalam kata-kata lain seperti 食品 (makanan) atau 作品 (karya seni), tetapi selalu mempertahankan ide "item" atau "kualitas". Hubungan ini membantu mengingat arti dari 商品, karena kanji kedua adalah indikator yang jelas tentang jenis kata yang kita hadapi.
Bagaimana dan kapan menggunakan 商品 dalam kehidupan sehari-hari
Di Jepang, 商品 adalah kata umum di toko, supermarket, dan bahkan dalam percakapan tentang belanja. Kalimat seperti "この商品はいくらですか?" (Berapa harga produk ini?) sering digunakan. Kata ini juga muncul di label harga, iklan, dan katalog, selalu menonjolkan sesuatu yang dijual.
Perlu dicatat bahwa 商品 tidak terbatas pada objek fisik. Layanan seperti paket perjalanan atau langganan juga dapat disebut demikian. Misalnya, sebuah hotel dapat menawarkan "宿泊商品" (produk penginapan), menunjukkan bagaimana istilah ini sangat fleksibel di dunia bisnis.
Pentingnya budaya 商品 di Jepang
Dalam konteks Jepang, 商品 bukan hanya istilah komersial – mencerminkan nilai-nilai seperti kualitas dan presentasi. Kemasan yang teliti dan perhatian terhadap detail dalam produk adalah contoh dari hal ini. Barang-barang seperti お土産 (omiyage, suvenir regional) diperlakukan sebagai 商品 khusus, membawa makna budaya selain nilai moneter.
Aspek menarik lainnya adalah penggunaan 商品 di stasiun terbatas, seperti "季節商品" (produk musiman) yang menandai festival atau perubahan cuaca. Praktik ini memperkuat hubungan antara perdagangan dan tradisi di Jepang, menunjukkan bagaimana kata tersebut melampaui makna literal.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 製品 (Seihin) - Produk yang diproduksi, hasil dari proses produksi.
- 物品 (Buppin) - Objek atau barang fisik, biasanya digunakan dalam konteks perdagangan.
- 品物 (Shinamono) - Barang atau produk secara umum, dapat merujuk pada barang-barang tertentu.
- 商品品 (Shōhin) - Valor komersial dari item, khususnya dalam konteks produk yang tersedia untuk dijual.
- 商品類 (Shōhinrui) - Kategori atau jenis produk, merujuk pada kelas barang.
- 商品種 (Shōhin-shu) - Varietas atau jenis produk tertentu, dengan menekankan perbedaan dalam suatu kategori.
- 商品品目 (Shōhin-hinmoku) - Daftar atau itemisasi produk dengan rincian spesifik tentang masing-masing.
- 商品品質 (Shōhin-hinshitsu) - Kualitas produk, berfokus pada karakteristik dan standar pembuatan.
- 商品品揃え (Shōhin-hin-zoroe) - Beragam produk tersedia, merujuk pada pilihan dan jajaran barang yang ditawarkan.
Kata-kata terkait
Romaji: shouhin
Kana: しょうひん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: barang dagangan; Artikel perdagangan; aktiva; saham; barang dagangan
Arti dalam Bahasa Inggris: commodity;article of commerce;goods;stock;merchandise
Definisi: Sebuah produk adalah sesuatu atau layanan yang bisa dibeli, dijual, atau diperdagangkan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (商品) shouhin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (商品) shouhin:
Contoh Kalimat - (商品) shouhin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
Kemasan produk ini sangat indah.
Kemasan produk ini sangat indah.
- この - kata ini
- 商品 - kata benda yang berarti "produk" atau "barang dagangan".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 包装 - substantif yang berarti "kemasan".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat" atau "sangat sekali".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Kono shouhin no nedan wa takasugiru
Harga produk ini sangat tinggi.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 商品 - kata 商品
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 値段 - katachi yang berarti "harga" atau "nilai".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高すぎる - kata sifat yang berarti "sangat mahal" atau "sangat tinggi"
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
Harga produk ini sangat tinggi.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 商品 - kata 商品
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 価格 - katachi yang berarti "harga" atau "nilai".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高すぎます - 値段が高いです (nedan ga takai desu)
Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?
Apa tempat asal produk ini?
Di mana area produksi produk ini?
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 商品 - kata 商品
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 産地 - kata benda yang berarti "tempat produksi" atau "asal"
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- どこ - onde - di mana
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
- ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?
Berapa harga tabel produk ini?
- この - kata ini adalah pronomina demonstratif yang berarti "ini" atau "ini".
- 商品 - kata 商品
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa produk adalah objek dari pertanyaan
- 定価 - substantivo yang berarti "harga tetap" atau "harga patokan"
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa pertanyaan berkaitan dengan harga tetap produk
- いくら - kata tanya yang berarti "berapa"
- ですか - ungkapan yang menunjukkan pertanyaan sopan, setara dengan "tolong, bisakah Anda memberi tahu saya?"
Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu
Produk ini dilengkapi dengan garansi.
Produk ini memiliki garansi.
- この商品 - Produk ini
- には - ada
- 保証 - jaminan
- が - (partikel subjek)
- 付いています - termasuk
Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?
Dalam kategori apa produk ini?
Kategori apa produk ini?
- この商品 - "produk ini"
- は - partikel topik
- どの - apa
- カテゴリー - "kategori"
- に - partikel tujuan
- 属していますか - "milik?" (cara sopan)
Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu
Produk ini sangat populer.
- この商品 - "produk ini"
- は - partikel topik
- とても - "muito"
- 人気 - "popularity"
- が - partikel subjek
- あります - "ada"
Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu
Produk ini perlu dibuang.
Produk ini harus dibuang.
- この商品 - Produk ini
- は - (partikel topik)
- 処分する - Membuang
- 必要があります - Diperlukan
Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?
Berapa nilai produk ini?
Berapa harga produk ini?
- この商品 - Produk ini
- の - Partikel kepemilikan
- 金額 - Harga
- は - Partikel topik
- いくら - Berapa banyak
- ですか - Apakah
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
