Terjemahan dan Makna dari: 味 - aji

Jika Anda sudah mencoba hidangan Jepang yang autentik, Anda tahu bahwa 味[あじ] (aji) jauh lebih dari sekadar "rasa" atau "gusto". Kata ini mengandung nuansa budaya dan bahkan filosofis, yang sangat penting untuk memahami masakan dan bahkan ungkapan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal usul kanji hingga bagaimana orang Jepang menggunakan dalam konteks yang tak terduga — seperti pujian halus atau kritik terselubung. Dan jika Anda belajar bahasa Jepang, Anda akan menyukai tips menghafal dan contoh praktis yang kami siapkan, sempurna untuk ditambahkan ke Anki atau metode pengulangan tertunda Anda.

Kanji 味 dan Asal Usulnya yang Menarik

Karakter adalah kombinasi yang secara visual logis: radikal (mulut) di kiri dan (belum, masa depan) di kanan. Bersama-sama, mereka menyarankan sesuatu seperti "apa yang belum dicoba oleh mulut" — sebuah referensi kepada antisipasi rasa. Menariknya, dalam China kuno, kanji ini juga diasosiasikan dengan konsep "diskriminasi", karena merasakan melibatkan persepsi yang halus.

Dalam tulisan Jepang, garis horizontal atas dari tidak boleh menyentuh radikal mulut, sebuah detail yang membingungkan banyak pelajar. Sebuah trik? Bayangkan mulut sedang menunggu rasa datang, tetapi masih ada ruang untuk harapan. Kanji yang sama muncul dalam kata-kata seperti 意味 (arti) dan 趣味 (hobi), selalu dengan gagasan "apresiasi mendalam".

Bagaimana Orang Jepang Menggunakan 味 dalam Kehidupan Sehari-hari

Di restoran, mendengar "味が薄い" (aji ga usui) berarti bahwa hidangan tidak enak—secara harfiah "rasa lemah". Tetapi hati-hati: mengatakan "味が濃い" (aji ga koi) bisa jadi pujian ("rasa kuat") atau kritik ("berlebihan"), tergantung pada nada. Orang Jepang juga menggunakan secara metaforis, seperti dalam 人生の味 (rasa kehidupan), untuk berbicara tentang pengalaman yang "meninggalkan rasa".

Sebuah ungkapan yang lezat adalah 味を占める (aji o shimeru), yang berarti "menciptakan selera untuk sesuatu" setelah pengalaman positif pertama. Misalnya, jika seseorang memenangkan lotere dan mengulangi permainannya, dikatakan bahwa mereka 味を占めた. Ini seperti kecanduan pada sesuatu yang enak — dalam arti literal atau kiasan.

Tips untuk Menghafal dan Tidak Mengacaukan

Siapa yang belajar bahasa Jepang pasti sudah pernah menemui dan (ashi, kaki), karena pengucapan "aji" dan "ashi" terdengar mirip. Salah satu teknik yang tidak pernah gagal adalah mengaitkan radikal dengan "makanan": jika ada mulut, pasti ada rasa! Salah satu jebakan umum lainnya adalah menulis kanji dengan garis yang melewati mulut — ingat bahwa selera Jepang menghargai keseimbangan, bahkan dalam kaligrafi.

Untuk mengingat, buatlah kartu flash dengan gambar hidangan khas yang sudah Anda coba. Catat kalimat seperti "このラーメンの味は忘れられない" (rasa ramen ini tak terlupakan). Mengaitkan kanji dengan memori rasa yang nyata mengaktifkan lebih banyak area otak, menurut penelitian tentang pembelajaran bahasa.

Pernahkah kamu memperhatikan bagaimana bahkan iklan sake di Jepang menggunakan untuk menggambarkan catatan almond atau buah beri merah? Kanji ini adalah pintu gerbang tidak hanya untuk bahasa, tetapi juga untuk memahami bagaimana orang Jepang merasakan dunia. La próxima vez kamu mencoba おにぎり, perhatikan — itu bisa menceritakan sebuah cerita.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 味わい (ajiwai) - Pengalaman rasa, penghargaan terhadap cita rasa.
  • 風味 (fūmi) - Rasa, karakteristik rasa; dapat merujuk pada aroma yang berbeda.
  • 味覚 (mikaku) - Indera rasa, persepsi rasa.
  • 味わう (ajiwau) - Menikmati, mencicipi; tindakan merasakan rasa.
  • 味付け (ajitsuke) - Bumbu, tindakan menambahkan rasa pada suatu hidangan.
  • 味わい深い (ajiwai fukai) - Kedalaman rasa; sesuatu yang memiliki rasa yang kompleks dan kaya.
  • 味わい方 (ajiwai kata) - Mode pencicipan; cara menikmati berbagai rasa.
  • 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Kaya rasa; sesuatu yang penuh dengan berbagai rasa.
  • 味わいのある (ajiwai no aru) - Kaya rasa, dapat merujuk pada hidangan atau bahan yang menawarkan pengalaman rasa yang menarik.
  • 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Hidangan kaya rasa; sebuah persiapan makanan yang memiliki rasa yang khas.
  • 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Bahan-bahan yang kaya rasa; komponen yang memberikan pengalaman rasa yang menonjol.
  • 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Minuman yang kaya rasa; cairan yang menawarkan pengalaman rasa yang menarik.
  • 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Minuman yang kaya rasa; subkategori yang mengacu pada minuman beralkohol dengan karakteristik rasa yang berbeda.
  • 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Kopi kaya rasa; mengacu pada penyajian kopi dengan profil rasa yang kompleks.
  • 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Teh hitam kaya rasa; merujuk pada varietas teh hitam yang menawarkan palet rasa yang menarik.
  • 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Keju yang kaya rasa; berbagai jenis keju yang dihargai karena kompleksitas rasanya.
  • 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Rempah yang kaya rasa; bubuk atau campuran yang memberikan cita rasa berbeda pada hidangan.
  • 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma kaya rasa; aroma yang membangkitkan pengalaman rasa yang kuat.
  • 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Koki kaya rasa; seorang juru masak yang makanannya dikenal karena cita rasanya yang khas.

Kata-kata terkait

味わい

ajiwai

rasa; arti; pentingnya

味わう

ajiwau

mencicipi; menikmati; menghargai

無意味

muimi

tanpa makna; tanpa arti

味噌

miso

miso; pasta kedelai; titik (utama) titik

味覚

mikaku

suka; lidah; indra pengecap

味方

mikata

teman; sekutu; pendukung

不味い

mazui

tidak menggugah selera; tidak menyenangkan (situasi penampilan rasa); jelek; terus-menerus; canggung; bangor-native; ceroboh; prematur

中味

nakami

konten; bagian dalam; substansi; isian; (pedang) bilah

調味料

choumiryou

bumbu; rempah

地味

jimi

sederhana

Romaji: aji
Kana: あじ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: rasa; selera

Arti dalam Bahasa Inggris: flavor;taste

Definisi: Karakteristik dan rasa unik dari makanan dan minuman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (味) aji

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (味) aji:

Contoh Kalimat - (味) aji

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

講堂での講演はとても興味深いです。

Koudou de no kouen wa totemo kyoumi fukai desu

Kuliah di auditorium sangat menarik.

Kuliah di auditorium sangat menarik.

  • 講堂 - ruang konferensi
  • での - em
  • 講演 - kuliah
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 興味深い - menarik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

Kemakmuran berarti pengembangan ekonomi.

Memiliki makna pengembangan ekonomi.

  • 好況 - berkah atau "keadaan ekonomi yang baik".
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, dalam hal ini, "kondisi ekonomi yang baik".
  • 経済 - significa "economia".
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari ekonomi".
  • 発展 - significa "desenvolvimento" ou "crescimento".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "pengembangan ekonomi".
  • 意味します - kata desu (かたです)
「丼物は美味しいです。」

Donburi mono wa oishii desu

Hidangan Donburi sangat lezat.

Mangkoknya lezat.

  • 丼物
  • 美味しい
  • です
Penjelasan - - 「 - karakter pembuka kutipan dalam bahasa Jepang. - 丼物 - 言葉の中に「ごはん」とその付け合わせの意味を持つ日本語の単語。 partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "mangkuk nasi dengan lauk-pauk". - Lezat - おいしいです - kata "ser/estar" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bentuk sopan dan formal saat berbicara. karakter penutup kalimat dalam bahasa Jepang.
醤油は日本の伝統的な調味料です。

Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu

Saus sambal kedelai adalah bumbu tradisional Jepang.

  • 醤油 - shoyu (saus kedelai)
  • は - partikel topik
  • 日本 - Nihon (Japão)
  • の - partikel kepemilikan
  • 伝統的な - dentoutekina (tradicional)
  • 調味料 - choumiryou (condimento)
  • です - desu (kata kerja untuk menjadi/ada)
食卓には美味しい料理がたくさん並んでいる。

Shokutaku ni wa oishii ryouri ga takusan narande iru

Di meja makan ada banyak hidangan lezat.

Ada banyak hidangan lezat di atas meja.

  • 食卓 - meja makan malam
  • に - partikel yang menunjukkan lokasi kata kerja
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 美味しい - lezat
  • 料理 - piring, makanan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • たくさん - banyak
  • 並んでいる - berbaris, diatur dalam satu baris
食塩は料理に欠かせない調味料です。

Shokuen wa ryōri ni kakasenai chōmiryō desu

Garam adalah bumbu yang sangat diperlukan dalam memasak.

Garam adalah bumbu yang sangat diperlukan untuk memasak.

  • 食塩 (shokuen) - salam
  • は (wa) - partikel topik
  • 料理 (ryouri) - masakan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 欠かせない (kakasenai) - tak terpisahkan, penting
  • 調味料 (choumiryou) - bumbu
  • です (desu) - kata kerja menjadi, ada
蒸した野菜はとても美味しいです。

Mushita yasai wa totemo oishii desu

Sayuran uap yang dimasak sangat enak.

Sayuran uap yang dimasak sangat lezat.

  • 蒸した - Verbo 蒸す (mussu) di masa lalu, yang berarti "dimasak dengan uap"
  • 野菜 - Kata benda yang berarti "sayuran"
  • は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美味しい - Adjektif yang berarti "lezat"
  • です - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
用語の意味を調べてください。

Yōgo no imi o shirabete kudasai

Silakan cari arti dari istilah tersebut.

Periksa arti istilah tersebut.

  • 用語 - istilah
  • の - partikel kepemilikan
  • 意味 - arti
  • を - partikel objek langsung
  • 調べて - mencari
  • ください - tolong lakukan
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

Fisika adalah bidang yang menarik.

Fisika adalah bidang yang menarik.

  • 物理学 - Ilmu fisika
  • は - Partikel topik
  • 興味深い - Menarik
  • 分野 - Lapangan
  • です - Adalah
焦がしたご飯は美味しくないです。

Kogashita gohan wa oishikunai desu

Nasi yang terbakar tidak enak.

Nasi yang hancur tidak enak.

  • 焦がした - terbakar
  • ご飯 - nasi
  • は - partikel topik
  • 美味しく - lezat
  • ない - penolakan
  • です - bentuk sopan untuk menjadi/ada
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

koshi

pinggul

横断

oudan

persimpangan

様相

yousou

aspek

少女

otome

putri; wanita muda; perawan; gadis; anak perempuan

区域

kuiki

Batas; membatasi; domain; daerah; bola; wilayah