Terjemahan dan Makna dari: 名 - na

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 名前 (Namae) - Nome
  • 名称 (Meishou) - Nome ou designação, geralmente usado de forma mais formal
  • 氏名 (Shimei) - Nome completo
  • お名前 (Onamae) - Seu nome (forma educada)
  • 有名 (Yuumei) - Famoso
  • 著名 (Chomei) - Proeminente, reconhecido
  • 名物 (Meibutsu) - Produto famoso localmente
  • 名産 (Meisan) - Produto característica de uma região
  • 名所 (Meisho) - Lugar famoso ou ponto turístico
  • 名門 (Meimon) - Família de prestígio
  • 名流 (Meiryu) - Personalidade conhecida
  • 名家 (Meika) - Família famosa ou respeitada
  • 名人 (Meijin) - Especialista ou pessoa famosa em determinado campo
  • 名声 (Meisei) - Reputação, fama
  • 名誉 (Meiyo) - Honra, prestígio
  • 名簿 (Meibo) - Daftar nama
  • 名刺 (Meishi) - Cartão de visita
  • 名札 (Namada) - Identificação (geralmente usada em uniformes)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Chamar pelo nome
  • 名乗る (Nanoru) - Identificar-se, dizer seu nome
  • 名付ける (Nazukeru) - Nomear
  • 名残 (Nagori) - Vestígios, memórias de algo que terminou
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Duro de se despedir, triste por deixar algo
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Prato famoso de uma região

Kata-kata terkait

宛名

atena

alamat; arah

有名

yuumei

fama

名人

meijin

guru; spesialis

名物

meibutsu

Produk terkenal; produk khusus; spesialisasi

名簿

meibo

Pendaftaran nama

名誉

meiyo

menghormati; kredit; prestise

名作

meisaku

karya seni

名産

meisan

produk yang luar biasa

名刺

meishi

kartu nama

名詞

meishi

kata benda

Romaji: na
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: nama; reputasi

Arti dalam Bahasa Inggris: name;reputation

Definisi: Uma palavra usada para distinguir pessoas ou coisas de outras.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (名) na

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (名) na:

Contoh Kalimat - (名) na

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

Nama asli saya adalah Yamada Taro.

Nama asli saya adalah Taro Yamada.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 本名 (honmyou) - "本名"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 山田太郎 (Yamada Taro) - nama asli dalam bahasa Jepang, terdiri dari nama belakang (Yamada) dan nama (Taro)
  • です (desu) - kata "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan identitas atau karakteristik
宛名を書いてください。

Atena wo kaite kudasai

Tolong tulis penerima.

Harap tulis alamatnya.

  • 宛名 - Nama dan alamat penerima
  • を - Partikel objek
  • 書いて - Forma do verbo "escrever" no imperativo
  • ください - Permintaan atau permintaan yang sopan
名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

Sangat disayangkan bahwa ini harus berakhir.

Desculpe.

  • 名残 - Rindu
  • 惜しい - Berharga
  • です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
  • ね - Partikel akhir kalimat untuk menekankan atau mengonfirmasi sesuatu
仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

Belajar Kana itu menyenangkan.

Sangat menyenangkan untuk mempelajari Kana.

  • 仮名 - berarti "kana", yang merupakan salah satu sistem penulisan Jepang.
  • 勉強する - belajar
  • のは - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 楽しい - berarti "menyenangkan" atau "santai".
  • です - merupakan cara sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang".
仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

Ejaan Jepang adalah elemen penting dari bahasa Jepang.

Nama pasif adalah faktor penting dalam bahasa Jepang.

  • 仮名遣い (kana-yomi) - penulisan Jepang yang menggunakan karakter suku kata (hiragana dan katakana) untuk mewakili bunyi dan ideogram (kanji) untuk mewakili kata-kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 要素 (yousou) - elemen, komponen
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader é um personagem famoso de Star Wars.

Darth Vader é um personagem famoso de Guerra nas Estrelas.

  • ダース・ベイダー - personagem fictício
  • は - partikel topik
  • スター・ウォーズ - título de uma franquia de filmes
  • の - partikel kepemilikan
  • 有名な - katakana: 有名 (ゆうめい)
  • キャラクター - karakters
  • です - verbo "ser" no presente
この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

Silakan tulis nama Anda di bidang ini.

Tulis nama di kolom ini.

  • この欄 - Lapangan ini
  • には - menunjukkan lokasi di mana tindakan harus terjadi
  • 名前 - nome
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 書いてください - silakan tulis
この町にはたくさんの名所があります。

Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu

Ada banyak tempat terkenal di kota ini.

Ada banyak tempat terkenal di kota ini.

  • この町には - "Di kota ini"
  • たくさんの - "Banyak"
  • 名所 - "Tempat Wisata"
  • が - Partikel subjek
  • あります - "Ada"
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Hidangan ini dibuat oleh seorang chef master.

Hidangan ini dibuat oleh tuannya.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 料理 - kata benda yang berarti "masakan" atau "hidangan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "masakan ini"
  • 名人 - kata benda yang berarti "ahli" atau "master"
  • の - partikel posesif yang menunjukkan hubungan kepemilikan, dalam hal ini "dari sang guru"
  • 手 - kata benda yang berarti "tangan" atau "keterampilan"
  • によって - ekspresi yang menunjukkan penyebab atau pelaku dari suatu tindakan, dalam hal ini "dibuat oleh tangan tuannya"
  • 作られました - kata kerja pasif dalam bentuk lampau yang berarti "telah dibuat" atau "telah disiapkan"
この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

Saya rasa novel ini adalah sebuah karya agung.

Saya rasa novel ini adalah karya seni.

  • この - demonstrativo "este"
  • 小説 - kata benda "roman/novel"
  • は - partikel topik
  • 名作 - kata benda " karya agung"
  • だ - kata kerja "ada" dalam bentuk afirmatif
  • と - Kutipan artikel
  • 思います - kata "思う" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Nama