Terjemahan dan Makna dari: 名 - na

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 名前 (Namae) - Nama
  • 名称 (Meishou) - Nama atau sebutan, biasanya digunakan dengan cara yang lebih formal.
  • 氏名 (Shimei) - nama lengkap
  • お名前 (Onamae) - Nama Anda (bentuk sopan)
  • 有名 (Yuumei) - terkenal
  • 著名 (Chomei) - Terkenal, diakui
  • 名物 (Meibutsu) - Produk terkenal secara lokal
  • 名産 (Meisan) - Karakteristik produk dari suatu daerah
  • 名所 (Meisho) - Tempat terkenal atau objek wisata
  • 名門 (Meimon) - Keluarga terhormat
  • 名流 (Meiryu) - Kepribadian yang dikenal
  • 名家 (Meika) - Keluarga terkenal atau dihormati
  • 名人 (Meijin) - Ahli atau orang terkenal di bidang tertentu
  • 名声 (Meisei) - reputasi, ketenaran
  • 名誉 (Meiyo) - Kehormatan, prestise
  • 名簿 (Meibo) - Daftar nama
  • 名刺 (Meishi) - Kartu bisnis
  • 名札 (Namada) - Identifikasi (biasanya digunakan di seragam)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Panggil dengan nama
  • 名乗る (Nanoru) - Identifikasi diri, katakan nama Anda
  • 名付ける (Nazukeru) - Menamakan
  • 名残 (Nagori) - Jejak, kenangan dari sesuatu yang telah berakhir
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Susah untuk mengucapkan selamat tinggal, sedih karena meninggalkan sesuatu.
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Makanan terkenal dari suatu daerah

Kata-kata terkait

宛名

atena

alamat; arah

有名

yuumei

fama

名人

meijin

guru; spesialis

名物

meibutsu

Produk terkenal; produk khusus; spesialisasi

名簿

meibo

Pendaftaran nama

名誉

meiyo

menghormati; kredit; prestise

名作

meisaku

karya seni

名産

meisan

produk yang luar biasa

名刺

meishi

kartu nama

名詞

meishi

kata benda

Romaji: na
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: nama; reputasi

Arti dalam Bahasa Inggris: name;reputation

Definisi: Satu kata yang digunakan untuk membedakan orang atau benda dari yang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (名) na

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (名) na:

Contoh Kalimat - (名) na

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

土台は建物の基礎です。

Daidai wa tatemono no kiso desu

Basis adalah dasar -dasar bangunan.

  • 土台 (dodai) - basis, fondasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 建物 (tatemono) - gedung, konstruksi
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 基礎 (kiso) - pondasi, dasar
  • です (desu) - verbo ser, estar
清濁を分ける

Seidaku wo wakeru

Pisahkan murni dari najis.

Bagilah kekeruhan

  • 清 - "kering; jelas; bersih"
  • 濁 - "keruh; kekotoran; kotoran"
  • を - partikel objek
  • 分ける - "membagi; memisahkan; berbagi"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

Nama