Terjemahan dan Makna dari: 可 - ka

Kata bahasa Jepang 可[か] mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan menarik yang patut untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang partikel ini, memahami konteks dan aplikasinya dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menyelami makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta memberikan tips praktis untuk mengingatnya dan contoh-contoh yang relevan.

Arti dan penggunaan 可[か]

Karakter 可, dibaca sebagai "ka" dalam bentuk yang paling umum, memiliki arti yang bervariasi tergantung pada konteks. Dalam banyak kasus, itu mengekspresikan kemungkinan atau izin, seperti dalam kata-kata 可能 (kanou - mungkin) atau 許可 (kyoka - izin). Namun, ketika digunakan sendiri, dapat muncul dalam konteks formal atau teknis, seperti dalam dokumen yang menunjukkan persetujuan.

Perlu dicatat bahwa 可 juga dapat ditemukan dalam konstruksi yang lebih tua atau sastra, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mempertahankan ciri-ciri dari perkembangan historisnya. Namun, penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari lebih sering terlihat dalam kombinasi dengan kanji lainnya, membentuk istilah yang mengekspresikan kemampuan atau persetujuan.

Asal dan penulisan kanji 可

Kanji 可 memiliki asal-usul dari bahasa Cina, seperti sebagian besar karakter yang digunakan dalam bahasa Jepang. Karakter ini terdiri dari radikal 口 (kuchi - mulut) dan komponen 丂, yang dulunya mewakili suara pernapasan atau ucapan. Kombinasi ini menyiratkan gagasan "apa yang dapat dikatakan" atau "apa yang dapat diterima", memperkuat maknanya yang terkait dengan izin dan kemungkinan.

Dalam tulisan modern, 可 memiliki struktur yang sederhana, tetapi penting untuk memperhatikan urutan goresan agar tidak membuat kesalahan. Memulai dengan goresan horizontal atas, diikuti oleh vertikal di kiri dan diakhiri dengan lekukan di kanan membantu mengingat bentuknya dengan benar.

Cara mengingat dan menggunakan 可[か] dalam kehidupan sehari-hari

Sebuah tips berguna untuk mengingat arti dari 可 adalah menghubungkannya dengan kata-kata yang sudah Anda kenal, seperti 可能 (kemungkinan) atau 不可 (fuka - tidak mungkin). Membuat flashcard dengan contoh praktis juga bisa membantu, terutama jika memasukkan kalimat seperti "これは可能ですか?" (Apakah ini mungkin?).

Selain itu, memperhatikan di mana kata ini muncul, seperti di pengumuman publik atau formulir, dapat memperkuat pemahaman Anda. Seringkali, 可 muncul dalam situasi yang memerlukan jawaban positif atau negatif, seperti dalam ujian dan penilaian, di mana menunjukkan "disetujui" dibandingkan dengan 不可 (ditolak).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 可能 (Kanō) - mungkin
  • 許可 (Kyoka) - Izin
  • 可能性 (Kanousei) - Kemungkinan
  • 可行性 (Kぎgousei) - Kelayakan
  • 可能的 (Kanōteki) - Mungkin (kata sifat)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Ada kemungkinan
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Kemungkinan tinggi
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Kemungkinan rendah
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Kehadiran kemungkinan
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Diyakini ada kemungkinan
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Telah dianggap bahwa ada kemungkinan
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Faktanya ada kemungkinan
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Wilayah di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Tempat di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Masa di mana dianggap ada kemungkinan
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Periode di mana dianggap ada kemungkinan

Kata-kata terkait

不可

fuka

salah; buruk; tidak pantas; tidak dapat dibenarkan; tidak dapat diterima

不可欠

fukaketsu

tak terpisahkan; esensial

許可

kyoka

izin; persetujuan

可愛い

kawaii

cantik; imut; menggemaskan; menawan; sayang; sayang; hewan peliharaan

可愛がる

kawaigaru

cinta; menjadi penuh kasih

可哀想

kawaisou

miskin; menyedihkan; patetik

可愛らしい

kawairashii

Menarik; manis

可能

kanou

mungkin; layak; layak

可成

kanari

cukup; tepat; cukup

可決

kaketsu

persetujuan; Adopsi (misalnya, dari tagihan); persetujuan (dari tagihan)

Romaji: ka
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: masuk akal

Arti dalam Bahasa Inggris: passable

Definisi: Kemampuan suatu negara atau situasi berubah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (可) ka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (可) ka:

Contoh Kalimat - (可) ka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

意識が高い人は成功する可能性が高いです。

Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Orang yang sangat sadar mungkin akan berhasil.

  • 意識が高い人 - Orang-orang yang sadar
  • は - Partikel topik
  • 成功する - Keberhasilan
  • 可能性が高い - Kemungkinan tinggi
  • です - Partikel penyelesaian kalimat
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Radioaktivitas dapat memiliki efek buruk pada lingkungan.

  • 放射能 - Radiasi
  • は - Tanda topik
  • 環境 - lingkungan
  • に - partikel penanda tujuan
  • 悪影響 - efek negatif
  • を - partikel penanda objek
  • 与える - menyebabkan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - penanda subyek
  • あります - ada
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

Ekonomi Jepang mungkin jatuh.

  • 日本 - nama negara
  • の - partikel kepemilikan
  • 経済 - ekonomi
  • が - partikel subjek
  • 没落する - penurunan, kolaps
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partikel subjek
  • ある - kata kerja "ada"
無限の可能性がある。

Mugen no kanōsei ga aru

Ada kemungkinan tak terbatas.

  • 無限 - berarti "tak terhingga" dalam bahasa Jepang.
  • の - merupakan partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis.
  • 可能性 - "possibilidade" artinya "kemungkinan" dalam bahasa Jepang.
  • が - Ini adalah partikel subjek dalam bahasa Jepang, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis.
  • ある - "存在する"
  • . - titik akhir, menandakan akhir dari kalimat.
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Wanita pendek -Gied lucu.

  • 短い (mijikai) - saya menikmati
  • 髪 (kami) - rambut
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 女性 (josei) - wanita
  • は (wa) - partikel topik
  • 可愛い (kawaii) - bonita, fofa
  • です (desu) - kata kerja menjadi, ada
私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

Saya dengan penuh kasih merawat anjing saya.

Aku cinta anjingku.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - Judul topik Jepang yang menunjukkan subjek utama dalam kalimat
  • 犬 (inu) - 犬 (いぬ)
  • を (wo) - partikel objek Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
  • 可愛がる (kawaigaru) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mencintai", "merawat", atau "memanjakan"
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

Keponakan saya sangat lucu.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - Partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milik saya"
  • 姪 (mei) - ponakan perempuan
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "keponakan"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - adjective yang berarti "fofa" atau "bonita"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Adik perempuan saya sangat imut.

Adikku sangat imut.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 妹 (imouto) - berarti "adik perempuan" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - adjective yang berarti "fofa" atau "bonita"
  • です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan formalitas kalimat
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Adik laki -laki saya sangat imut.

Adikku sangat imut.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 弟 (otouto) - "adik laki-laki" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "adik laki-laki saya"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menyatakan sebuah pernyataan atau formalitas
私の孫はとても可愛いです。

Watashi no mago wa totemo kawaii desu

Cucu saya sangat imut.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 孫 - kata benda yang berarti "cucu laki-laki"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dan halus untuk menyatakan, setara dengan "adalah"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

余所

yoso

tempat lain; di tempat lain; bagian aneh

奇妙

kimyou

aneh; tunggal; penasaran

項目

koumoku

item

尊い

tattoi

berharga; bernilai; tak ternilai; mulia; terhormat; suci

赤ん坊

akanbou

bayi

可