Übersetzung und Bedeutung von: 可 - ka
Das japanische Wort 可[か] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Bedeutungen und Verwendungen, die es wert sind, erkundet zu werden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf dieses Partikel sind, kann das Verständnis seines Kontexts und seiner Anwendung Ihr Wissen über die Sprache bereichern. In diesem Artikel werden wir in die Bedeutung, Herkunft und die Verwendung dieses Wortes im japanischen Alltag eintauchen, sowie praktische Tipps zur Einprägung und relevante Beispiele präsentieren.
Bedeutung und Verwendung von 可[か]
Das Zeichen 可, ausgesprochen als "ka" in seinen häufigsten Formen, hat eine Bedeutung, die je nach Kontext variiert. In vielen Fällen drückt es Möglichkeit oder Erlaubnis aus, wie in Wörtern wie 可能 (kanou - möglich) oder 許可 (kyoka - Genehmigung). Wenn es jedoch allein verwendet wird, kann es in formalen oder technischen Kontexten erscheinen, wie in Dokumenten, die eine Genehmigung anzeigen.
Es ist bemerkenswert, dass 可 auch in älteren oder literarischen Konstruktionen vorkommen kann, was zeigt, wie die japanische Sprache Spuren ihrer historischen Entwicklung bewahrt. Im alltäglichen Gebrauch hingegen ist es häufiger in Kombinationen mit anderen Kanji zu finden, die Begriffe bilden, die Fähigkeit oder Zustimmung ausdrücken.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 可
Das Kanji 可 hat einen chinesischen Ursprung, ähnlich wie die meisten in der japanischen Sprache verwendeten Zeichen. Es besteht aus dem Radikal 口 (kuchi - Mund) und dem Bestandteil 丂, der früher einen Atem- oder Sprachklang repräsentierte. Diese Kombination suggeriert die Idee von "dem, was gesagt werden kann" oder "was akzeptabel ist", was seine Bedeutung in Bezug auf Erlaubnis und Möglichkeit verstärkt.
In der modernen Schrift hat 可 eine einfache Struktur, aber es ist wichtig, auf die Reihenfolge der Striche zu achten, um Fehler zu vermeiden. Beginnen Sie mit dem horizontalen Strich oben, gefolgt von dem vertikalen Strich links, und beenden Sie mit der Kurve rechts, um sich die Form richtig einzuprägen.
Wie man 可[か] im Alltag merkt und verwendet
Ein nützlicher Tipp, um die Bedeutung von 可 zu verankern, ist, sie mit Wörtern zu ассоциieren, die Sie bereits kennen, wie 可能 (möglich) oder 不可 (fuka - unmöglich). Das Erstellen von Karteikarten mit praktischen Beispielen kann ebenfalls helfen, besonders wenn Sie Sätze wie "これは可能ですか?" (Ist das möglich?) einfügen.
Außerdem kann es hilfreich sein, darauf zu achten, wo dieses Wort erscheint, wie in öffentlichen Ankündigungen oder Formularen, da dies Ihr Verständnis festigen kann. Oft erscheint 可 in Situationen, die eine positive oder negative Antwort erfordern, wie in Tests und Bewertungen, wo es "genehmigt" im Gegensatz zu 不可 (abgelehnt) bedeutet.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 可能 (Kanō) - Möglich
- 許可 (Kyoka) - Genehmigung
- 可能性 (Kanousei) - Möglichkeit
- 可行性 (Kぎgousei) - Durchführbarkeit
- 可能的 (Kanōteki) - möglich (Adjektiv)
- 可能性がある (Kanousei ga aru) - Es gibt Möglichkeit
- 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Hohe Wahrscheinlichkeit
- 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Geringe Möglichkeit
- 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Die Existenz von Möglichkeiten
- 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Es wird angenommen, dass es die Möglichkeit gibt.
- 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Es wurde gedacht, dass es Möglichkeiten gibt.
- 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Es wird als möglich angesehen
- 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Es wird als möglich angesehen, dass es gibt
- 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Es wurde als möglich erachtet.
- 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Die Tatsache, dass es eine Möglichkeit gibt
- 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Die Region, in der die Möglichkeit besteht
- 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Der Ort, an dem eine Möglichkeit besteht
- 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Die Zeit, in der man die Möglichkeit sieht
- 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Der Zeitraum, in dem man annimmt, dass es Möglichkeiten gibt
Verwandte Wörter
Romaji: ka
Kana: か
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: vernünftig
Bedeutung auf Englisch: passable
Definition: Die Fähigkeit eines Zustands oder einer Situation, sich zu verändern.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (可) ka
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (可) ka:
Beispielsätze - (可) ka
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Menschen mit hohem Bewusstsein haben wahrscheinlich Erfolg.
- 意識が高い人 - Bewusste Menschen
- は - Thema-Partikel
- 成功する - Erfolg
- 可能性が高い - Hohe Wahrscheinlichkeit
- です - Endpartikel
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Radioaktivität kann schädliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.
- 放射能 - Strahlung
- は - Beschriftungsmarke
- 環境 - Umwelt
- に - Zielmarkierungspartikel
- 悪影響 - negativer Effekt
- を - Objektmarkierungspartikel
- 与える - verursachen
- 可能性 - Möglichkeit
- が - Subject marking particle
- あります - existiert
Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru
Die japanische Wirtschaft kann fallen.
- 日本 - Landesname
- の - Besitzpartikel
- 経済 - Wirtschaft
- が - Subjektpartikel
- 没落する - Verfall, Zusammenbruch
- 可能性 - Möglichkeit
- が - Subjektpartikel
- ある - verbo "existir"
Mugen no kanōsei ga aru
Es gibt eine unendliche Möglichkeit.
- 無限 - bedeutet "unendlich" auf Japanisch.
- の - ist eine Besitzpartikel im Japanischen, äquivalent zu "de" auf Portugiesisch.
- 可能性 - Möglichkeit
- が - ist ein Subjektpartikel im Japanischen, äquivalent zum "ist" im Portugiesischen.
- ある - bedeutet "existieren" auf Japanisch.
- . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
Mijikai kami no josei wa kawaii desu
Kurze Frauen -Gied sind süß.
- 短い (mijikai) - kurze
- 髪 (kami) - Haar
- の (no) - Besitzpartikel
- 女性 (josei) - Frau
- は (wa) - Themenpartikel
- 可愛い (kawaii) - schön, niedlich
- です (desu) - Verb sein
Watashi wa inu wo kawaigaru
Ich kümmere mich liebevoll um meinen Hund.
Ich liebe meinen Hund.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - das japanische Topikapartikel, das das Hauptthema des Satzes angibt
- 犬 (inu) - japanisches Substantiv, das "Hund" bedeutet
- を (wo) - Japanische Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 可愛がる (kawaigaru) - Liebevolle, fürsorgliche oder verwöhnende japanische Verb.
Watashi no mei wa totemo kawaii desu
Meine Nichte ist sehr süß.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
- 姪 (mei) - Nichte
- は (wa) - Das Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nichte"
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Meine jüngere Schwester ist sehr süß.
Meine Schwester ist sehr süß.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 妹 (imouto) - bedeutet "kleine Schwester" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um die Förmlichkeit des Satzes anzuzeigen
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
Mein jüngerer Bruder ist sehr süß.
Mein Bruder ist sehr süß.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 弟 (otouto) - "jüngerer Bruder" in Japanese
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein jüngerer Bruder"
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Erklärung oder eine Formalität anzuzeigen
Watashi no mago wa totemo kawaii desu
Mein Enkel ist sehr süß.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 孫 - Substantiv, das "Enkel" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
- です - Verb, das die höfliche und geschliffene Art der Aussage bezeichnet, gleichbedeutend mit "es ist"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
