Übersetzung und Bedeutung von: 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - möglich (Adjektiv)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Es gibt Möglichkeit
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Hohe Wahrscheinlichkeit
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Geringe Möglichkeit
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - Die Existenz von Möglichkeiten
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Es wird angenommen, dass es die Möglichkeit gibt.
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Es wurde gedacht, dass es Möglichkeiten gibt.
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Es wird als möglich angesehen
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Es wird als möglich angesehen, dass es gibt
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Es wurde als möglich erachtet.
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Die Tatsache, dass es eine Möglichkeit gibt
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - Die Region, in der die Möglichkeit besteht
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Der Ort, an dem eine Möglichkeit besteht
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Die Zeit, in der man die Möglichkeit sieht
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Der Zeitraum, in dem man annimmt, dass es Möglichkeiten gibt

Verwandte Wörter

不可

fuka

falsch; schlecht; unangemessen; ungerechtfertigt; unratsam

不可欠

fukaketsu

unverzichtbar; essentiell

許可

kyoka

Erlaubnis; Genehmigung

可愛い

kawaii

Schön; Niedlich; liebenswert; charmant; Liebling; Liebling; Haustier

可愛がる

kawaigaru

Liebe; Sei liebevoll

可哀想

kawaisou

arm; unglücklich; erbärmlich

可愛らしい

kawairashii

Liebenswert; süss

可能

kanou

möglich; lebensfähig; lebensfähig

可成

kanari

wesentlich; mit Recht; ganz

可決

kaketsu

Genehmigung; Adoption (zum Beispiel einer Rechnung); Genehmigung (aus einer Rechnung)

Romaji: ka
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: razoável

Bedeutung auf Englisch: passable

Definition: Die Fähigkeit eines Zustands oder einer Situation, sich zu verändern.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (可) ka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (可) ka:

Beispielsätze - (可) ka

Siehe unten einige Beispielsätze:

意識が高い人は成功する可能性が高いです。

Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Menschen mit hohem Bewusstsein haben wahrscheinlich Erfolg.

  • 意識が高い人 - Bewusste Menschen
  • は - Partícula de tópico
  • 成功する - Sucesso
  • 可能性が高い - Hohe Wahrscheinlichkeit
  • です - Endpartikel
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Radioaktivität kann schädliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.

  • 放射能 - radiação
  • は - Beschriftungsmarke
  • 環境 - Umwelt
  • に - Zielmarkierungspartikel
  • 悪影響 - negativer Effekt
  • を - Objektmarkierungspartikel
  • 与える - verursachen
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - Subject marking particle
  • あります - existiert
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

Die japanische Wirtschaft kann fallen.

  • 日本 - Landesname
  • の - Besitzpartikel
  • 経済 - economia
  • が - Subjektpartikel
  • 没落する - Verfall, Zusammenbruch
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - Subjektpartikel
  • ある - verbo "existir"
無限の可能性がある。

Mugen no kanōsei ga aru

Es gibt eine unendliche Möglichkeit.

  • 無限 - bedeutet "unendlich" auf Japanisch.
  • の - ist eine Besitzpartikel im Japanischen, äquivalent zu "de" auf Portugiesisch.
  • 可能性 - Möglichkeit
  • が - ist ein Subjektpartikel im Japanischen, äquivalent zum "ist" im Portugiesischen.
  • ある - bedeutet "existieren" auf Japanisch.
  • . - Punkt, der das Ende des Satzes anzeigt.
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Mulheres curtas -giradas são fofas.

  • 短い (mijikai) - curto
  • 髪 (kami) - cabelo
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 女性 (josei) - Frau
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 可愛い (kawaii) - bonita, fofa
  • です (desu) - Verb sein
私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

Ich kümmere mich liebevoll um meinen Hund.

Ich liebe meinen Hund.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - das japanische Topikapartikel, das das Hauptthema des Satzes angibt
  • 犬 (inu) - japanisches Substantiv, das "Hund" bedeutet
  • を (wo) - Japanische Objektpartikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 可愛がる (kawaigaru) - Liebevolle, fürsorgliche oder verwöhnende japanische Verb.
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

Meine Nichte ist sehr süß.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 姪 (mei) - Nichte
  • は (wa) - Das Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nichte"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
  • です (desu) - Verbindungswort, das die Forma‌l‌i‌tät des Satzes angibt.
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Minha irmã mais nova é muito fofa.

Minha irmã é muito fofa.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 妹 (imouto) - significa "irmã mais nova" em japonês
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar a formalidade da frase
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Meu irmão mais novo é muito fofo.

Meu irmão é muito fofo.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 弟 (otouto) - significa "irmão mais novo" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "meu irmão mais novo"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar uma afirmação ou uma formalidade
私の孫はとても可愛いです。

Watashi no mago wa totemo kawaii desu

Meu neto é muito fofo.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 孫 - substantivo que significa "neto"
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
  • です - verbo que indica a forma educada e polida de afirmar, equivalente a "é"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ikusa

Krieg; Schlacht; Kampagne; Streit

あやふや

ayafuya

unsicher; vage; zweideutig

明くる

akuru

nächste; Folgen

往復

oufuku

Hin- und Rückreise; Hin- und Rückfahrt; Rückfahrkarte

購買

koubai

Kaufen Sie den Kauf

可