Traduction et signification de : 可 - ka

A palavra japonesa 可[か] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa partícula, entender seu contexto e aplicação pode enriquecer seu conhecimento sobre o idioma. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e como essa palavra é utilizada no cotidiano japonês, além de trazer dicas práticas para memorização e exemplos relevantes.

Significado e uso de 可[か]

O caractere 可, lido como "ka" em suas formas mais comuns, tem um significado que varia conforme o contexto. Em muitos casos, ele expressa possibilidade ou permissão, como em palavras como 可能 (kanou - possível) ou 許可 (kyoka - permissão). No entanto, quando usado sozinho, pode aparecer em contextos formais ou técnicos, como em documentos que indicam aprovação.

Vale destacar que 可 também pode ser encontrado em construções mais antigas ou literárias, mostrando como a língua japonesa preserva traços de seu desenvolvimento histórico. Seu uso cotidiano, porém, é mais frequente em combinações com outros kanjis, formando termos que expressam capacidade ou consentimento.

Origem e escrita do kanji 可

O kanji 可 tem uma origem chinesa, como a maioria dos caracteres utilizados no japonês. Ele é composto pelo radical 口 (kuchi - boca) e pelo componente 丂, que antigamente representava um som de respiração ou fala. Essa combinação sugere uma ideia de "aquilo que pode ser dito" ou "o que é aceitável", reforçando seu significado relacionado a permissão e possibilidade.

Na escrita moderna, 可 mantém uma estrutura simples, mas é importante prestar atenção à ordem dos traços para não cometer erros. Começar pelo traço horizontal superior, seguido pelo vertical à esquerda e finalizar com a curva à direita ajuda a memorizar sua forma corretamente.

Como memorizar e usar 可[か] no dia a dia

Uma dica útil para fixar o significado de 可 é associá-lo a palavras que você já conhece, como 可能 (possível) ou 不可 (fuka - impossível). Criar flashcards com exemplos práticos também pode ajudar, especialmente se incluir frases como "これは可能ですか?" (Isso é possível?).

Além disso, prestar atenção em onde essa palavra aparece, como em avisos públicos ou formulários, pode solidificar seu entendimento. Muitas vezes, 可 aparece em situações que exigem uma resposta positiva ou negativa, como em testes e avaliações, onde indica "aprovado" em contraste com 不可 (reprovado).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 可能 (Kanō) - Possível
  • 許可 (Kyoka) - Permissão
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilidade
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - Possível (adjetivo)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Há possibilidade
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Alta possibilidade
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Baixa possibilidade
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - A existência de possibilidade
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Considera-se que há possibilidade
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Pensou-se que há possibilidade
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - É considerado que há possibilidade
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Tem sido considerado que há possibilidade
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Foi considerado que há possibilidade
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - O fato de que há possibilidade
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - La région où l'on considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - L'endroit où l'on considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - L'époque où on considère qu'il y a possibilité
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - La période durant laquelle on considère qu'il y a une possibilité

Mots associés

不可

fuka

faux; mauvais; non conforme; injustifiable; inadmissible

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

許可

kyoka

autorisation; approbation

可愛い

kawaii

beau; mignon; adorable; charmant; cher; cher; Animal de compagnie

可愛がる

kawaigaru

amar; ser afetuoso

可哀想

kawaisou

pauvre; malheureux; pathétique

可愛らしい

kawairashii

Adorável; doce

可能

kanou

possível; viável; viável

可成

kanari

consideravelmente; justamente; bastante

可決

kaketsu

approbation; Adoption (par exemple, d'un projet de loi); Approbation (d'un projet de loi)

Romaji: ka
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : razoável

Signification en anglais: passable

Définition : La capacité d'un état ou d'une situation à changer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (可) ka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (可) ka:

Exemples de phrases - (可) ka

Voici quelques phrases d'exemple :

意識が高い人は成功する可能性が高いです。

Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Les gens très conscients réussiront probablement.

  • 意識が高い人 - Personnes conscientes
  • は - Particule de sujet
  • 成功する - Sucesso
  • 可能性が高い - Haute probabilité
  • です - particule de fin de phrase
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

La radioactivité peut avoir un effet négatif sur l'environnement.

  • 放射能 - radiação
  • は - Marqueur de sujet
  • 環境 - environnement
  • に - particule de marquage de destination
  • 悪影響 - efeito negativo
  • を - particule de marquage d'objet
  • 与える - causar
  • 可能性 - possibilidade
  • が - particule de marquage de sujet
  • あります - il existe
日本の経済が没落する可能性がある。

Nihon no keizai ga bottsuroku suru kanousei ga aru

L'économie japonaise peut tomber.

  • 日本 - Pays
  • の - Certificado de posse
  • 経済 - economia
  • が - particule de sujet
  • 没落する - déclin, effondrement
  • 可能性 - possibilidade
  • が - particule de sujet
  • ある - verbe "existir"
無限の可能性がある。

Mugen no kanōsei ga aru

Il y a une possibilité infinie.

  • 無限 - signifie "infinito" en japonais.
  • の - c'est une particule de possession en japonais, équivalente au "de" en portugais.
  • 可能性 - Cela signifie "possibilité" en japonais.
  • が - C'est une particule de sujet en japonais, équivalente à "est" en portugais.
  • ある - signifie "exister" en japonais.
  • . - point final, indiquant la fin de la phrase.
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

Mulheres curtas -giradas são fofas.

  • 短い (mijikai) - curto
  • 髪 (kami) - cabelo
  • の (no) - Certificado de posse
  • 女性 (josei) - mulher
  • は (wa) - particule de thème
  • 可愛い (kawaii) - bonita, fofa
  • です (desu) - verbe être, être
私は犬を可愛がる。

Watashi wa inu wo kawaigaru

Je m'occupe de mon chien avec amour.

J'aime mon chien.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule de sujet japonaise qui indique le sujet principal de la phrase
  • 犬 (inu) - Nom japonais signifiant "chien"
  • を (wo) - Particule d'objet japonaise indiquant l'objet direct de l'action
  • 可愛がる (kawaigaru) - Verbe japonais signifiant "aimer", "prendre soin" ou "choyer".
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

Ma nièce est très mignonne.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon".
  • 姪 (mei) - La traduction de "sobrinha" en français est "nièce".
  • は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "nièce"
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 可愛い (kawaii) - adjectif signifiant "mignon" ou "joli"
  • です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

Ma sœur cadette est très mignonne.

Ma sœur est très mignonne.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
  • 妹 (imouto) - signifie "jeune sœur" en japonais
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 可愛い (kawaii) - adjectif signifiant "mignon" ou "joli"
  • です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer la formalité de la phrase
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Meu irmão mais novo é muito fofo.

Meu irmão é muito fofo.

  • 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
  • の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 弟 (otouto) - significa "irmão mais novo" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "meu irmão mais novo"
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 可愛い (kawaii) - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho"
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar uma afirmação ou uma formalidade
私の孫はとても可愛いです。

Watashi no mago wa totemo kawaii desu

Mon petit-fils est très mignon.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 孫 - petit-fils
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 可愛い - adjetivo que significa "fofo" ou "bonitinho"
  • です - verbe qui indique la forme éduquée et polie d'affirmer, équivalent à "est"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

乾電池

kandenchi

célula seca; bateria

銀行

ginkou

banco

駆けっこ

kakeko

Course à pied)

透き通る

sukitooru

être (venez) transparent

特別

tokubetsu

especial

可