Terjemahan dan Makna dari: 分 - fun
Kata 「分」 (fun) dalam konteks bahasa Jepang sangat kaya dan multifaset, memainkan peran yang bervariasi dalam bahasa dan budaya. Dalam hal pembacaan, ia mengambil berbagai pengucapan, seperti 「ふん」 (fun) dan 「ぶん」 (bun), tergantung pada konteks di mana ia berada. Etimologinya berasal dari Kanji, yang terdiri dari radikal 「刀」 (katana - yang berarti "pedang") dan 「八」 (hachi - yang dapat berarti "membagi" atau "memecah menjadi potongan"). Dengan cara ini, konsep subdivisi atau pemisahan terbenam dalam kata tersebut.
Pada praktiknya, 「分」 banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang untuk menyatakan unit seperti waktu, persentase, dan bahkan dalam konsep yang berkaitan dengan porsi atau bagian dari sesuatu yang lebih besar. Ketika digunakan untuk menunjukkan menit, pembacaannya adalah 「ふん」 (fun) atau 「ぷん」 (pun), seperti dalam "sanpun" (3 menit), mencerminkan fungsinya dalam sistem pengukuran waktu. Pembacaan spesifik ini sangat sering muncul dalam situasi sehari-hari, baik dalam jadwal bus, program TV, atau sekadar menandai janji-janji dalam kehidupan sehari-hari.
Di sisi lain, ketika 「分」 dibaca sebagai 「ぶん」 (bun), makna berpindah ke konsep bagian atau blok. Dalam konteks ini, biasanya ditemukan kata yang digunakan dalam ungkapan seperti 「作文」 (sakubun), yang berarti esai atau komposisi teks. Variasi ini menekankan fleksibilitas bahasa Jepang dalam mengadaptasi makna dalam konteks yang berbeda. Kemampuan untuk memberikan berbagai makna pada satu Kanji adalah apa yang membuat bahasa Jepang menjadi tantangan, tetapi juga bidang studi yang menarik bagi mereka yang tertarik pada budaya dan bahasa Asia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 別 (betsu) - Berbeda, terpisah
- 区切り (kugiri) - Pembagian, pemisahan (umum)
- 部分 (bubun) - Bagian, seksi
- 仕切り (shikiri) - Divisi, pemisahan (dalam konteks manajemen atau pengendalian)
- 分け目 (wakeme) - Pembagian, garis pemisah
- 分け隔て (wakehedate) - Pembagian, perbedaan (sering kali dalam konteks sosial)
- 分担 (buntan) - Berbagi, tanggung jawab terbagi
- 分割 (bunkatsu) - Pembagian, pemecahan
- 分散 (bunsan) - Dispersi, pemisahan menjadi bagian-bagian yang berbeda
- 分配 (bunpai) - Distribusi, alokasi
- 分析 (bunseki) - Analisis, pembagian menjadi bagian untuk studi
- 分類 (bunrui) - Pengklasifikasian, kategorisasi
- 分離 (bunri) - Pemisahan, keterlepasan
- 分岐 (bunki) - Pembagian, percabangan (dalam konteks jalur)
- 分解 (bunkai) - Dekomposisi, pemecahan menjadi bagian-bagian
- 分裂 (bunretsu) - Divisi, pemisahan
- 分布 (bunbu) - Distribusi, dispersi (geografis)
- 分量 (bunryou) - Jumlah, ukuran bagian
- 分度 (bundo) - Pembagian dalam derajat, ukuran sudut
- 分野 (bunya) - Bidang, domain (studi atau aktivitas)
- 分身 (bunshin) - Bagian dari diri saya, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Sebaran, pelepasan zat
- 分子 (bunshi) - Molekul, unit dari kimia
- 分数 (bunsuu) - Pecahan, representasi bagian
- 分母 (bunbo) - Penyebut, bagian bawah dari sebuah pecahan
- 分業 (bungyou) - Pembagian kerja, spesialisasi
- 分限 (bungen) - Batas, pembatasan pembagian
- 分別 (bunbetsu) - Diskriminasi, perbedaan antara bagian
- 分立 (bunritsu) - Pembagian mandiri, otonomi
- 分隊 (buntai) - Pembagian dalam unit, kelompok
- 分局 (bunkyoku) - Subdivisi Organ atau Lembaga
- 分校 (bunkou) - Sekolah atau cabang, unit pendidikan
- 分譲 (bunjou) - Penjualan secara cicilan, pembagian kepemilikan
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pembayaran cicilan, pembagian dalam kemudahan pembayaran
- 分かち (wakachi) - Divisi, pemisahan (lebih dalam aspek berbagi)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (分) fun
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (分) fun:
Contoh Kalimat - (分) fun
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu
Molekul adalah komponen kimia mendasar.
Molekul adalah komponen kimia.
- 分子 - artinya "molekul" dalam Bahasa Jepang.
- は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
- 化学的な - berarti "kimia" dalam bahasa Jepang.
- 構成要素 - berarti "komponen" dalam bahasa Jepang.
- です - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menandakan akhir dari kalimat dan formalitas.
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
Distribuído é um indicador importante para a variação de dados.
- 分散 (bunsan) - variância
- は (wa) - partikel topik
- データ (deeta) - dados
- の (no) - partikel kepemilikan
- ばらつき (baratsuki) - dispersão
- を (wo) - partikel objek langsung
- 表す (arawasu) - representar
- 重要な (juuyou na) - penting
- 指標 (shihyou) - indicador
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Buntan suru koto wa chiimuwaaku no juuyou na youso desu
Berbagi adalah faktor penting dalam kerja tim.
- 分担すること - membagi tugas
- は - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- チームワーク - kata kerja sama
- の - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 重要な - adjektiva dalam bahasa Jepang yang berarti "penting"
- 要素 - substantivo dalam bahasa Jepang yang berarti "elemen"
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi" dalam bentuk sopan
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
Denominator lebih besar dari molekul.
- 分母 - berarti "denominador" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
- 分子 - berarti "pembilang" dalam bahasa Jepang.
- よりも - Ini adalah ungkapan Jepang yang berarti "lebih dari".
- 大きい - berarti "besar" dalam bahasa Jepang.
- です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
Juubun ni manzoku shiteimasu
Saya benar-benar puas.
Saya cukup puas.
- 十分に - kata-kata keterangan yang berarti "cukup"
- 満足 - kata yang berarti "kepuasan"
- しています - kata kerja する (melakukan) dalam bentuk progresif (ている) yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung.
Hanbun no jikan ga tachimashita
Metade do tempo já passou.
O meio do tempo passou.
- 半分 (hanbun) - metade
- の (no) - partikel kepemilikan
- 時間 (jikan) - Waktu, jam
- が (ga) - partícula de sujeito
- 経ちました (tachimashita) - passou, decorreu
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Kecemburuan hanya menyinggung.
- 嫉妬 (shitto) - inveja
- は (wa) - partikel topik
- 自分自身 (jibun jishin) - Untuk dirimu sendiri
- を (wo) - partikel objek langsung
- 苦しめる (kurushimeru) - menyebabkan penderitaan
- だけ (dake) - apenas
- だ (da) - kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang
Jissai ni itte minakereba wakaranai
Saya tidak tahu apakah saya benar -benar tidak.
- 実際に - sebenarnya
- 行って - bentuk verbal dari kata kerja "pergi" dalam bentuk imperatif
- みなければ - bentuk verbal negatif dari kata kerja "melihat" dalam bentuk kondisional
- 分からない - bentuk verbal negatif dari kata kerja "memahami"
Hikiwake wa kachi demo make demo nai
Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.
O empate não está ganhando ou perdendo.
- 引き分け - empate
- 勝ち - kemenangan
- 負け - derrota
- でも - juga
- ない - penolakan
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
Ele pendurou uma lâmpada em seu quarto.
- 彼 (kare) - ele (pronome pessoal)
- は (wa) - partikel topik
- 自分 (jibun) - Si mesmo
- の (no) - partikel kepemilikan
- 部屋 (heya) - Kamar, ruang
- に (ni) - Artikel Lokasi
- ランプ (ranpu) - lâmpada
- を (wo) - partikel objek langsung
- 吊るす (tsurusu) - pendurar
- た (ta) - forma passada do verbo
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
