Terjemahan dan Makna dari: 出 - de

Kata Jepang 出[で] adalah istilah dasar bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Dengan arti yang bervariasi dari "keluar" hingga "muncul", kata ini hadir dalam berbagai situasi sehari-hari dan dalam ungkapan-ungkapan yang terbuat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, penggunaan praktis, dan bahkan fakta budaya yang membuat kata ini begitu menarik. Jika Anda ingin memahami bagaimana 出[で] berfungsi dalam bahasa Jepang, teruslah membaca!

Makna dan penggunaan 出[で]

Istilah 出[で] dapat diterjemahkan sebagai "keluar", "muncul", atau "emerg", tergantung pada konteksnya. Itu sering digunakan dalam kombinasi dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 出かける (pergi dari rumah), 出席する (hadir), atau 出発 (keberangkatan). Fleksibilitasnya menjadikannya salah satu kata yang paling berguna bagi pelajar bahasa Jepang.

Selain itu, 出[で] muncul dalam situasi sehari-hari, seperti pada pengumuman di stasiun kereta (出口 berarti "keluar") atau dalam instruksi kerja. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat menghindari kesalahpahaman, terutama di lingkungan formal. Misalnya, mengatakan 出てください (silakan keluar) memiliki nada yang lebih langsung dibandingkan ungkapan lainnya.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 出 memiliki asal usul piktografis yang menarik: ia melambangkan kaki yang keluar dari gua, simbolisasi dari ide "keberangkatan" atau "kemunculan". Representasi visual ini membantu memahami mengapa ia muncul dalam kata-kata yang terkait dengan gerakan atau penampilan. Radikalnya sama dengan kata 山 (gunung), memperkuat hubungan dengan ide sesuatu yang datang dari dalam ke luar.

Dalam penulisan, penting untuk memperhatikan urutan goresan untuk menghindari kesalahan. Kanji dimulai dengan garis horizontal atas, diikuti dengan goresan vertikal dan kemudian "kaki" yang keluar dari dasar. Mengesankan urutan ini memudahkan saat menulis dengan tangan, terutama dalam situasi di mana tulisan tangan perlu jelas.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 出[で]

Salah satu cara efektif untuk mengingat 出[で] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi praktis, seperti papan tanda keluar di tempat umum atau dalam kata kerja aksi. Frasa seperti 家を出る (keluar dari rumah) atau 手を出す (terlibat dalam sesuatu) membantu menguatkan makna. Tip lainnya adalah membuat kartu flash dengan contoh sehari-hari, seperti 会議に出る (berpartisipasi dalam pertemuan).

Selain itu, memperhatikan ekspresi majemuk dapat memperluas kosakata dengan cepat. Kata-kata seperti 提出 (menyerahkan dokumen) dan 出演 (muncul di sebuah acara) menunjukkan bagaimana 出[で] beradaptasi dengan konteks yang berbeda. Semakin banyak contoh nyata yang Anda kenal, semakin alami penggunaan kata ini dalam bahasa Jepang yang lisan dan tulisan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 出口 (Deguchi) - Keluar
  • 出席 (Shusseki) - Kehadiran
  • 出演 (Shutsuen) - Partisipasi dalam sebuah presentasi
  • 出版 (Shuppan) - Publikasi
  • 出発 (Shuppatsu) - Permainan
  • 出荷 (Shukka) - Pengiriman
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Pertemuan
  • 出張 (Shutchou) - Perjalanan bisnis
  • 出題 (Shutsudai) - Usulan pertanyaan
  • 出勤 (Shukkin) - Kehadiran di tempat kerja
  • 出品 (Shuppin) - Penampilan produk
  • 出場 (Shutsujou) - Partisipasi dalam sebuah acara
  • 出身 (Shusshin) - Kelahiran atau asal-usul seseorang
  • 出版社 (Shuppansha) - Penerbit
  • 出現 (Shutsugen) - Kedatangan
  • 出血 (Shukketsu) - Perdar darah
  • 出動 (Shutoudou) - Pindah atau mobilisasi
  • 出入り (Deiri) - Masuk dan keluar
  • 出費 (Shuppi) - Pengeluaran
  • 出生 (Shusshou) - Kelahiran
  • 出願 (Shutsugan) - Aplikasi atau permohonan
  • 出向 (Shukkou) - Perpindahan ke perusahaan lain
  • 出会う (Deau) - Bertemu
  • 出漁 (Shutsugyo) - Memancing (pergi memancing)
  • 出席する (Shusseki suru) - Hadir
  • 出来上がる (Dekiaru) - Menjadi lengkap atau siap
  • 出会った (Deatta) - Saya menemukan (masa lalu dari 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Tidak mampu melakukan
  • 出し物 (Dashimono) - Presentasi atau penampilan
  • 出し入れ (Dashiire) - Masukkan ke dalam dan keluarkan (penyimpanan)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Mengesankan atau mengejutkan
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Lanjutkan untuk memberikan
  • 出し方 (Dashikata) - Cara penyajian
  • 出し手 (Dashite) - Siapa yang menyajikan atau menyediakan
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Reluctance to provide
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Retrato atau keraguan dalam memberi

Kata-kata terkait

家出

iede

melarikan diri dari rumah; meninggalkan rumah

言い出す

iidasu

mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.

呼び出す

yobidasu

untuk memanggil; menghubungi (misalnya, telepon)

輸出

yushutsu

ekspor

申出

moushide

usul; meminta; mengeklaim; laporan; Melihat

申し出る

moushideru

laporan; untuk mengatakan; menyarankan; kirim; Meminta; menawarkan

見出し

midashi

judul; keterangan; keterangan; indeks

放り出す

houridasu

untuk membuang; menembak; Mengeluarkan; menyerah; untuk meninggalkan; menelantarkan

放出

houshutsu

pembebasan; mengeluarkan

噴出

funshutsu

muntah; memancar; meludah; letusan; kebocoran

Romaji: de
Kana:
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: keluar; datang (pergi)

Arti dalam Bahasa Inggris: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definisi: Pergi ke luar dan tetap terlihat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (出) de

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (出) de:

Contoh Kalimat - (出) de

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Garis ini merupakan faktor penting dalam menciptakan desain yang indah.

  • 線 - garis
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
  • デザイン - Kata dalam bahasa Inggris yang berarti "desain"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 作り出す - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menghasilkan" dalam bahasa Jepang
  • 重要な - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 要素 - kata benda yang berarti "elemen" atau "komponen" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau penegasan
途端に雨が降り出した。

Todan ni ame ga furidashita

Tiba-tiba

Segera mulai hujan.

  • 途端に - segera, pada saat yang bersamaan
  • 雨が - hujan
  • 降り出した - mulai turun hujan
見積りを出してください。

Mitsumori wo dashite kudasai

Harap berikan perkiraan.

Tolong beri saya perkiraan.

  • 見積り - saya memperkirakan
  • を - partikel objek
  • 出して - "Saindo"
  • ください - memberikan
裸のままで出かけるのは恥ずかしいです。

Hadaka no mama de dekakeru no wa hazukashii desu

Sangat memalukan untuk telanjang.

Memalukan untuk telanjang.

  • 裸のままで出かける - sair sem roupa
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 恥ずかしい - malu, tersinggung
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
肯定的な答えを出してください。

Kōteki na kotae o dashite kudasai

Silakan, berikan jawaban positif.

Berikan jawaban positif.

  • 肯定的な - katai 形容詞 yang berarti "menegaskan" atau "positif"
  • 答え - kata kata yang berarti "jawaban"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 出して - katahō
  • ください - kata kerja dalam bentuk imperatif yang berarti "tolong"
私は彼女に結婚を申し出た。

Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita

Saya mengusulkan pernikahan dengannya.

Saya menawarinya untuk menikah.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 - 言葉「彼女」は日本語で「namorada」または「noiva」を意味します。
  • に - partikel yang menunjukkan penerima tindakan
  • 結婚 - kata benda yang berarti "pernikahan" dalam bahasa Jepang
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 申し出た - verbo yang berarti "mengusulkan" atau "meminta" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk lampau
私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

Saya masuk dan meninggalkan perusahaan setiap hari.

Saya masuk dan meninggalkan perusahaan setiap hari.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 会社 (kaisha) - perusahaan
  • の (no) - título yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "da empresa"
  • 出入り (deiri) - kata benda yang berarti "masuk dan keluar"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "melakukan"
  • しています (shiteimasu) - verbo yang menunjukkan tindakan berkelanjutan dalam bentuk sekarang, dalam kasus ini "saya sedang melakukan"
申告書を提出してください。

Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Silakan kirim formulir deklarasi.

Tolong kirim pengembalian pajak.

  • 申告書 - dokumen pernyataan
  • を - partikel objek
  • 提出 - mempersembahkan, memberikan
  • して - bentuk kata kerja suru (melakukan)
  • ください - Silakan, mohon lakukan.
残る思い出が心に残る。

Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru

Kenangan yang tetap meninggalkan saya dengan perasaan abadi.

Kenangan yang tersisa tetap ada di hatiku.

  • 残る (nokoru) - tinggal
  • 思い出 (omoide) - ken忘れ, メモリー
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 心 (kokoro) - Hati, pikiran, jiwa
  • に (ni) - Título yang menunjukkan lokasi di mana sesuatu berada atau terjadi.
  • 残る (nokoru) - tinggal
  • . (ponto final)
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

Silakan kirim hingga tenggat waktu.

Silakan kirim ke tenggat waktu.

  • 期限 (kigen) - Batas waktu, tanggal akhir
  • までに (made ni) - sampai sebelum
  • 提出 (teishutsu) - Penyerahan, pengiriman
  • してください (shite kudasai) - tolong lakukan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

keluar