Terjemahan dan Makna dari: 働く - hataraku
Kata bahasa Jepang 働く[はたらく] sangat penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Kata ini mengandung makna yang dalam dan hadir dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang, mencerminkan nilai-nilai penting dalam masyarakat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, penggunaannya dalam kalimat, dan bagaimana kata ini dipersepsikan dalam konteks budaya Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara menggunakan 働く dengan benar atau apa hubungan kata ini dengan pola pikir kerja di Jepang, teruslah membaca untuk menemukan jawabannya.
Arti dan terjemahan dari 働く adalah "bekerja".
働く adalah kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "bekerja" atau "melakukan suatu fungsi". Kata ini digunakan baik untuk pekerjaan formal maupun untuk aktivitas yang memerlukan usaha fisik atau mental. Berbeda dengan kata-kata lain yang berkaitan dengan pekerjaan, seperti 仕事[しごと] (yang merujuk pada pekerjaan itu sendiri), 働く menekankan tindakan bekerja.
Dalam terjemahan literal ke dalam bahasa Indonesia, dapat diartikan sebagai "bekerja", "bertindak" atau "berfungsi" (dalam hal mesin). Misalnya, kalimat 彼は会社で働く[かれはかいしゃではたらく] berarti "Dia bekerja di sebuah perusahaan". Kata ini juga muncul dalam ungkapan seperti 働き者[はたらきもの], yang menggambarkan seseorang yang pekerja keras.
Asal dan penulisan kanji 働
Kanji 働 terdiri dari dua elemen: radikal 人 (orang) dan komponen 動 (gerakan). Kombinasi ini menyarankan ide seseorang yang sedang beraksi, menguatkan konsep kerja sebagai sesuatu yang aktif. Bacaan はたらく berasal dari Jepang (kun'yomi), sedangkan pengucapan ドウ (seperti dalam 労働[ろうどう]) berasal dari bahasa Mandarin.
Menariknya, kanji ini tidak ada dalam bahasa Cina tradisional – diciptakan di Jepang selama periode Edo. Ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mengadaptasi karakter untuk mengekspresikan konsep-konsep spesifik dari budayanya. Penulisan 働く sering kali disalahartikan dengan 動く[うごく] (bergerak), tetapi arti keduanya berbeda.
Penggunaan budaya dan pentingnya di Jepang
Di Jepang, 働く memiliki makna yang lebih dalam daripada sekadar pekerjaan. Ia terhubung dengan etika disiplin dan dedikasi yang dihargai dalam masyarakat. Perusahaan menggunakan istilah turunan, seperti 社員働き方[しゃいんはたらきかた] (gaya kerja karyawan), untuk membahas kebijakan tenaga kerja. Kata ini juga muncul dalam perdebatan tentang keseimbangan antara kehidupan pribadi dan profesional.
Dalam anime dan drama, 働く sering muncul dalam konteks yang menggambarkan rutinitas karakter-karakter biasa. Serial seperti "Hataraki Man" mengeksplorasi tema-tema yang terkait dengan istilah tersebut, menunjukkan bagaimana pekerjaan membentuk identitas di Jepang modern. Perwakilan media ini menguatkan pentingnya budaya kata tersebut dalam kehidupan sehari-hari Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 労働する (Roudou suru) - Bekerja, biasanya dalam konteks pekerjaan fisik atau berat.
- 勤める (Tsutomeru) - Bekerja di sebuah perusahaan atau institusi, menekankan posisi atau fungsi yang dijalankan.
- 就労する (Shuurou suru) - Terlibat dalam pekerjaan, sering digunakan dalam konteks hukum atau formal.
- 勤務する (Kinmu suru) - Melaksanakan fungsi atau tugas dalam suatu posisi, dengan fokus pada tanggung jawab dan jam kerja.
- 仕事する (Shigoto suru) - Melakukan tugas atau trabalho; bisa digunakan dalam konteks informal.
- 働きかける (Hatarakikakeru) - Mempengaruhi atau berinteraksi secara aktif, tidak hanya terbatas pada pekerjaan itu sendiri.
Kata-kata terkait
tomoni
berbagi dengan; untuk berpartisipasi dalam; keduanya; sama dengan; bersama; bersama dengan; dengan; termasuk
tsutomeru
melayani; Isi pos; melayani di bawah; berjuang; berjuang; bertekun; melakukan (bagian dari); bekerja untuk)
Romaji: hataraku
Kana: はたらく
Tipe: Substantive dan Verbo
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: bekerja; bekerja; melakukan; Bertindak; Melakukan; berlatih; bekerja; ikut bermain; dikonjugasikan; mengurangi harga
Arti dalam Bahasa Inggris: to work;to labor;to do;to act;to commit;to practise;to work on;to come into play;to be conjugated;to reduce the price
Definisi: bekerja, melakukan pekerjaan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (働く) hataraku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (働く) hataraku:
Contoh Kalimat - (働く) hataraku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
Saya bekerja di pekerjaan setengah waktu dua kali seminggu.
Saya bekerja dua kali seminggu.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan subjek dari kalimat
- 週 (shuu) - berarti "minggu" dalam bahasa Jepang
- に (ni) - partikel waktu dalam bahasa Jepang, menunjukkan kapan sesuatu terjadi
- 2 (ni) - nomor dua dalam bahasa Jepang
- 回 (kai) - berarti "kali" dalam bahasa Jepang dan menunjukkan frekuensi suatu tindakan
- パート (paato) - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris "part-time", berarti pekerjaan paruh waktu
- で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, menunjukkan di mana sesuatu terjadi
- 働いています (hataraiteimasu) - 働いています (Hatarai teimasu)
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Saya mengerjakan dua pekerjaan.
Saya bekerja di bagian parsial.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 兼業 (kengyo) - "Kerja paruh waktu" atau "pekerjaan sampingan" dalam bahasa Jepang
- で (de) - partikel tata bahasa yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan
- 働いています (hataraiteimasu) - berarti "Saya bekerja" dalam bahasa Jepang
Watashi wa taishikan de hataraiteimasu
Saya bekerja di kedutaan.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 大使館 - 在日大使馆
- で - partikel yang menunjukkan lokasi tempat terjadinya aksi
- 働いています - 動詞の「働く」の現在進行形は「働いています」です。
Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Verbo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Verbo
