Terjemahan dan Makna dari: 何で - nande

Kata Jepang 何で (なんで) adalah salah satu ungkapan yang sering muncul dalam percakapan sehari-hari, tetapi dapat membingungkan bagi mereka yang sedang belajar bahasa tersebut. Makna utamanya adalah "mengapa" atau "alasan apa", tetapi ia membawa nuansa yang bervariasi tergantung pada konteks dan nada suara yang digunakan. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan kata ini, asal-usulnya, dan bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang.

Selain memahami terjemahan dari 何で, penting untuk mengetahui kapan penggunaannya tepat dan bagaimana cara membedakannya dari ungkapan lain yang serupa. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin sudah mendengar kata ini digunakan dalam situasi informal, sering kali dengan nada keheranan atau bahkan keluhan. Mari kita ungkap rincian ini agar Anda dapat menggunakannya dengan percaya diri.

Makna dan penggunaan 何で (なんで)

なんで adalah ungkapan tanya yang biasanya mencari penjelasan atau justifikasi. Ini dapat diterjemahkan sebagai "kenapa", tetapi, berbeda dengan なぜ (naze), yang lebih formal dan netral, なんで memiliki nada yang lebih coloquial dan terkadang emosional. Misalnya, dalam percakapan antara teman, seseorang dapat mengatakan "なんで遅れたの?" (Kenapa kamu terlambat?) tanpa terdengar terlalu kaku.

Perlu dicatat bahwa, tergantung pada intonasi, 何で dapat menyampaikan berbagai perasaan. Jika diucapkan dengan nada yang lebih tinggi dan diperpanjang, dapat mengekspresikan frustrasi atau ketidakpercayaan, seperti dalam "なんでそんなことしたの?" (Mengapa kamu melakukan itu?). Di sisi lain, dengan nada yang lebih lembut, dapat menunjukkan ketertarikan yang tulus. Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang sangat berguna, tetapi juga memerlukan perhatian pada konteks.

Asal dan penulisan 何で

Kata 何で terdiri dari kanji 何 (yang berarti "apa" atau "mana") dan partikel で, yang menunjukkan cara atau alasan. Bersama-sama, mereka membentuk sebuah pertanyaan tentang penyebab atau alasan sesuatu. Menariknya, kombinasi kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai なにで (nani de), tetapi dalam konteks ini artinya berubah menjadi "dengan apa?" atau "melalui cara apa?". Pengucapan なんで lebih umum dalam penggunaan sehari-hari, sementara なにで muncul dalam konteks yang lebih spesifik.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 何で sering ditulis dalam hiragana (なんで) dalam situasi informal, versi kanji membantu untuk memahami strukturnya dan menghindari kebingungan dengan kata-kata lain. Siswa bahasa Jepang dapat mendapatkan manfaat dengan mengaitkan kanji 何 dengan pertanyaan secara umum, karena ia muncul dalam berbagai ekspresi interogatif lainnya, seperti 何人 (berapa orang) dan 何時 (jam berapa).

Perbedaan antara 何で, なぜ dan どうして

Salah satu pertanyaan yang paling umum di kalangan pelajar bahasa Jepang adalah perbedaan antara 何で (なんで), なぜ (naze), dan どうして (doushite), karena semuanya dapat berarti "kenapa". Perbedaan utama terletak pada tingkat formalitas dan nuansa emosional. Sementara なぜ lebih netral dan digunakan dalam teks formal atau penjelasan logis, なんで bersifat informal dan mengandung nada yang lebih pribadi. Sedangkan どうして dapat digunakan dalam kedua konteks, tetapi sering kali mengimplikasikan perasaan khawatir atau terkejut.

Sebagai contoh, dalam lingkungan kerja, akan lebih tepat menggunakan なぜ dalam pertanyaan seperti "なぜこの問題が起きたのですか?" (Mengapa masalah ini terjadi?). Sedangkan di antara teman, なんで terdengar lebih alami: "なんで昨日来なかったの?" (Mengapa kamu tidak datang kemarin?). Memahami perbedaan halus ini sangat penting untuk terdengar lebih alami saat berbicara bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 何で dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk menguasai penggunaan 何で adalah dengan memperhatikan bagaimana penutur asli menggunakannya dalam situasi nyata. Menonton drama, anime, atau video percakapan dapat membantu mengidentifikasi konteks di mana ungkapan ini muncul. Tips lainnya adalah berlatih intonasi, karena seperti yang kita lihat, ini dapat mengubah makna kalimat secara keseluruhan. Cobalah mengucapkan "なんで?" dengan nada yang berbeda untuk merasakan bagaimana ini mengubah emosi yang disampaikan.

Selain itu, penting untuk membuat kalimat sendiri menggunakan 何で dalam situasi sehari-hari. Misalnya, ketika menghadapi keputusan yang tidak terduga, Anda bisa berpikir "なんでこうなった?" (Mengapa ini terjadi?). Semakin banyak Anda mengaitkan kata tersebut dengan konteks yang nyata, semakin alami penggunaannya. Dan ingat: jika ragu, perhatikan bagaimana orang Jepang berbicara dan coba tiru cara mereka menggunakan ungkapan yang sangat serbaguna ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • なんで (nande) - Mengapa; biasanya digunakan dalam konteks informal.
  • どうして (dōshite) - Mengapa; digunakan dalam situasi yang lebih formal atau untuk mengekspresikan kebingungan.
  • なにゆえ (naniyue) - Mengapa; sebuah bentuk yang lebih kuno atau sastra.

Kata-kata terkait

何て

nante

seperti apa...!

何でも

nandemo

dengan segala cara; semua

何と

nanto

Apa; sebagai; semuanya itu

何とも

nantomo

tidak ada (dengan hitam. kata kerja); sangat; tidak sedikit

何なり

nannari

setiap; apa pun; semuanya itu

何も

nanimo

kosong

色々

iroiro

beberapa

何で

Romaji: nande
Kana: なんで
Tipe: kata keterangan interogatif
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Mengapa?; untuk apa?

Arti dalam Bahasa Inggris: Why?;What for?

Definisi: Apa: Sebuah kata yang mengungkapkan pertanyaan tentang apa sesuatu atau dalam kondisi apa itu berada.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (何で) nande

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (何で) nande:

Contoh Kalimat - (何で) nande

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このプレゼンテーションの主題は何ですか?

Kono purezentēshon no shudai wa nan desu ka?

Apa tema presentasi ini?

  • この - kata demonstratif yang berarti "ini" dalam bahasa Jepang
  • プレゼンテーション - Kanji untuk "apresentação"
  • の - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau milik
  • 主題 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "tema" atau "subjek utama"
  • は - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 何 - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "apa"
  • です - kata kerja dalam bahasa Jepang yang menunjukkan "menjadi" atau "berada" (bentuk sopan)
  • か - partikel dalam bahasa Jepang yang menandai pertanyaan
  • ? - tanda baca dalam bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan
この写真の焦点は何ですか?

Kono shashin no shōten wa nan desu ka?

Apa fokus foto ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 写真 - "foto" - "fotografi"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 焦点 - kata benda yang berarti "titik fokus" atau "fokus"
  • は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
この名称は何ですか?

Kono meishou wa nan desu ka?

Namanya apa?

Apa nama itu?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 名称 - kata benda yang berarti "nama" atau "penamaan"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
この本のタイトルは何ですか?

Kono hon no taitoru wa nan desu ka?

Apa judul buku ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • タイトル - kata 名称
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

Apa arti dari kata ini?

Apa arti dari kata ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 言葉 - kata benda
  • の - Kata yang menunjukkan bahwa "palavra" adalah objek yang dimiliki
  • 意味 - kata yang berarti "arti"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "この言葉の意味" adalah subjek kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • か - partikel tanya yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pertanyaan
この製品の用途は何ですか?

Kono seihin no yōto wa nan desu ka?

Apa gunanya produk ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 製品 - kata 商品
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 用途 - substantivo yang berarti "uso" atau "aplicação"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
この題名は何ですか?

Kono daima wa nan desu ka?

Apa judul subjek ini?

Judul apa ini?

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 題名 - substantif yang berarti "judul" atau "nama judul"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Apa tujuan dari pertemuan ini?

  • この - pronome demonstrativo esse, aquilo
  • 会議 - "reunião" ou "conferência" -> "pertemuan"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 趣旨 - substantivo yang berarti "tujuan" atau "objektif"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
この病気の症状は何ですか?

Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?

Apa gejala penyakit ini?

  • この - pronome demonstrativo esse, aquilo
  • 病気 - katawa (病)
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 症状 - kata benda yang berarti "gejala"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
この地方の名物は何ですか?

Kono chihō no meibutsu wa nan desu ka?

Apa spesialisasi wilayah ini?

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 地方 - kata地区
  • の - partikel kepemilikan
  • 名物 - istilah yang berarti "spesialisasi kuliner"
  • は - partikel topik
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • か - Kalimat tanya

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan interogatif

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan interogatif

ちょくちょく

chokuchoku

sering; seringnya; kadang-kadang; secara kebetulan

きっかり

kikkari

tepat; dengan tepat

今にも

imanimo

segala waktu; segera

にっこり

nikkori

Tersenyum lembut; tersenyumlah; tersenyum

徐々

sorosoro

perlahan-lahan; selalu; diam-diam; perlahan-lahan; segera

何で