Übersetzung und Bedeutung von: 何で - nande

Das japanische Wort "なんで" (nande) kann ins Deutsche als "warum" übersetzt werden. Diese Frage wird im Alltag häufig verwendet, um Neugier oder das Fragen nach dem Grund oder der Ursache von etwas auszudrücken. Es ist ein sehr vielseitiger Begriff, der in unterschiedlichen Kontexten, von formellen Situationen bis hin zu informelleren Gesprächen, verwendet werden kann.

A expressão "なんで" besteht aus zwei Komponenten: 「なに」(nani), was "was" bedeutet, und der Partikel 「で」(de), die verwendet wird, um Mittel, Methode oder Grund anzugeben. Zusammen bilden sie ein Wort, das versucht, die Ursache oder den Grund für eine bestimmte Situation zu verstehen. Diese Konstruktion ist ein gutes Beispiel dafür, wie die Japaner verschiedene Konzepte kombinieren, um neue Nuancen der Bedeutung zu schaffen.

Neben "なんで" gibt es die alternative Form "何で" (nande), wobei die erste Komponente durch das Kanji 「何」 dargestellt wird, das auch "was" bedeutet. Beide Versionen werden verwendet, jedoch ist "なんで" in Hiragana in informellen Texten oder wenn ein leichterer, alltäglicher Ton gewünscht ist, üblicher. Im Gegensatz dazu taucht "何で" typischerweise in formelleren oder schriftlichen Kontexten auf, wo die Verwendung von Kanji vorherrscht.

Es ist interessant zu bemerken, dass es im Japanischen andere Wörter gibt, die die Idee des Fragens vermitteln, wie "どうして" (doushite) und "なぜ" (naze). Obwohl all diese Wörter als "warum" übersetzt werden können, trägt jedes unterschiedliche Nuancen und wird je nach Kontext und spezifischer Situation ausgewählt. Dennoch hat "なんで" eine direktere und manchmal informellere Konnotation, was es zur bevorzugten Wahl vieler Menschen in ihrem täglichen Austausch macht.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • なんで (nande) - Warum; allgemein in informellen Kontexten verwendet.
  • どうして (dōshite) - Warum; wird in formelleren Situationen oder zur Ausdruck von Verwirrung verwendet.
  • なにゆえ (naniyue) - Warum; eine archaischere oder literarische Form.

Verwandte Wörter

何て

nante

Wie was ...!

何でも

nandemo

auf jeden Fall; alle

何と

nanto

Was; als; alles das

何とも

nantomo

nichts (mit neg. Verb); sehr; nichtmal ein bisschen

何なり

nannari

beliebig; irgendetwas; alles das

何も

nanimo

nada

色々

iroiro

vários

何で

Romaji: nande
Kana: なんで
Typ: Interrogative Adverb
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Warum?; wofür?

Bedeutung auf Englisch: Why?;What for?

Definition: Was: Ein Wort, das eine Frage darüber ausdrückt, was etwas ist oder in welchem Zustand es sich befindet.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (何で) nande

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (何で) nande:

Beispielsätze - (何で) nande

Siehe unten einige Beispielsätze:

このプレゼンテーションの主題は何ですか?

Kono purezentēshon no shudai wa nan desu ka?

Was ist das Thema dieser Präsentation?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dies" auf Japanisch
  • プレゼンテーション - "apresentação" - Präsentation
  • の - Artikel auf Japanisch, der Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt.
  • 主題 - Japanisches Wort, das "Thema" oder "Hauptthema" bedeutet
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 何 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "was"
  • です - Japanisches Verb, das "sein" oder "werden" bedeutet (Höflichkeitsform)
  • か - Partikel im Japanischen, die eine Frage kennzeichnet
  • ? - Japanisches Interpunktionszeichen für eine Frage
この写真の焦点は何ですか?

Kono shashin no shōten wa nan desu ka?

Was ist der Schwerpunkt dieses Fotos?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 写真 - Substantiv, das "Fotografie" oder "Bild" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 焦点 - Substantiv, das "Fokuspunkt" oder "Fokus" bedeutet.
  • は - Ein Eintrag, der das Thema oder den Inhalt des Satzes angibt.
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein no presente.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
この名称は何ですか?

Kono meishou wa nan desu ka?

Was ist sein Name?

Wie heißt dieser?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 名称 - Substantiv, das "Name" oder "Bezeichnung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
  • ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
この本のタイトルは何ですか?

Kono hon no taitoru wa nan desu ka?

Was ist der Titel dieses Buches?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 本 - Substantiv
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • タイトル - Substantiv, das "Titel" bedeutet
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
この言葉の意味は何ですか?

Kono kotoba no imi wa nan desu ka?

Was bedeutet dieses Wort?

Was bedeutet dieses Wort?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 言葉 - Substantiv, das "Wort" bedeutet.
  • の - possessives Partikel, die darauf hinweist, dass "言葉" das Besitzobjekt ist
  • 意味 - Substantiv, der "Bedeutung" bedeutet
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass "この言葉の意味" das Thema des Satzes ist.
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • か - interrogatives Partikel, die anzeigt, dass der Satz eine Frage ist
この製品の用途は何ですか?

Kono seihin no yōto wa nan desu ka?

Wie nutzen dieses Produkt?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 製品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 用途 - Nomen, das "Verwendung" oder "Anwendung" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
  • ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
この題名は何ですか?

Kono daima wa nan desu ka?

Was ist der Titel dieses Themas?

Was ist dieser Titel?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 題名 - Substantiv, das "Titel" oder "Titelname" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • か - Interrogativpartikel, die eine Frage anzeigt
この会議の趣旨は何ですか?

Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?

Was ist der Zweck dieses Treffens?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese".
  • 会議 - Substantiv, das "Treffen" oder "Konferenz" bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 趣旨 - Substantiv, das "Zweck" oder "Ziel" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
この病気の症状は何ですか?

Kono byouki no shoujou wa nan desu ka?

Was sind die Symptome dieser Krankheit?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "diese".
  • 病気 - Substantiv "Krankheit"
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 症状 - Substantiv, das "Symptom" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
この地方の名物は何ですか?

Kono chihō no meibutsu wa nan desu ka?

Was ist die Spezialität dieser Region?

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 地方 - Substantiv, das "Region" bedeutet.
  • の - Besitzpartikel
  • 名物 - Spezialität
  • は - Themenpartikel
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • か - Fragepartikel

Andere Wörter vom Typ: Interrogative Adverb

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Interrogative Adverb

何故なら

nazenara

porque

だけど

dakedo

Jedoch

如何しても

doushitemo

auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich

一概に

ichigaini

bedingungslos; generell

努めて

tsutomete

Sich anstrengen!; Hart arbeiten!

何で