Terjemahan dan Makna dari: 中 - chuu
Kata Jepang 中[ちゅう] adalah istilah yang serbaguna dan sering digunakan dalam bahasa, membawa makna yang bervariasi dari "dalam" hingga "sedang berlangsung". Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, sangat penting untuk memahami bagaimana kata ini berfungsi dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga ungkapan yang lebih formal. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan praktis, dan bahkan beberapa informasi menarik yang dapat membantu dalam mengingat.
Arti dan penggunaan umum 中[ちゅう]
Istilah 中[ちゅう] dapat diterjemahkan sebagai "dalam", "tengah" atau "selama", tergantung konteksnya. Istilah ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu sedang terjadi pada saat itu atau dalam ruang tertentu. Misalnya, dalam kata-kata yang terbuat dari gabungan seperti 仕事中[しごとちゅう] (selama bekerja) atau 会議中[かいぎちゅう] (selama rapat), ia menyampaikan gagasan tentang suatu aksi yang sedang berlangsung.
Selain itu, 中 dapat muncul dalam situasi sehari-hari, seperti pada papan tanda yang menunjukkan 営業中[えいぎょうちゅう] (buka) atau 準備中[じゅんびちゅう] (dalam persiapan). Fleksibilitas ini menjadikannya kata yang penting bagi siapa pun yang ingin berkomunikasi secara alami dalam bahasa Jepang.
Asal dan struktur kanji 中
Kanji 中 terdiri dari satu garis vertikal yang mewakili garis tengah, dikelilingi oleh sebuah persegi panjang yang melambangkan batas atau ruang yang terdefinisi. Struktur visual ini membantu memahami maknanya sebagai "dalam" atau "tengah". Asal-usulnya berasal dari karakter Tionghoa kuno, di mana sudah mengandung ide centralitas.
Perlu dicatat bahwa 中 juga memiliki bacaan lain, seperti なか (naka), tetapi ちゅう sangat umum dalam kata-kata yang terkomposisi yang menunjukkan waktu atau keadaan. Dualitas bacaan ini adalah aspek penting bagi pelajar bahasa Jepang, karena secara langsung memengaruhi cara kata tersebut digunakan dalam berbagai situasi.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 中[ちゅう]
Salah satu cara yang efektif untuk menghafal 中[ちゅう] adalah mengaitkannya dengan situasi di mana sesuatu terjadi di dalam periode atau ruang. Misalnya, ketika melihat sebuah toko dengan papan 営業中, ingatlah bahwa ia "dalam" jam buka. Asosiasi visual ini dapat memudahkan pembelajaran.
Kiat lainnya adalah berlatih dengan kata-kata majemuk yang umum, seperti 勉強中[べんきょうちゅう] (sedang belajar) atau 電話中[でんわちゅう] (sedang di telepon). Menggunakan ungkapan-ungkapan ini dalam kalimat sehari-hari membantu menguatkan makna dan penggunaan yang tepat dari istilah tersebut. Seiring waktu, penggunaannya akan menjadi lebih intuitif.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 真ん中 (mannaka) - tengah, bagian tengah
- 中央 (chuuou) - pusat, bagian tengah, posisi sentral, umumnya digunakan dalam konteks geografis atau institusional
- 中心 (chuushin) - pusat, fokus, titik pusat, menunjukkan pentingnya atau konsentrasi
- 中間 (chuukan) - intermediary, middle, refers to the position between two extremes
- 中央部 (chuuoubu) - bagian tengah, merujuk pada bagian dalam dari suatu keseluruhan
- 中核 (chuukaku) - inti, bagian pusat yang penting atau mendasar
- 中枢 (chuusuu) - nerv pusat, elemen pengendali atau penentu dalam sebuah sistem
- 中心部 (chuushinbu) - area pusat, wilayah yang mencakup pusat fisik atau fungsional
- 中央地 (chuuouchi) - area pusat, mengacu pada tempat atau wilayah di tengah ruang tertentu
- 中央部分 (chuuoubun) - bagian tengah, segmen yang membentuk pusat dari sesuatu
Kata-kata terkait
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: rata-rata; biasa -biasa saja
Arti dalam Bahasa Inggris: medium;mediocre
Definisi: "Naka" adalah sebuah kata yang digunakan untuk merujuk kepada pusat atau tengah sesuatu, atau untuk menyatakan bahwa sesuatu berada dalam posisi tengah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (中) chuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (中) chuu:
Contoh Kalimat - (中) chuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu
Memasak adalah peran penting di antara tugas-tugas rumah tangga.
Memasak memainkan peran penting dalam pekerjaan rumah tangga.
- 炊事 - Persiapan makanan, dapur
- 家事 - Tugas rumah tangga
- 中でも - Di antara mereka, terutama
- 重要な - Penting
- 役割を担っています - Memainkan peran
Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Selama malam
Ada suasana tenang di tengah malam.
- 夜中には - "tengah malam"
- 静かな - adjektif yang berarti "senyap"
- 雰囲気が - suatu kata benda yang berarti "atmosfer" atau "lingkungan", diikuti dengan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 漂っている - kata ga ubatte iru (かたがうばっている)
Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Birokrat memainkan peran penting dalam pemerintahan.
Birokrat memainkan peran penting dalam pemerintahan.
- 官僚 - burokrat
- は - partikel topik
- 政府 - pemerintahan
- の - partikel kepemilikan
- 中で - Di tengah
- 重要な - penting
- 役割を - Kertas, fungsi
- 果たしています - mendukung
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Anda telah meningkat banyak.
Anda menjadi lebih baik.
- 中々 (nakanaka) - adverbio yang berarti "suficiente", "banyak"
- 上手 (jouzu) - adjetivo yang berarti "baik", "terampil"
- に (ni) - Cara yang menunjukkan bagaimana sesuatu dilakukan
- なりました (narimashita) - kata kerja yang berarti "menjadi", "tinggal"
- ね (ne) - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Bisnis memainkan peran penting di seluruh dunia.
Bisnis memainkan peran penting di seluruh dunia.
- ビジネス - Kata katakana yang berarti "bisnis"
- は - partikel topik
- 世界中 - di seluruh dunia
- で - Kata yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
- 重要な - kata sifat yang berarti "penting"
- 役割 - kata benda yang berarti "peran" atau "fungsi"
- を - partikel objek langsung
- 果たしています - kata kerja yang berarti "menjalankan" atau "memenuhi", yang dikonjugasikan dalam bentuk positif sekarang
Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru
Hewan liar berlarian di hutan.
- 野生の動物 - hewan liar
- が - partikel subjek
- 森の中 - di dalam hutan
- を - partikel objek langsung
- 走っている - berlari
Yami no naka ni hikari ga aru
Ada terang dalam gelap.
- 闇 - "Kurayami" artinya "kegelapan" dalam bahasa Jepang.
- の - Título de posse dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "escuridão" adalah pemiliknya.
- 中 - meio atau dalam
- に - Kichōme - Berasal dari bahasa Jepang, yang berarti "di tengah" atau "di dalam".
- 光 - berarti "cahaya" dalam bahasa Jepang.
- が - Partícula sujeito dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "cahaya" adalah subjek.
- ある - kata kerja "ada" dalam bahasa Jepang, yang mengindikasikan bahwa "cahaya" itu ada.
Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?
Apakah kalian berencana untuk datang bersama kami?
Apakah mereka pergi bersama kami?
- 連中 (renchuu) - artinya "mereka" atau "semua mereka"
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "mereka" adalah subjek kalimat
- 私たち (watashitachi) - "kami"
- と (to) - partikel yang menunjukkan hubungan atau kebersamaan, dalam hal ini, "dengan"
- 一緒に (issho ni) - "bersama"
- 行く (iku) - artinya "pergi"
- つもりですか? (tsumori desu ka?) - ekspresi yang berarti "apakah Anda berniat" atau "apakah Anda memiliki niat untuk"
Tochuu de kaze wo hiite shimatta
Saya mengambil setengah dingin.
Saya masuk angin di jalan.
- 途中で - di tengah jalan
- 風邪をひいてしまった - "saya tertular flu"
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - darah
- 身体 (shintai) - tubuh
- 重要 (juuyou) - penting
- 役割 (yakuwari) - peran/tugas
- 果たす (hatasu) - menjalankan/memenuhi
- しています (shiteimasu) - sedang berlangsung
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda