Terjemahan dan Makna dari: 上 - ue
Kata Jepang 上[うえ] adalah salah satu istilah yang tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan kekayaan makna dan penggunaan yang jauh melampaui dasar. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana satu ungkapan bisa berarti "di atas", "bagian atas", "kaisar" dan bahkan "ku sayang (ayah)", artikel ini akan mengungkap setiap lapisan dari permata linguistik ini. Di sini, di kamus Jepang terbesar, Anda tidak hanya akan memahami terjemahan dan asal usul 上, tetapi juga akan belajar cara penulisannya yang benar, frasa praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki dan bahkan tips untuk tidak pernah melupakan kanji ini.
Apa yang membuat 上 begitu istimewa adalah versatilitasnya. Ia muncul dalam konteks yang bervariasi mulai dari deskripsi fisik ("buku itu ada di atas meja") hingga hierarki sosial ("shogun berada di atas daimyo"). Dan jika Anda pernah bingung membedakan 上 dari istilah-istilah serupa lainnya, jangan khawatir—kita akan menjelaskan semuanya sekaligus, dengan contoh-contoh yang mudah diingat.
Asal dan Kekuasaan Piktogram
Kanji 上 adalah sebuah piktogram yang berasal dari representasi visual sesuatu yang tinggi. Garis-garis aslinya, yang ditemukan pada tulang oracle dari dinasti Shang, jelas menunjukkan sebuah objek yang terletak di atas garis horizontal—sebuah gambar yang bertahan selama berabad-abad. Bagian atas karakter (garis pendek) melambangkan apa yang tinggi, sementara dasar (garis panjang) menetapkan referensi "di bawah". Dualitas ini menjelaskan mengapa ideogram yang sama dapat menggambarkan baik tempat fisik ("di atas rak") maupun posisi otoritas ("penguasa").
Secara menarik, pengucapan うえ (ue) memiliki akarnya yang tua dalam bahasa Jepang kuno, di mana "ue" sudah mengandung pengertian pengangkatan. Ketika para penulis mengadaptasi karakter Tionghoa, mereka menemukan di 上 pasangan yang sempurna untuk kata asli ini. Kombinasi makna dan suara ini menciptakan salah satu fondasi kosa kata Jepang—yang hadir bahkan dalam ekspresi sehari-hari seperti 上の空 (uenosora, "teralihkan", secara harfiah "dengan kepala di awan").
Ketika "Di Atas" Menjadi Hierarki
Di Jepang, di mana hubungan sosial terstruktur sebagaimana lantai pagoda, 上 mengambil peran yang krusial. Para pengusaha berbicara tentang 上役 (ueyaku, "atasan hierarkis"), seniman menghormati 上達 mereka (jōtatsu, "peningkatan"), dan bahkan dalam catur Jepang (shogi), menangkap bidak musuh disebut 上げる (ageru, "meningkatkannya" ke sisimu). Tumpang tindih antara ruang dan status ini begitu alami bagi para penutur asli namun membingungkan bagi para pelajar—hingga disadari bahwa, dalam bahasa Jepang, menaiki tangga dan menaiki kehidupan menggunakan logika linguistik yang sama.
Kasus yang menarik adalah penggunaan 上 dalam gelar kekaisaran. Ketika Kaisar Meiji menandatangani dekrit yang menghapuskan shogunat, ia menggunakan 上 untuk merujuk pada otoritasnya sendiri—sebuah pengingat bahwa, dalam budaya Jepang, puncak kekuasaan politik dan titik tertinggi di peta adalah konsep yang saling dipertukarkan. Hingga hari ini, dalam dokumen resmi, tahta disebut 御上 (okami), di mana kanji berfungsi hampir seperti emoji mahkota kerajaan.
Tip untuk Tidak Terjatuh Saat Menggunakan
Siapa yang pernah mencoba mengatakan "tentang buku" dan malah mengucapkan 本の上 (hon no ue) padahal yang benar adalah 本について (hon ni tsuite) tahu bahwa 上 memiliki jebakan. Aturan emas? Gunakan 上 untuk hubungan spasial konkret ("cangkir ada di atas meja") dan pilih konstruksi lain saat membicarakan tema abstrak ("ayo kita bicarakan politik"). Sebuah tips visual: bayangkan kanji sebagai sebuah platform—hanya apa yang dapat secara fisik diletakkan di atasnya yang cocok dengan 上 secara harfiah.
Untuk mengingat, coba asosiasikan tiga goresan kanji dengan anak tangga sebuah tangga. Yang pertama (goresan atas yang pendek) adalah tempat Anda berada; yang kedua (goresan horizontal) adalah anak tangga; dan yang ketiga (goresan vertikal) adalah pegangan yang membawa ke tingkat berikutnya. Gambar ini membantu mengingat baik cara menulis maupun ide tentang kenaikan. Dan ketika Anda menemukan 上手 (jōzu, "terampil"), pikirkan tentang seseorang yang "naik ke tangan"—menguasai teknik hingga puncaknya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 上 (Ue) - di atas
- 上部 (Joubu) - Bagian atas
- 上方 (Jouhou) - Pengarah utama
- 上側 (Uwaga) - sisi atas
- 上位 (Joui) - Pendidikan tinggi
- 上回り (Uemawari) - Perjalanan melalui bagian atas
- 上級 (Joukyuu) - Lanjutan, tingkat atas
- 上昇 (Joushou) - kenaikan
- 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Arus udara naik
Kata-kata terkait
ijyou
lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir
ageru
memberi; menciptakan; mengangkat; menerbangkan (layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; mempromosikan; muntah; meresmikan; mengakui; mengirim (ke sekolah); menawarkan; mempersembahkan; menyerahkan kepada; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; mengeksekusi; menyitir; menyebut; menanggung (beban)
agari
1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)
agaru
masuk; naik; meningkatkan; memanjat; maju; menghargai; dipromosikan; memperbaiki; mengunjungi; ditawarkan; mengumpulkan; menyelesaikan; mencapai (pengeluaran); bangkrut; mulai berputar (kepompong); tertangkap; gelisah; makan; minum; mati.
Romaji: ue
Kana: うえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: di atas; tentang; di atas; ke atas; bagian atas; puncak; permukaan; jauh lebih baik; lebih tinggi; (dalam) wewenang; sehubungan dengan ...; selain itu; setelah; kaisar; penguasa; setelah (pemeriksaan); pengaruh dari (alkohol); tuan; shogun; lebih tinggi; yang terkasih (ayahku)
Arti dalam Bahasa Inggris: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)
Definisi: Puncak atau titik tertinggi dari sesuatu atau tempat.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (上) ue
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (上) ue:
Contoh Kalimat - (上) ue
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu
Saya menghormati orang-orang di atas saya.
Saya menghormati atasan.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 目上の人 - eksekutif
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 敬意を払います - katareる (語る)의 의미는 "존경을 표하다" 또는 "헌사를 바치다"입니다.
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
Saya meningkat dengan berlatih setiap hari.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 毎日 - 毎日 (まいにち)
- 練習する - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berlatih"
- こと - kata 物
- で - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan, dalam hal ini, "praktik"
- 上達します - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "meningkatkan" atau "maju"
Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu
Hidupku selalu sibuk.
Saya selalu sibuk dengan saya.
- 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
- 身の上 - ungkapan yang berarti "situasi pribadi" atau "kisah hidup".
- は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
- いつも - selamanya
- 忙しい - kata sifat yang berarti "sibuk" atau "gelisah".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Watashi no uwagi wa totemo atatakai desu
Jaketku sangat panas.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 上着 - "Jakcet" -> "jaket"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 暖かい - katai
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari sekarang, setara dengan "adalah"
Watashitachi wa hoshi o miageru ta
Kami menatap bintang-bintang.
- 私たちは - kita
- 星 - bintang
- を - partikel objek langsung
- 見上げた - kita melihat ke atas
Kikitori ga jouzu desu ne
Saya pandai mendengarkan.
- 聞き取り - berarti "pemahaman mendengarkan" dalam bahasa Jepang.
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 上手 - kualitas yang berarti "baik" atau "mahir" dalam bahasa Jepang.
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", digunakan untuk menunjukkan pernyataan yang sopan.
- ね - partikel tata bahasa yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi.
- . - tanda titik menunjukkan akhir kalimat.
Yomi ga jouzu desu ne
Anda membaca dengan sangat baik.
Saya pandai membaca.
- 読み - bacaan
- が - partikel subjek
- 上手 - terampil, baik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- ね - Título de confirmação/afirmação
Kubanami neage sareta
Harga meningkat di semua rumah.
Harga telah meningkat di mana -mana.
- 軒並み - secara umum / di semua rumah
- 値上げ - kenaikan harga
- された - adalah bentuk pasif dari kata kerja "fazer" atau "ser feito"
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
Budaya negara asalnya sangat beragam dan indah.
- 本国 - berasal atau negara asal.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 文化 - merujuk pada budaya suatu bangsa atau negara.
- は - partikel yang menunjukkan tema utama kalimat.
- 多様 - beragam
- で - Keterangan yang menunjukkan cara atau bentuk sesuatu dilakukan.
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk sopan atau formal.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda