Terjemahan dan Makna dari: 上 - ue

Kata Jepang 上[うえ] adalah salah satu istilah yang tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan kekayaan makna dan penggunaan yang jauh melampaui dasar. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana satu ungkapan bisa berarti "di atas", "bagian atas", "kaisar" dan bahkan "ku sayang (ayah)", artikel ini akan mengungkap setiap lapisan dari permata linguistik ini. Di sini, di kamus Jepang terbesar, Anda tidak hanya akan memahami terjemahan dan asal usul , tetapi juga akan belajar cara penulisannya yang benar, frasa praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki dan bahkan tips untuk tidak pernah melupakan kanji ini.

Apa yang membuat begitu istimewa adalah versatilitasnya. Ia muncul dalam konteks yang bervariasi mulai dari deskripsi fisik ("buku itu ada di atas meja") hingga hierarki sosial ("shogun berada di atas daimyo"). Dan jika Anda pernah bingung membedakan dari istilah-istilah serupa lainnya, jangan khawatir—kita akan menjelaskan semuanya sekaligus, dengan contoh-contoh yang mudah diingat.

Asal dan Kekuasaan Piktogram

Kanji adalah sebuah piktogram yang berasal dari representasi visual sesuatu yang tinggi. Garis-garis aslinya, yang ditemukan pada tulang oracle dari dinasti Shang, jelas menunjukkan sebuah objek yang terletak di atas garis horizontal—sebuah gambar yang bertahan selama berabad-abad. Bagian atas karakter (garis pendek) melambangkan apa yang tinggi, sementara dasar (garis panjang) menetapkan referensi "di bawah". Dualitas ini menjelaskan mengapa ideogram yang sama dapat menggambarkan baik tempat fisik ("di atas rak") maupun posisi otoritas ("penguasa").

Secara menarik, pengucapan うえ (ue) memiliki akarnya yang tua dalam bahasa Jepang kuno, di mana "ue" sudah mengandung pengertian pengangkatan. Ketika para penulis mengadaptasi karakter Tionghoa, mereka menemukan di pasangan yang sempurna untuk kata asli ini. Kombinasi makna dan suara ini menciptakan salah satu fondasi kosa kata Jepang—yang hadir bahkan dalam ekspresi sehari-hari seperti 上の空 (uenosora, "teralihkan", secara harfiah "dengan kepala di awan").

Ketika "Di Atas" Menjadi Hierarki

Di Jepang, di mana hubungan sosial terstruktur sebagaimana lantai pagoda, mengambil peran yang krusial. Para pengusaha berbicara tentang 上役 (ueyaku, "atasan hierarkis"), seniman menghormati 上達 mereka (jōtatsu, "peningkatan"), dan bahkan dalam catur Jepang (shogi), menangkap bidak musuh disebut 上げる (ageru, "meningkatkannya" ke sisimu). Tumpang tindih antara ruang dan status ini begitu alami bagi para penutur asli namun membingungkan bagi para pelajar—hingga disadari bahwa, dalam bahasa Jepang, menaiki tangga dan menaiki kehidupan menggunakan logika linguistik yang sama.

Kasus yang menarik adalah penggunaan dalam gelar kekaisaran. Ketika Kaisar Meiji menandatangani dekrit yang menghapuskan shogunat, ia menggunakan untuk merujuk pada otoritasnya sendiri—sebuah pengingat bahwa, dalam budaya Jepang, puncak kekuasaan politik dan titik tertinggi di peta adalah konsep yang saling dipertukarkan. Hingga hari ini, dalam dokumen resmi, tahta disebut 御上 (okami), di mana kanji berfungsi hampir seperti emoji mahkota kerajaan.

Tip untuk Tidak Terjatuh Saat Menggunakan

Siapa yang pernah mencoba mengatakan "tentang buku" dan malah mengucapkan 本の上 (hon no ue) padahal yang benar adalah 本について (hon ni tsuite) tahu bahwa memiliki jebakan. Aturan emas? Gunakan untuk hubungan spasial konkret ("cangkir ada di atas meja") dan pilih konstruksi lain saat membicarakan tema abstrak ("ayo kita bicarakan politik"). Sebuah tips visual: bayangkan kanji sebagai sebuah platform—hanya apa yang dapat secara fisik diletakkan di atasnya yang cocok dengan secara harfiah.

Untuk mengingat, coba asosiasikan tiga goresan kanji dengan anak tangga sebuah tangga. Yang pertama (goresan atas yang pendek) adalah tempat Anda berada; yang kedua (goresan horizontal) adalah anak tangga; dan yang ketiga (goresan vertikal) adalah pegangan yang membawa ke tingkat berikutnya. Gambar ini membantu mengingat baik cara menulis maupun ide tentang kenaikan. Dan ketika Anda menemukan 上手 (jōzu, "terampil"), pikirkan tentang seseorang yang "naik ke tangan"—menguasai teknik hingga puncaknya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 上 (Ue) - di atas
  • 上部 (Joubu) - Bagian atas
  • 上方 (Jouhou) - Pengarah utama
  • 上側 (Uwaga) - sisi atas
  • 上位 (Joui) - Pendidikan tinggi
  • 上回り (Uemawari) - Perjalanan melalui bagian atas
  • 上級 (Joukyuu) - Lanjutan, tingkat atas
  • 上昇 (Joushou) - kenaikan
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Arus udara naik

Kata-kata terkait

以上

ijyou

lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir

上げる

ageru

memberi; menciptakan; mengangkat; menerbangkan (layang-layang); memuji; meningkatkan; maju; mempromosikan; muntah; meresmikan; mengakui; mengirim (ke sekolah); menawarkan; mempersembahkan; menyerahkan kepada; menyelesaikan; mengatur (pengeluaran); mengamati; mengeksekusi; menyitir; menyebut; menanggung (beban)

上がり

agari

1. kemiringan; penghasilan di muka; hasil panen; kenaikan; peningkatan; kemajuan; kematian; penggilingan; kesimpulan; pemberhentian; penyelesaian; setelah (hujan); mantan (pejabat dsb.); 2. teh hijau yang baru diseduh (terutama di toko sushi)

上がる

agaru

masuk; naik; meningkatkan; memanjat; maju; menghargai; dipromosikan; memperbaiki; mengunjungi; ditawarkan; mengumpulkan; menyelesaikan; mencapai (pengeluaran); bangkrut; mulai berputar (kepompong); tertangkap; gelisah; makan; minum; mati.

読み上げる

yomiageru

bacakan dengan suara keras (dan jelas); panggil sebuah rol

盛り上がる

moriagaru

bangkit; membengkak; naik

持ち上げる

mochiageru

mengangkat; bangkit; untuk memuji

申し上げる

moushiageru

untuk mengatakan; memberi tahu; menyatakan

召し上がる

meshiagaru

makan

目上

meue

atas (s); senior

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: di atas; tentang; di atas; ke atas; bagian atas; puncak; permukaan; jauh lebih baik; lebih tinggi; (dalam) wewenang; sehubungan dengan ...; selain itu; setelah; kaisar; penguasa; setelah (pemeriksaan); pengaruh dari (alkohol); tuan; shogun; lebih tinggi; yang terkasih (ayahku)

Arti dalam Bahasa Inggris: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definisi: Puncak atau titik tertinggi dari sesuatu atau tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (上) ue

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (上) ue:

Contoh Kalimat - (上) ue

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

素人でも練習すれば上達する。

Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru

Meskipun menjadi seorang amatir

Jika Anda berlatih hingga tingkat pemula, Anda akan semakin baik.

  • 素人 - berarti "amatir" atau "pemula".
  • でも - adalah partikel yang dapat diterjemahkan sebagai "tetapi" atau "namun".
  • 練習 - berarti "latihan" atau "pelatihan".
  • すれば - ini adalah bentuk kondisional dari kata kerja "suru", yang berarti "melakukan". Dalam hal ini, bentuk kondisional menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi jika suatu kondisi tertentu dipenuhi.
  • 上達 - berarti "menjadi lebih baik" atau "berkembang".
  • する - merupakan kata kerja "suru", yang berarti "melakukan".
私たちは階段を上がる。

Watashitachi wa kaidan wo agaru

Kami sedang menaiki tangga.

Kami menaiki tangga.

  • 私たちは - 私たち
  • 階段を - 日本語で「階段」は「階段を」となります。
  • 上がる - "上がる" dalam bahasa Jepang, menunjukkan tindakan yang sedang dilakukan.
私は雪の上で滑りました。

Watashi wa yuki no ue de subarimashita

Aku terpeleset di salju.

Aku terpeleset di salju.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik
  • 雪 - "salju"
  • の - partikel kepemilikan
  • 上 - di atas
  • で - Artikel Lokasi
  • 滑りました - "meluncur"
私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Saya baik untuk membungkus hadiah.

Saya baik untuk membungkus hadiah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • プレゼント (purezento) - kata名詞 yang berarti "hadiah"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 包む (tsutsumu) - membungkus
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan subjek kemampuan
  • 上手 (jouzu) - kata sifat yang berarti "pandai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kualitas subjek
畳の上で寝るのはとても快適です。

Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu

Tidur di atas tatami sangat nyaman.

Tidur di karpet tatami sangat nyaman.

  • 畳 - tatami (tipe tikar dari jerami yang digunakan sebagai penutup lantai di rumah-rumah Jepang)
  • の - partikel kepemilikan atau koneksi
  • 上 - di atas
  • で - Artikel Lokasi
  • 寝る - tidur
  • の - Partikel penghubung
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 快適 - Nyaman, menyenangkan
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

Karbon adalah salah satu unsur yang paling melimpah di Bumi.

Karbon adalah salah satu unsur yang paling melimpah di Bumi.

  • 炭素 (tanso) - karbon
  • は (wa) - penanda topik
  • 地球上 (chikyuujo) - di Bumi
  • で (de) - penanda lokasi
  • 最も (mottomo) - paling
  • 豊富な (houfunna) - berlim
  • 元素 (gensou) - elemen
  • の (no) - penanda kepemilikan
  • 一つ (hitotsu) - satu
  • です (desu) - kopula
温度が上がっています。

Ondo ga agatte imasu

Suhu sedang meningkat.

Suhu sedang meningkat.

  • 温度 (Ondo) - suhu
  • が (Ga) - partikel subjek
  • 上がっています (Agatteimasu) - sedang naik
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

Saya secara bertahap akan meningkatkan.

Perlahan -lahan, itu akan menjadi lebih baik.

  • 段々 (dan dan) - secara bertahap
  • 上手 (jouzu) - terampil, baik dalam sesuatu
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan bagaimana sesuatu dilakukan
  • なります (narimasu) - menjadi
徐々に上達する。

Jojo ni jōtatsu suru

Kemajuan secara bertahap.

Meningkatkan secara bertahap.

  • 徐々に - secara bertahap
  • 上達する - Maju, memperbaiki
屋根の上に鳥が止まっている。

Yane no ue ni tori ga tomatte iru

Sebuah burung sedang hinggap di atas atap.

Seekor burung berhenti di atap.

  • 屋根 - atap
  • の - partikel kepemilikan
  • 上 - Di atas
  • に - Artikel Lokasi
  • 鳥 - Burung
  • が - partikel subjek
  • 止まっている - sedang mendarat
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

余所

yoso

tempat lain; di tempat lain; bagian aneh

押し寄せる

oshiyoseru

dorong ke samping; maju menuju

革新

kakushin

reformasi; inovasi

腐る

kusaru

membusuk; untuk merasa tidak sehat

論ずる

ronzuru

beragumen; membahas; berdiskusi