Terjemahan dan Makna dari: 上手 - uwate
Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 上手[うわて]. Essa expressão pode causar certa confusão no início, pois seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente quer dizer, sua origem, como é usada no cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.
O significado de 上手[うわて]
A palavra 上手[うわて] é frequentemente traduzida como "superior" ou "mais habilidoso", mas seu uso vai além disso. Ela pode indicar alguém que está em vantagem em uma competição, discussão ou até mesmo em habilidades técnicas. Por exemplo, em um jogo de xadrez, o jogador com mais peças pode ser chamado de 上手.
Vale destacar que 上手 não se limita a contextos competitivos. Em situações cotidianas, ela pode ser usada para descrever alguém que tem mais experiência em determinada área. Se você está aprendendo a cozinhar e seu amigo é um chef, ele é o 上手 naquela situação.
A origem e escrita de 上手
Os kanjis que compõem 上手 são 上 (que significa "acima" ou "superior") e 手 (que pode ser traduzido como "mão" ou "habilidade"). Juntos, eles reforçam a ideia de superioridade em alguma atividade. Essa combinação não é aleatória e reflete bem o sentido da palavra.
Curiosamente, 上手 também pode ser lido como "jouzu" em outros contextos, mas com um significado diferente (algo como "habilidoso"). Essa dualidade de leitura é comum no japonês e mostra como a pronúncia pode alterar completamente o sentido de uma palavra.
Como usar 上手 no dia a dia
No cotidiano, 上手 aparece em conversas informais e formais. Se você está assistindo a um debate, por exemplo, pode ouvir alguém dizer que um dos participantes está 上手 por ter argumentos mais sólidos. Em esportes, o termo é usado para descrever o competidor que está dominando a partida.
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações em que há uma clara diferença de nível entre duas pessoas ou grupos. Pense em um mestre e seu aprendiz: o mestre é o 上手 na relação. Essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado de forma mais natural.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 巧み (takumi) - Habilidade, destreza em um ofício ou arte.
- 熟練 (jukuren) - Habilidade adquirida através de prática e experiência.
- 腕前 (udamae) - Nível de habilidade ou destreza em uma atividade específica.
- 技巧 (gikou) - Técnica ou habilidade em execução de um trabalho técnico.
- 器用 (kiyou) - Habilidade manual ou destreza em tarefas práticas.
- 神妙 (shinmyou) - Extraordinário, misterioso; pode referir-se a uma habilidade espiritual ou mágica.
- 妙技 (myougi) - Técnica excepcional ou habilidade refinada em uma arte.
- 精通 (seiai) - Conhecimento profundo ou proficiência em uma área específica.
- 精巧 (seikou) - Intrincado, cuidado em detalhes, geralmente aplicado a obras de arte ou artesanato.
- 熟達 (jukutatsu) - Domínio completo de uma habilidade ou campo.
Kata-kata terkait
oshaberi
conversa fiada; falar; conversa ociosa; bate-papo; papo furado; fofoca; tagarela; falador; tagarela; boca grande
Romaji: uwate
Kana: うわて
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: 1. Bagian atas; aliran atas; sisi kiri (dari sebuah panggung); 2. Kemampuan (hanya dalam perbandingan); keterampilan (hanya dalam perbandingan)
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. upper part;upper stream;left side (of a stage); 2. skillful (only in comparisons);dexterity (only in comparisons)
Definisi: Excelentes competências e habilidades. bom.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (上手) uwate
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (上手) uwate:
Contoh Kalimat - (上手) uwate
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chuu chuu jouzu ni narimashita ne
Anda telah meningkat banyak.
Anda menjadi lebih baik.
- 中々 (nakanaka) - adverbio yang berarti "suficiente", "banyak"
- 上手 (jouzu) - adjetivo yang berarti "baik", "terampil"
- に (ni) - Cara yang menunjukkan bagaimana sesuatu dilakukan
- なりました (narimashita) - kata kerja yang berarti "menjadi", "tinggal"
- ね (ne) - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
Eu sou boa em embrulhar presentes.
Eu sou bom em embrulhar presentes.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
- プレゼント (purezento) - substantivo que significa "presente"
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
- のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
- 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom em"
- です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
Dandan jouzu ni narimasu
Vou melhorando gradualmente.
Gradualmente, se tornará melhor.
- 段々 (dan dan) - gradualmente
- 上手 (jouzu) - habilidoso, bom em algo
- に (ni) - partícula que indica como algo é feito
- なります (narimasu) - se tornar
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu
Ele é bom em rolar a bola.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- ボール - substantivo japonês que significa "bola"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 転がす - verbo japonês que significa "rolar"
- のが - partícula japonesa que indica a nominalização do verbo anterior
- 上手 - adjetivo japonês que significa "bom em"
- です - verbo de ligação japonês que indica a formalidade e a cortesia da frase
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Ela é muito boa em lidar com as pessoas.
Ela trata as pessoas muito bem.
- 彼女 (kanojo) - dia
- は (wa) - partikel topik
- とても (totemo) - muito
- 上手 (jouzu) - terampil, baik
- に (ni) - partícula de alvo
- 人 (hito) - orang
- を (wo) - partikel objek langsung
- 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu
Ela é boa em fazer os movimentos de dança.
Ela é boa em dançar.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- は (wa) - Partikel topik
- 踊り (odori) - Dança
- の (no) - partikel kepemilikan
- 振り (furi) - Movimentos
- が (ga) - Partikel subjek
- 上手 (jouzu) - Habilidade, habilidoso
- です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Ela toca piano muito bem.
Ela toca bem o piano.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- ピアノ - piano
- を - partikel objek langsung
- 上手に - habilidosamente
- 弾く - tocar (um instrumento)
Hatsuon ga jouzu desu ne
Saya baik dalam pengucapan.
- 発音 - pengucapan
- が - partícula de sujeito
- 上手 - terampil, baik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
- ね - partikel konfirmasi/harapan
Kikitori ga jouzu desu ne
Eu sou bom em ouvir.
- 聞き取り - significa "compreensão auditiva" em japonês.
- が - Partikel tata bahasa yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 上手 - adjetivo que significa "bom" ou "habilidoso" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- ね - partícula gramatical que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação.
- . - ponto final indicando o fim da frase.