Terjemahan dan Makna dari: でも - demo

Kata Jepang でも (demo) adalah salah satu partikel serbaguna yang sering muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata ini dalam dialog, anime, atau bahkan dalam lagu. Tapi, apa sebenarnya arti dari kata ini? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, penggunaan yang paling umum, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang kata kecil yang memiliki makna penting dalam komunikasi Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana dan kapan menggunakannya, Anda telah datang ke tempat yang tepat.

Pengertian dan penggunaan dasar でも

しかし、これは一般的に「しかし」や「が」として機能する逆接の助詞です。通常、反論、対照、または留保を導入するために文の先頭で使用されます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と答えることができます。

Selain itu, でも juga dapat digunakan untuk melunakkan pernyataan atau mengekspresikan keraguan. Dalam situasi informal, orang Jepang sering menggunakannya untuk memberikan nada yang lebih santai dalam percakapan. Misalnya, saat menyarankan tempat untuk makan, seseorang dapat berkata "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Tapi bagaimana dengan ramen?". Dalam kasus ini, kata tersebut tidak selalu menunjukkan oposisi, tetapi lebih pada transisi yang lebih alami dalam dialog.

Asal dan struktur dari でも

Kata でも adalah kombinasi dari partikel で (de) dan adverbia も (mo). Sementara で menunjukkan cara atau konteks, も menambahkan arti "juga" atau "bahkan". Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang membawa ide "meskipun demikian" atau "bagaimanapun juga". Konstruksi ini umum dalam partikel-partikel Jepang lainnya, yang sering muncul dari penggabungan elemen-elemen yang lebih sederhana.

Perlu dicatat bahwa でも tidak memiliki asal usul yang kuno atau kompleks — itu hanyalah perkembangan alami dari bahasa Jepang modern. Berbeda dengan kata-kata yang berasal dari bahasa Cina klasik, でも murni berasal dari bahasa Jepang dan mencerminkan cara bahasa tersebut beradaptasi untuk menciptakan koneksi yang lebih lancar dalam percakapan sehari-hari.

Kepentingan dan tips untuk mengingat でも

Salah satu cara mudah untuk mengingat penggunaan でも adalah mengaitkannya dengan situasi di mana Anda perlu tidak setuju atau menambahkan catatan. Pikirkan tentang bagaimana kita menggunakan "tetapi" dalam bahasa Portugis — hampir selalu ketika でも muncul, ada perubahan arah dalam percakapan. Menonton dialog di anime atau drama Jepang dapat membantu menginternalisasi penggunaannya, karena kata tersebut sering muncul dalam konteks yang alami.

Satu fakta menarik adalah bahwa でも dapat digunakan sendiri sebagai sebuah interjeksi, terutama dalam jawaban cepat. Jika seseorang bertanya "Apakah kamu suka sushi?" dan kamu menjawab "でも…" dengan jeda, itu menunjukkan keraguan atau pendapat yang berlawanan. Jenis penggunaan ini sangat umum di Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa menghargai komunikasi yang tidak langsung dan sopan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • しかし (Shikashi) - Namun
  • だが (Daga) - Namun, demikian
  • ただ (Tada) - Namun, hanya, hanya saja
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Namun
  • ところが (Tokoroga) - Namun, namun demikian (penggunaan yang lebih santai)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Meskipun begitu
  • けれども (Keredomo) - Namun, tetapi
  • とはいえ (To wa ie) - Meskipun demikian
  • それでも (Soredemo) - Namun demikian
  • それなのに (Sore nanoni) - Walau demikian
  • それに対して (Sore ni taishite) - Sebaliknya
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Dibandingkan dengan ini
  • それに反して (Sore ni hanshite) - Sebagai lawan dari ini
  • それに対し (Sore ni taishi) - Sebagai tanggapan terhadap itu
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Terkait dengan itu
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Mengenai hal itu
  • それについて (Sore ni tsuite) - Tentang itu
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Mengenai itu
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Mengenai itu juga
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Jika kita membicarakan tentang ini
  • それにつき (Sore ni tsuki) - Mengenai hal itu
  • それに応じて (Sore ni oujite) - Sesuai dengan itu
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Mengikuti ini
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Berdasarkan itu
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Sesuai dengan itu
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Disesuaikan dengan itu

Kata-kata terkait

デモ

demo

Demonstrasi; tampilan.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

何でも

nandemo

dengan segala cara; semua

如何しても

doushitemo

dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu

とんでもない

tondemonai

tidak terduga; menyinggung; memalukan; Apa yang harus dikatakan!; Mustahil!

其れでも

soredemo

mas (ainda); e ainda; no entanto; mesmo assim; apesar de

何時でも

itsudemo

(kapan pun; pernah; di semua momen; tidak pernah (negatif); kapan pun.

何時までも

itsumademo

selamanya; tentu saja; selalu; selama Anda suka; tanpa batas waktu.

以上

ijyou

lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir

以下

ika

kurang dari; sampai; di bawah; di bawah; dan turun; tidak melebihi; selanjutnya; sisanya

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipe: konjungsi yang menarik
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Tetapi; Namun

Arti dalam Bahasa Inggris: but;however

Definisi: Digunakan untuk memperkenalkan tandingan atau ketentuan

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (でも) demo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (でも) demo:

Contoh Kalimat - (でも) demo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

Perlu melakukan demonstrasi.

Anda perlu melakukan demonstrasi.

  • デモンストレーション - demonstrasi
  • を - partikel objek langsung
  • 行う - menyelesaikan
  • 必要 - kebutuhan
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada
とんでもないことをしてしまった。

Tondemonai koto wo shite shimatta

Saya melakukan sesuatu yang buruk.

Saya melakukan sesuatu yang konyol.

  • とんでもない - berarti "tidak masuk akal" atau "absurd".
  • こと - berarti "barang" atau "fakta".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • してしまった - adalah konjugasi kata kerja "suru" (melakukan) dengan kata bantu "shimau" (menyelesaikan, menyelesaikan), yang bersama-sama menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan sepenuhnya dan mungkin memiliki konsekuensi negatif.
ボートで湖を漕ぐのはとても楽しいです。

Bōto de mizuumi wo kogu no wa totemo tanoshii desu

Mendayung perahu di danau sangat menyenangkan.

Sangat menyenangkan untuk mendayung danau dengan perahu.

  • ボート (bōto) - kapal
  • で (de) - em, dengan
  • 湖 (mizuumi) - Danau
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 漕ぐ (kogu) - memperingatkan
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

Hari sebelumnya sangat panas.

  • 一昨日 (ototoi) - kemarin lusa
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - muito
  • 暑かった (atsukatta) - sangat panas
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
中央にある公園はとても美しいです。

Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu

Taman di pusat kota sangat indah.

  • 中央にある - terletak di pusat
  • 公園 - taman
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
中腹にある寺はとても美しいです。

Chūfuku ni aru tera wa totemo utsukushii desu

Kuil di bukit sangat indah.

  • 中腹にある - terletak di lereng
  • 寺 - kuil
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

Tampilan tahunan tahun ini sangat indah.

  • 今年の - Tahun ini
  • 年鑑 - anuário
  • は - partikel topik
  • とても - muito
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
今日の試合はとても激しかった。

Kyou no shiai wa totemo hageshikatta

Pertandingan hari ini sangat intens.

  • 今日の - "de hoje"
  • 試合 - "jogo"
  • は - partikel topik
  • とても - "muito"
  • 激しかった - intensitas
今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Tidak masalah apa yang kamu katakan, sudah terlambat.

  • 今更 - sekarang sudah terlambat
  • 何 - Apa
  • を - partikel objek
  • 言って - berbicara, mengatakan
  • も - juga
  • 遅い - siang, terlambat
佐藤さんはとても親切です。

Satou

Sato sangat baik.

  • 佐藤さん - nama pribadi dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • とても - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak"
  • 親切 - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "lembut"
  • です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi" dalam bentuk sekarang dan formal
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: konjungsi yang menarik

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: konjungsi yang menarik

言わば

iwaba

boleh dikatakan

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; hal yang sama

遅くとも

osokutomo

paling lambat/hingga paling lambat

にっこり

nikkori

Tersenyum lembut; tersenyumlah; tersenyum

多分

tabun

mungkin; kemungkinan besar

でも