Terjemahan dan Makna dari: すると - suruto

Kata Jepang すると (suru to) adalah ekspresi yang serbaguna dan cukup umum dalam kehidupan sehari-hari bahasa tersebut. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan konstruksi ini, Anda berada di tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi artinya, konteks penggunaannya, dan bahkan beberapa tips untuk mengingatnya dengan lebih mudah. Selain itu, kita akan melihat bagaimana ia muncul dalam situasi sehari-hari dan mengapa itu sangat penting bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa Jepang.

Apa arti すると dan bagaimana penggunaannya?

すると adalah sebuah konjungsi yang bisa diterjemahkan sebagai "jadi", "demikian", atau "dengan cara itu". Ini sering digunakan untuk menghubungkan dua tindakan atau peristiwa, menunjukkan konsekuensi yang alami atau hasil yang diharapkan. Misalnya, jika seseorang mengatakan "窓を開けると、風が入ってきた" (mado o akeru to, kaze ga haitte kita), artinya "Ketika saya membuka jendela, angin masuk". Di sini, すると membantu dalam membangun hubungan sebab dan akibat.

Penggunaan umum lain dari すると adalah dalam narasi, di mana ia memperkenalkan informasi atau penemuan baru. Bayangkan seseorang sedang bercerita: "ドアを開けた。すると、猫がいた" (doa o aketa. Suru to, neko ga ita) – "Saya membuka pintu. Lalu, ada seekor kucing". Jenis konstruk ini sangat hadir dalam buku, manga, dan percakapan informal, memberikan kelancaran pada wacana.

Asal dan struktur gramatikal dari すると

Kata すると dibentuk dari kombinasi kata kerja する (suru – melakukan) dan partikel と (to), yang dapat menunjukkan kondisi atau konsekuensi. Struktur ini mirip dengan konstruksi Jepang lainnya yang menggunakan kata kerja dalam bentuk kamus diikuti oleh と, seperti 見ると (miru to – "ketika saya melihat") atau 行くと (iku to – "ketika saya pergi").

Meskipun tidak ada catatan pasti tentang kapan すると muncul, penggunaannya sangat terkait dengan bahasa Jepang modern dan sehari-hari. Berbeda dengan beberapa ungkapan kuno yang telah jarang digunakan, すると tetap relevan dan banyak digunakan, baik dalam berbicara maupun menulis. Kesederhanaannya dan efisiensinya dalam komunikasi menjadikannya alat linguistik yang berharga.

Tips untuk menghafal dan menggunakan すると dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat すると adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat menggambarkan urutan kejadian, seperti bangun dan minum kopi, Anda bisa berlatih: "目覚ましが鳴った。すると、起きてコーヒーを飲んだ" (mezamashi ga natta. Suru to, okite kōhī o nonda) – "Jam alarm berbunyi. Lalu, saya bangun dan minum kopi". Mengulang kalimat seperti ini membantu menginternalisasi penggunaan ekspresi secara alami.

Selain itu, perhatikan bagaimana すると muncul dalam anime, drama, atau bahkan berita. Sering kali, itu digunakan untuk memberikan nada naratif, hampir seperti "dan kemudian...". Mengamati konteks nyata ini memudahkan pemahaman dan menghindari kebingungan dengan konjungsi lain, seperti それで (sore de) atau だから (dakara), yang memiliki fungsi berbeda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • すると (suru to) - Jadi, dalam hal ini.
  • それでは (sore de wa) - Jadi, dalam hal ini.
  • そうすると (sou suru to) - Oleh karena itu, dalam kasus spesifik ini.
  • その結果 (sonokekka) - Sebagai hasil dari itu.
  • そのため (sono tame) - Untuk itu, karena alasan ini.
  • そのように (sono you ni) - Dengan cara ini, demikian.
  • こうして (kou shite) - Dengan cara ini, lakukanlah demikian.
  • このように (kono you ni) - Dengan cara ini.
  • このため (kono tame) - Untuk ini, karena itu.
  • こうすると (kou suru to) - Dengan melakukan itu.
  • このような (kono you na) - Dari jenis ini, sama seperti ini.
  • このようにして (kono you ni shite) - Melakukan ini, dengan cara ini.
  • このようになると (kono you ni naru to) - Ketika sudah menjadi seperti ini.
  • このような結果になると (kono you na kekka ni naru to) - Ketika menghasilkan hasil seperti itu.
  • こうなると (kou naru to) - Ketika ini terjadi.
  • こうなるということは (kou naru to iu koto wa) - Apa arti ini terjadi.
  • こうなると考えられる (kou naru to kangaerareru) - Orang dapat berpikir bahwa ini terjadi.
  • こう考えられると (kou kangaerareru to) - Jika kita berpikir seperti itu, dengan cara ini.
  • そう考えると (sou kangaeru to) - Jika kita berpikir seperti itu, dengan cara itu.
  • そうすることで (sou suru koto de) - Dengan cara demikian.
  • そうすることによって (sou suru koto ni yotte) - Dengan melakukan ini, melalui ini.
  • そうすることで得られる (sou suru koto de erareru) - Apa yang didapatkan dengan melakukan ini.
  • そうすることで解決する (sou suru koto de kaiketsu suru) - Diselesaikan dengan melakukan ini.
  • そうすることで問題が解決する (sou suru koto de mondai ga kaiketsu suru) - Dengan cara ini, masalahnya diselesaikan dengan melakukan itu.

Kata-kata terkait

若しかすると

moshikasuruto

mungkin; mungkin sekali; ada kemungkinan

略す

ryakusu

menyingkat

要する

yousuru

meminta; membutuhkan; membawa

要するに

yousuruni

secara singkat; pada akhirnya; intinya adalah..; singkatnya..

若し

moshi

jika; dalam hal; menebak

若しかしたら

moshikashitara

mungkin; mungkin sekali; ada kemungkinan

若しかして

moshikashite

mungkin; mungkin

年代

nendai

usia; dulu; periode; tanggal

兎も角

tomokaku

Bagaimanapun; Bagaimanapun; dalam beberapa cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

ですから

desukara

Karena itu

すると

Romaji: suruto
Kana: すると
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4, jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Berikutnya; hal-hal lain

Arti dalam Bahasa Inggris: thereupon;hereupon

Definisi: kata kerja. melakukan suatu tindakan atau tugas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (すると) suruto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (すると) suruto:

Contoh Kalimat - (すると) suruto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

法律に違反すると罰せられる。

Hōritsu ni hihan suru to basserareru

Anda akan dihukum jika Anda melanggar hukum.

  • 法律 (hou ritsu) - tuan wanita
  • に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 違反する (i han suru) - melanggar
  • と (to) - kata yang menunjukkan kondisi atau konsekuensi
  • 罰せられる (batsu serareru) - ser punido
滞納すると信用が落ちます。

Taino suru to shin'you ga ochimasu

Jika Anda default, Anda akan kehilangan kredit Anda.

  • 滞納する - terlambat membayar
  • と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab dan akibat
  • 信用 - kredit, kepercayaan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 落ちます - menurun, jatuh
転寝すると腰が痛くなる。

Tennen suru to koshi ga itaku naru

Jika saya tidur di sisi Anda

Saat saya tidur, punggung saya sakit.

  • 転寝する - berarti "mengubah posisi saat tidur"
  • と - adalah sebuah partikel yang menunjukkan hubungan sebab dan akibat. Dalam hal ini, "ketika" atau "jika".
  • 腰 - berarti "pinggang" atau "daerah pinggang".
  • が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 痛くなる - berarti "merasa sakit" atau "mulai terasa sakit".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

すると