Terjemahan dan Makna dari: し - shi
Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.
Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.
Pengertian dan penggunaan kata し
Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.
Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.
Asal dan penulisan し
Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.
Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.
Keceriaan dan tips untuk mengingat し
Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.
Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 四 (shi) - empat
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspirasi
- 士 (shi) - samurai; pejuang
- 仕 (shi) - Layanan; kerja
- 死 (shi) - Kematian
- 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
- 始 (shi) - Awal; mulai
- 子 (shi) - Anak; anak kecil
- 指 (shi) - Menunjuk; jari
- 持 (ji) - Memiliki; memegang
- 試 (shi) - Uji; mencoba
- 旨 (shi) - Tujuan; niat
- 誌 (shi) - Registrasi; catatan
- 織 (shiki) - Menjahit; kain
- 視 (shi) - Visi; melihat
- 紫 (shi) - Ungu
- 湿 (shitsu) - basah
- 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
- 雌 (shi) - Betina; wanita
- 詩人 (shijin) - penyair
- 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
- 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan
Romaji: shi
Kana: し
Tipe: surat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)
Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:
Contoh Kalimat - (し) shi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hoshi ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
Malam berbintang yang cemerlang itu indah.
Langit malam di mana bintang bersinar sangat indah.
- 星が輝く - bintang bersinar- bintang-bintang bersinar
- 夜空 - langit malam- langit malam
- は - wa- partikel topik
- 美しい - 美しい- bonito, lindo
- です - desu- kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Shihai tomo sanka shite kudasai
Harap berpartisipasi di semua biaya.
Silakan bergabung dengan kami.
- 是非とも - dengan segala cara, dengan cara apa pun
- 参加 - kata kerja yang berarti "berpartisipasi"
- してください - tolong, lakukan
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Waktu selalu berubah.
Waktu terus berubah.
- 時代 (jidai) - berarti "era" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 常に (tsuneni) - kata kata yang berarti "selalu"
- 変化 (henka) - kata تغيير
- しています (shiteimasu) - kata kerja majemuk yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung, dalam hal ini "sedang berubah"
Jikoku wo kakunin shite kudasai
Periksa jadwal, tolong.
Silakan periksa waktu.
- 時刻 - Significa "tempo" em japonês.
- を - Partícula de objeto direto em japonês.
- 確認 - 「确认」em japonês é 「確認する」.
- してください - 表現「どうぞ、してください」
Nittei wo kakunin shite kudasai
Silakan periksa jadwal.
Silakan periksa jadwal.
- 日程 - "Agenda" ou "calendário" em japonês é 表 (ひょう, hyō) ou カレンダー (karendā).
- を - Partícula de objeto direto em japonês.
- 確認 - significa "verificar" ou "confirmar" em japonês.
- して - bentuk konjugasi dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan" dalam bahasa Jepang
- ください - Use a forma imperativa do verbo "kudasai" como "kudasai" mesmo, pois é uma expressão de cortesia que significa "por favor". Para dar uma ordem ou solicitar algo com mais firmeza, pode-se usar a forma "kudasai" acompanhada de outras expressões ou usar a forma て do verbo, como "おねがいします" (onegai shimasu). No entanto, a forma padrão de "por favor" é simplesmente "kudasai".
Sōkyū ni taiō shite kudasai
Tolong jawab dengan cepat.
Tolong jawab segera.
- 早急に - kata keterangan yang berarti "segera" atau "segera"
- 対応 - kata benda yang berarti "jawaban", "reaksi" atau "perlakuan"
- して - partícula yang menunjukkan aksi atau kata kerja dalam bentuk imperatif
- ください - kata kerja yang berarti "tolong" atau "lakukan"
Mokuru hi ni aimashou
Mari kita bertemu hari berikutnya.
Saya melihat Anda di hari yang cemerlang.
- 明くる (akuru) - "próximo" atau "berikutnya"
- 日 (hi) - hari
- に (ni) - Título yang menunjukkan waktu sesuatu terjadi.
- 会いましょう (aimashou) - kita akan bertemu
Ashita wa hareru deshou
Besok pasti cerah.
Besok akan cerah.
- 明日 - besok
- は - partikel topik
- 晴れる - cuaca cerah
- でしょう - ungkapan probabilitas atau asumsi
Kyōkasho o yonde benkyō shimashou
Mari kita baca buku dan belajar.
Mari kita baca buku dan belajar.
- 教科書 - buku teks
- を - partikel objek langsung
- 読んで - bentuk konjunktif dari kata kerja "membaca"
- 勉強 - belajar
- しましょう - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
Sūgaku wa muzukashii desu
Matematika itu sulit.
Matematika itu sulit.
- 数学 (sūgaku) - Matematika
- は (wa) - Partikel topik
- 難しい (muzukashii) - Sulit
- です (desu) - Verbo ser/estar (forma educada)
Kata-kata Lain Tipe: surat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat
