Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

Ketimpangan menjadi masalah sosial yang serius.

Kesenjangan menjadi lebih serius sebagai masalah sosial.

  • 格差 - ketidaksetaraan
  • が - partícula de sujeito
  • 社会 - masyarakat
  • 問題 - masalah
  • として - Bagaimana
  • 深刻化 - perburukan
  • している - Sedang berlangsung
森は美しい自然の贈り物です。

Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu

Hutan adalah hadiah alam yang indah.

Hutan adalah hadiah alami yang indah.

  • 森 (mori) - hutan
  • は (wa) - partikel topik
  • 美しい (utsukushii) - Cantik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 贈り物 (okurimono) - hadiah, anugerah
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
植物は自然の美しさを表現する。

Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru

Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.

Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.

  • 植物 (shokubutsu) - tanaman
  • は (wa) - partikel topik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 美しさ (utsukushisa) - Kecantikan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 表現する (hyougen suru) - mengungkapkan
楽しいですね。

Tanoshii desu ne

itu menyenangkan

Ini menyenangkan, bukan?

  • 楽しい - tanoshii - Menarik
  • です - desu - Saya
  • ね - ne - bukan itu?
楽しむことが大切です。

Tanoshimu koto ga taisetsu desu

Penting untuk menikmati hidup.

Penting untuk dinikmati.

  • 楽しむ - "aproveitar"
  • こと - adalah sebuah kata benda yang berarti "hal" atau "fakta"
  • が - merupakan partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - berarti "penting" atau "berharga"
  • です - adalah sebuah cara sopan mengatakan "being" atau "berada"
期限までに提出してください。

Kigen made ni teishutsu shite kudasai

Silakan kirim hingga tenggat waktu.

Silakan kirim ke tenggat waktu.

  • 期限 (kigen) - Batas waktu, tanggal akhir
  • までに (made ni) - sampai sebelum
  • 提出 (teishutsu) - Penyerahan, pengiriman
  • してください (shite kudasai) - tolong lakukan
杉の木は美しいです。

Sugi no ki wa utsukushii desu

Pohon cedar itu indah.

Pohon SUGI itu indah.

  • 杉の木 - suginoki (pohon cedar Jepang)
  • は - wa (partikel topik)
  • 美しい - Bonito
  • です - desu (kata kerja untuk menjadi/berada dalam bentuk sopan)
材料が揃っているか確認してください。

Zairyou ga sorotte iru ka kakunin shite kudasai

Silakan periksa apakah semua bahan tersedia.

Periksa apakah bahan-bahan tersedia.

  • 材料 (zairyou) - materiál
  • が (ga) - particle indicating the subject of a sentence
  • 揃っている (sorotteiru) - para estar completo, estar listo
  • か (ka) - partícula que indica uma pergunta
  • 確認してください (kakunin shite kudasai) - Silakan konfirmasi
東西に広がる景色は美しいです。

Tōzai ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu

Lansekap yang meluas dari timur ke barat itu indah.

Skenario yang menyebarkan timur dan barat itu indah.

  • 東西 - berarti "timur-barat".
  • に - partikel yang menunjukkan arah atau lokasi.
  • 広がる - kata kerja yang berarti "menyebar" atau "meluas".
  • 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - kata kerja yang menunjukkan cara sopan untuk menyatakan sesuatu.
松の木は美しいです。

Matsu no ki wa utsukushii desu

Pohon pinus itu indah.

Pinus itu indah.

  • 松の木 - berarti "pohon pinus" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

今日

kyou

hari ini; hari ini

感じ

kanji

perasaan; makna; kesan

着物

kimono

kimono

教師

kyoushi

Profesor (kelas)

御中

onchuu

dan dan; Tuan-tuan.

シ