Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

忙しい

isogashii

sibuk; kesal

勇ましい

isamashii

bravo; berani; galan; berani

慌ただしい

awatadashii

sibuk; tergesa-gesa; bingung; gelisah

怪しい

ayashii

mengira; diragukan; tidak pasti

後回し

atomawashi

menunda

厚かましい

atsukamashii

berani; tidak malu; kurang ajar

新しい

atarashii

baru

悪しからず

ashikarazu

Jangan salah paham, tetapi...; Saya minta maaf.

浅ましい

asamashii

menderita; memalukan; cerewet; diabaikan; hina

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

Warna campurannya indah.

Warna campurannya indah.

  • 混合した - campur
  • 色 - kor
  • は - partikel topik
  • 美しい - cantik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

Angin sejuk di pagi hari memang menyenangkan.

Angin pagi yang menyegarkan terasa nyaman.

  • 清々しい - segar, menyegarkan
  • 朝 - pagi
  • の - partikel kepemilikan
  • 風 - angin
  • が - partikel subjek
  • 心地よい - Menyenangkan, nyaman
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

Penyelesaian selesai.

Penyelesaian selesai.

  • 清算 (seisan) - pembubaran
  • が (ga) - partikel subjek
  • 完了 (kanryou) - kesimpulan
  • しました (shimashita) - masa lalu dari kata kerja "melakukan"
気が合う人と一緒にいると楽しいです。

Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu

Sangat menyenangkan untuk bersama orang -orang yang memiliki energi yang sama dengan Anda.

Sangat menyenangkan untuk bersama orang -orang yang Anda sukai.

  • 気が合う - kigaau - kepentingan atau kepribadian yang serupa
  • 人 - hito - orang
  • と - to - com
  • 一緒に - bersama - bersama
  • いる - iru - menjadi
  • と - to - com
  • 楽しい - tanoshii - menarik
  • です - desu - adalah
気兼ねなく話してください。

Kigenenaku hanashite kudasai

Tolong bicarakan tanpa ragu -ragu.

Tolong bicarakan tanpa ragu -ragu.

  • 気兼ね - berarti "keragu-raguan" atau "penolakan" dalam bahasa Jepang.
  • なく - adalah partikel negatif yang berarti "tidak memiliki" atau "tanpa".
  • 話して - "Berbicara" dalam bentuk imperatif, artinya "bicaralah".
  • ください - adalah bentuk sopan dari kata kerja "beri", yang digunakan untuk membuat permintaan atau permohonan.
気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

Kota dengan suasana yang baik mudah dijalani.

Kota dengan udara yang baik mudah hidup.

  • 気風 - atmosfer, iklim
  • が - partikel subjek
  • 良い - Baik, menyenangkan
  • 町 - kota, desa
  • は - partikel topik
  • 暮らし - hidup, gaya hidup
  • やすい - mudah, nyaman
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang
永遠に愛してる

Eien ni aishiteru

Aku akan mencintaimu selamanya

Cinta Seumur Hidup

  • 永遠に - selamanya
  • 愛してる - Aku mencintaimu
沿岸には美しい景色が広がっています。

Enkou ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu

Sepanjang pantai

Pemandangan indah terhampar di sepanjang pantai.

  • 沿岸 (engan) - pantai
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan lokasi
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 美しい (utsukushii) - Cantik, indah
  • 景色 (keishiki) - pemandangan, pemandangan
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 広がっています (hirogatteimasu) - menyebar
正式にお知らせいたします。

Shōshiki ni oshirase itashimasu

Mari kita beri tahu Anda secara resmi.

Mari kita beri tahu Anda secara resmi.

  • 正式に - secara formal
  • お知らせ - pemberitahuan, notifikasi
  • いたします - ekspresi kesopanan untuk menunjukkan bahwa sesuatu akan dilakukan
正方形は四辺が等しい四角形です。

Seikaku wa shihen ga hitoshii shikakkei desu

Kotak adalah segi empat -quadrilateral.

Kotak adalah persegi dengan empat sisi sama.

  • 正方形 - berarti "persegi" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 四辺 - berarti "empat sisi" dalam bahasa Jepang.
  • が - Katakanization
  • 等しい - sama seperti
  • 四角形 - berarti "segi empat" dalam bahasa Jepang.
  • です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi" dalam bentuk sopan.
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

元来

ganrai

semula; terutama; pada dasarnya; secara logis; tentu saja

饂飩

udon

Macarrão (Jepang)

kara

kosong

往復

oufuku

perjalanan pulang-pergi; pergi dan kembali; tiket kembali

雨具

amagu

peralatan hujan