Terjemahan dan Makna dari: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

足し算は簡単です。

Soroban wa kantan desu

Penambahan itu mudah.

Penambahannya mudah.

  • 足し算 - jumlah
  • は - partikel topik
  • 簡単 - Mudah, sederhana
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
許容範囲を超えないように注意してください。

Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai

Silakan berhati-hati untuk tidak melebihi batas yang diizinkan.

Hati-hati agar tidak melebihi toleransi.

  • 許容範囲 - batas toleransi
  • を - partikel objek
  • 超えない - tidak melebihi
  • ように - untuk apa
  • 注意してください - tolong, perhatikan
詰まりが解消されました。

Tsumari ga kaishou sa remashita

Sumbatan telah diselesaikan.

Sumbatan telah diselesaikan.

  • 詰まり - kemacetan, penyumbatan
  • が - partícula de sujeito
  • 解消 - resolusi, disipasi
  • されました - bentuk pasif dari kata kerja "suru" (melakukan), menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan oleh orang lain atau keadaan.
誤りを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Harap berhati-hati untuk tidak membuat kesalahan.

Berhati -hatilah untuk tidak membuat kesalahan.

  • 誤り (Ayamari) - gagal
  • を (wo) - partikel objek
  • 犯さない (okasanai) - tidak melakukan
  • ように (youni) - untuk apa
  • 注意してください (chuui shite kudasai) - tolong, perhatikan
課外活動は楽しいです。

Kagai katsudou wa tanoshii desu

Kegiatan ekstrakurikuler menyenangkan.

Kegiatan ekstrakurikuler menyenangkan.

  • 課外活動 (kagai katsudou) - kegiatan ekstrakurikuler
  • は (wa) - partikel topik
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
謝絶します。

Shazetsu shimasu

Penolakan dengan sopan.

Saya akan meminta maaf.

  • 謝絶 - "shazetsu" - tidak dapat diterjemahkan menolak dengan sopan atau menolak tawaran dengan kesopanan
  • します - "melakukan" kata kerja yang menunjukkan tindakan atau aktivitas yang sedang dilakukan
謝罪します。

Shazai shimasu

Maaf.

Permintaan maaf saya.

  • 謝罪 - "Maaf" atau "permintaan maaf".
  • します - merupakan bentuk sopan dan formal dari kata kerja "melakukan".
警察は犯人を確保しました。

Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita

Polisi menangkap penjahat itu.

Polisi menjamin pelakunya.

  • 警察 (keisatsu) - polícia
  • は (wa) - partikel topik
  • 犯人 (han'nin) - Penjahat
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 確保 (kakuhou) - menangkap
  • しました (shimashita) - Masa lalu yang sopan dari kata kerja "fazer"
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。

Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu

Polisi bekerja untuk menindak kegiatan ilegal.

Polisi bekerja untuk menindak kegiatan ilegal.

  • 警察 - polisi
  • は - wa (partikel topik)
  • 違法行為 - ihou koui (kegiatan ilegal)
  • を - wo (Direct Object Particle)
  • 取り締まる - torishimaru (regular)
  • ために - tameni (para)
  • 活動しています - sedang aktif
複合施設は多様な楽しみ方ができる。

Fukugō shisetsu wa tayōna tanoshimikata ga dekiru

Instalasi kompleks menawarkan berbagai cara untuk menikmati.

Fasilitas kompleks dapat menikmati dalam banyak hal.

  • 複合施設 (fukugou shisetsu) - pemasangan kompleks
  • は (wa) - partikel topik
  • 多様な (tayou na) - beragam, bervariasi
  • 楽しみ方 (tanoshimi kata) - ways to have fun
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • できる (dekiru) - mampu untuk
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

為替

kawase

pembayaran; pertukaran

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

uso

kebohongan; ketidakbenaran; fakta yang salah; tidak pantas

riku

terra; costa

観念

kannen

1. gagasan; pengertian; konsepsi; 2. makna (misalnya, kewajiban); 3. pengabaian; persiapan; penerimaan

シ