Terjemahan dan Makna dari: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: Letra
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Seleraku adalah musik.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 嗜好 - kata "selera" atau "preferensi"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 音楽 - substantivo que significa "música"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私の健康は最近不調です。

Watashi no kenkō wa saikin fuchō desu

Kesehatan saya akhir-akhir ini tidak baik.

Kesehatan saya baru-baru ini membuat saya kecewa.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 健康 - kata yang berarti "kesehatan"
  • は - Partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "kesehatan"
  • 最近 - advérbio que significa "baru-baru ini"
  • 不調 - kata yang berarti "ketidaknyamanan" atau "tidak enak badan"
  • です - kata kerja menjadi/berada dalam bentuk sekarang, menunjukkan pernyataan atau deklarasi
私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

Kita dilahirkan untuk menikmati hidup.

  • 私たちは - 私たち
  • 人生 - "命" (いのち)
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 享受する - menikmati
  • ために - "para" em japonês
  • 生まれてきた - "nascemos" em japonês
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Meu nome é Yamada Taro.

Meu nome é Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" significa "meu nome" em japonês.
  • は - "wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" é um nome próprio japonês.
  • です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

Meu cronograma é de segunda a sexta -feira toda segunda -feira.

  • 私の時間割 - "Meu horário" em japonês
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 毎週 - "Toda semana" em japonês
  • 月曜日 - "Segunda-feira" em japonês
  • から - "De" em japonês
  • 金曜日 - "Sexta-feira" em japonês
  • まで - "Até" em japonês
  • です - Cara yang sopan untuk "menjadi" dalam bahasa Jepang
私用は禁止されています。

Shiyō wa kinshi sarete imasu

Penggunaan pribadi dilarang.

Penggunaan pribadi dilarang.

  • 私用 (shiyō) - Penggunaan pribadi
  • は (wa) - Partikel topik
  • 禁止 (kinshi) - Proibido
  • されています (sarete imasu) - Sedang dilakukan
素質がある人は成功する可能性が高いです。

Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Orang dengan kualitas mungkin akan berhasil.

  • 素質 - kualitas, keterampilan
  • が - partícula de sujeito
  • ある - ada, memiliki
  • 人 - orang
  • は - partikel topik
  • 成功する - mencapai kesuksesan
  • 可能性 - kemungkinan
  • が - partícula de sujeito
  • 高い - alto
  • です - ser, estar (cara)
締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

Hanya seminggu sebelum tenggat waktu.

  • 締め切り (shimekiri) - batas waktu
  • まで (made) - até
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - uma semana
  • です (desu) - adalah (kata kerja menjadi)
返事を待っています。

Henshi wo matteimasu

Saya menunggu jawaban.

Saya menunggu jawaban.

  • 返事 (henji) - jawaban
  • を (wo) - partikel objek
  • 待っています (matteimasu) - esperando
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: Letra

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Letra

お待ち遠様

omachidoosama

Sinto muito por tê-lo mantido esperando.

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; hal yang sama

会談

kaidan

percakapan; konferensi; diskusi; wawancara

形式

keishiki

forma; formalidade; formato; expressão matemática

解釈

kaishaku

penjelasan; interpretasi

し