Terjemahan dan Makna dari: 私 - atashi

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 私[あたし] dan bertanya-tanya: mengapa ada begitu banyak cara untuk mengatakan "saya" dalam bahasa ini? Variasi ini, yang terutama digunakan oleh perempuan, membawa nuansa budaya dan sejarah yang membuatnya istimewa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologinya, piktogram kanji-nya, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin memahami asal ungkapan ini atau bagaimana menerapkannya dalam kalimat untuk belajar di Anki, teruslah membaca!

Di dalam kamus Jepang terbesar, Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan, contoh praktis, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Di sini, kita akan mengungkapkan mulai dari bagaimana menulis kanji hingga alasan mengapa あたし terdengar lebih lembut dibandingkan bentuk-bentuk saya yang lain. Ingin tahu mengapa kata ini begitu populer dan bagaimana menggunakannya tanpa terlihat seperti karakter anime? Ayo kita mulai!

Etimologi dan Asal Usul 私[あたし]

Kata 私[あたし] memiliki sejarah yang menarik. Awalnya, kanji dibaca sebagai わたくし, sebuah bentuk formal untuk mengatakan "saya". Seiring waktu, pengucapan tersebut berubah dalam bahasa sehari-hari, terutama di kalangan wanita, hingga mencapai あたし yang kita kenal sekarang. Evolusi ini mencerminkan kecenderungan bahasa Jepang untuk memperpendek dan melembutkan ungkapan dalam kehidupan sehari-hari.

Kanji itu sendiri terdiri dari radikal (bulir padi) dan (pribadi), yang menyiratkan sesuatu yang bersifat pribadi atau intim. Tidak heran, あたし menyampaikan perasaan yang lebih lembut dan informal, berbeda dari わたし atau ぼく. Jika kamu pernah mendengar karakter perempuan di sebuah dorama menggunakan bentuk ini, sekarang kamu tahu alasannya!

Penggunaan dan Popularitas dalam Bahasa Jepang Modern

Sementara わたし bersifat netral dan bisa digunakan oleh siapa saja dalam situasi formal, あたし hampir secara eksklusif digunakan oleh perempuan dan terdengar lebih santai. Anda jarang mendengar seorang pria menggunakan variasi ini, kecuali jika mereka sedang memerankan karakter atau bercanda. Dalam kelompok teman atau percakapan informal, banyak wanita memilihnya karena memberikan kesan yang lebih santai.

Perlu diingat bahwa, meskipun umum, あたし bukanlah pilihan terbaik dalam lingkungan profesional atau saat berbicara dengan atasan. Dalam kasus ini, yang klasik わたし masih mendominasi. Ada tips? Perhatikan bagaimana karakter perempuan dalam serial dan manga menggunakan kata ini — itu adalah cara yang bagus untuk memahami konteks yang tepat!

Tips untuk Mengesan dan Menerapkan

Untuk mengingat 私[あたし], coba asosiasikan dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seorang teman menceritakan sebuah cerita: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Saya menonton film kemarin!"). Suara yang lebih lembut membantu membedakannya dari bentuk lainnya. Strategi lain adalah membuat flashcard di Anki dengan contoh nyata, seperti dialog dari dorama atau lagu J-pop yang menggunakan ungkapan ini.

Bagaimana dengan permainan kata yang tidak akan pernah Anda lupakan? Pikirkan tentang "あたしは私(わたし)じゃない" ("Saya bukan 'watashi'"). Bermain dengan perbedaan pengucapan dapat menjadi menyenangkan dan efektif. Terakhir, catat: jika Anda seorang pria, hindari menggunakan あたし kecuali jika Anda sedang berperan — jika tidak, itu bisa terdengar aneh bagi penutur asli. Wanita, manfaatkanlah kealamian yang dibawa kata ini!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • わたし (watashi) - Saya (netral, untuk wanita)
  • 僕 (boku) - Saya (penggunaan netral, biasanya digunakan oleh pria)
  • 俺 (ore) - Aku (penggunaan informal, laki-laki)
  • 自分 (jibun) - Saya (bentuk refleksif)
  • あたし (atashi) - Aku (perempuan, informal)
  • うち (uchi) - Saya (gunakan dalam konteks perempuan, bahasa sehari-hari di beberapa daerah)
  • わたくし (watakushi) - Saya (penggunaan formal)
  • おれ (ore) - Aku (penggunaan tidak resmi, laki-laki, variasi dari 俺)
  • おいら (oira) - Saya (digunakan secara informal, sering kali dalam konteks teman atau kelompok)
  • わし (washi) - Saya (penggunaan regional, umumnya oleh pria tua)
  • あたい (atai) - Saya (penggunaan perempuan, informal, dengan konotasi kerendahan hati)
  • あたくし (atakushi) - Saya (feminim, formal)
  • じぶん (jibun) - Saya (bentuk reflektif, seperti 自分)
  • てまえ (temae) - Saya (sebuah cara untuk merujuk pada diri sendiri, biasanya dalam situasi formal)
  • うちら (uchira) - Kami
  • がくせい (gakusei) - Pelajar
  • がくしゃ (gakusha) - Pelajar, peneliti
  • がくちょう (gakuchou) - Direktur akademik
  • がくれき (gakureki) - Transkrip akademik
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Spesialis akademik
  • がくぶ (gakubu) - Perguruan tinggi, departemen akademik
  • がくほう (gakuha) - Direksi Akademik
  • がくしゅう (gakushuu) - Pembelajaran, studi
  • がくしょく (gakushoku) - Pola makan sekolah, makanan untuk pelajar
  • がくしょう (gakushou) - Pengakuan akademis, penghargaan
  • がくそう (gakusou) - Kursus akademis, rencana studi
  • がくもん (gakumon) - Pembangunan pengetahuan, akademi
  • がくせん (gakusen) - Garis pendidikan, garis akademik

Kata-kata terkait

私用

shiyou

keperluan pribadi; bisnis pribadi

私立

shiritsu

Pribadi (pendirian)

私有

shiyuu

Kepemilikan pribadi

私物

shibutsu

Kepatutan pribadi; efek pribadi

私鉄

shitetsu

kereta api swasta

アワー

awa-

waktu

我々

wareware

kita

waga

saya; kami

率直

sochoku

keterusterangan; kejujuran; biara

shimobe

Pelayan; Hamba Tuhan)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Saya

Arti dalam Bahasa Inggris: I (fem)

Definisi: Seseorang yang terbuka.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (私) atashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (私) atashi:

Contoh Kalimat - (私) atashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

Saya bisa mengubah hidup saya sendiri.

Saya bisa mengubah hidup saya.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 自分 (jibun) - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "diri sendiri"
  • の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 人生 (jinsei) - "kehidupan"
  • を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
  • 変える (kaeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berubah"
  • こと (koto) - kata kerja Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "mengubah"
  • が (ga) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam kasus ini, "aku"
  • できます (dekimasu) - koto ga dekiru
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

Saya sedang memikirkan sebuah proposal baru.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 提案 (teian) - 日本語の名詞で「提案」という意味です。
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "proposal"
  • 考えています (kangaeteimasu) - kata-kata Jepang yang berarti "saya sedang berpikir"
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

Saya menolak pekerjaan ini.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • その (sono) - kata
  • 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」という意味です。
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kerja"
  • 辞退した (jitai shita) - kata kerja Jepang yang berarti "menolak" atau "menolak", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

Saya memiliki gelar sarjana.

Saya memiliki gelar sarjana.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 学士 (gakushi) - bahasa Jepang yang berarti "sarjana"
  • の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata benda
  • 学位 (gakui) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "gelar akademik"
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 持っています (motteimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki" dalam bentuk lampau
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

Saya menopang diri saya di dinding.

Saya memasuki dinding.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 壁 (kabe) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "dinding"
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan lokasi dari tindakan
  • 凭れる (kabureru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bersandar"
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Saya dapat menahan situasi sulit.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 困難な (konnan na) - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
  • 状況 (joukyou) - 状況
  • に (ni) - partikel Jepang yang menunjukkan fungsi gramatikal "tempat" atau "waktu"
  • 耐える (taeru) - kataeru (かたえる)
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)
私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

Saya benar -benar dapat mengisi formulir ini.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • この (kono) - Kata sifat bahasa Jepang yang berarti "ini"
  • フォーム (fōmu) - Kata katakana yang berarti "bentuk"
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 完全に (kanzen ni) - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "sepenuhnya"
  • 埋める (umeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mengisi"
  • こと (koto) - kata 物
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • できます (dekimasu) - koto ga dekimasu - bisa
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

Saya perlu menyelidiki masalah ini.

Saya perlu mencari tahu masalah ini.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • この (kono) - この
  • 問題 (mondai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "masalah"
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 調べる (shiraberu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyelidiki" atau "mencari"
  • 必要 (hitsuyou) - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "kebutuhan" atau "penting"
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • あります (arimasu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "menjadi"
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Saat mencium bunga

Saya merasa bahagia saat mencium bau bunga.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 花 (hana) - katahana (花)
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 嗅いでいる (kaideiru) - katazukeru (片付ける)
  • と (to) - partikel Jepang yang menunjukkan konsekuensi atau hasil dari tindakan sebelumnya
  • 幸せな (shiawasena) - Adjetivo Jepang yang berarti "bahagia"
  • 気分 (kibun) - 気分
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan
  • なります (narimasu) - katachiになる
私は秘密を隠すことができます。

Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu

Saya bisa menyembunyikan rahasia.

Saya bisa menyimpan rahasia.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 秘密 (himitsu) - 秘密
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 隠す (kakusu) - katazukeru (片付ける)
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ekできる (dekiru)
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda