Terjemahan dan Makna dari: 持つ - motsu

Kata Jepang 「持つ」 (motsu) adalah sebuah kata kerja yang berarti "memegang", "memiliki", atau "ada". Ungkapan ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang untuk mengekspresikan ide memiliki sesuatu, baik itu fisik maupun abstrak. Penggunaan 「持つ」 mencakup berbagai situasi, mulai dari memegang objek dengan tangan hingga memiliki pendapat atau perasaan.

Etimologis, 「持つ」 terdiri dari kanji 「持」, yang secara sendiri membawa makna "memegang" atau "menopang". Kanji ini terbentuk oleh dua radikal: 「扌」(te-hen), yang berkaitan dengan tindakan manual, dan 「寺」 (tera), yang secara asal berarti "kuil". Ketika digabungkan, mereka menyampaikan ide untuk menopang sesuatu dengan tangan. Kombinasi ini adalah representasi yang sempurna dari tindakan memegang, yang merupakan inti dari makna 「持つ」.

Verbo 「持つ」 sangat serbaguna dalam bahasa Jepang dan dapat dikonjugasikan dalam berbagai bentuk untuk mengekspresikan nuansa waktu dan situasi. Beberapa variasi umum dari verba ini termasuk 「持った」 (motta), yang merupakan bentuk lampau dari "memegang", dan 「持っている」 (motte iru), yang dapat diterjemahkan sebagai "sedang memegang" atau "sedang memiliki" dalam arti terus-menerus. Dalam bentuk negatif, kita menemukan 「持たない」 (motenai), yang berarti "tidak memegang" atau "tidak memiliki".

Dalam konteks budaya, 「持つ」 dapat mencerminkan tradisi Jepang yang menghargai apa yang dimiliki, baik yang material, seperti objek kerajinan, maupun yang immaterial, seperti pengetahuan dan pengalaman. Kata kerja ini merupakan bagian integral dari bahasa Jepang dan menggambarkan dengan baik hubungan yang dimiliki orang-orang dengan benda-benda di sekitar mereka, suatu refleksi dari pandangan dunia yang unik dari Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 持つ

  • 持つ - bentuk dasar
  • 持っている - Bentuk sekarang
  • 持った - bentuk Lampau
  • 持って行く - Bentuk progresif

Sinonim dan serupa

  • 持ちます (Mochimasu) - Memegang, menahan
  • 保つ (Tamotsu) - Menjaga, memelihara (biasanya dengan fokus pada keadaan atau kondisi)
  • 手に入れる (Te ni ireru) - Mendapatkan, memperoleh (menekankan tindakan mendapatkan sesuatu)
  • 手元に置く (Temoto ni oku) - Menempatkan dalam jangkauan, tersedia di tangan
  • 手に持つ (Te ni motsu) - Pegang tangan
  • 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Menguasai sesuatu
  • 持ち運ぶ (Mochihauka) - Mengangkut, memindahkan (fokus pada memindahkan sesuatu dari satu tempat ke tempat lain)
  • 持ち歩く (Mochi aruku) - Membawa, membawa ( berjalan dengan sesuatu)
  • 携える (Tazusawaru) - Membawa bersama, membawa (menekankan gagasan membawa bersama)
  • 携帯する (Keitai suru) - Mengisi daya (biasanya mengacu pada perangkat seperti ponsel)
  • 持参する (Jisan suru) - Bawa bersama, bawa (merujuk pada membawa sesuatu dalam perjalanan)
  • 持ち込む (Mochikomu) - Masuk, bawa ke dalam (menekankan masuknya)
  • 持ち帰る (Mochikaeru) - Bawa kembali, membawa kembali (menekankan pada kembalinya sesuatu)
  • 持ち出す (Mochidasu) - Mengeluarkan, membawa keluar (menekankan tindakan mengeluarkan dari suatu tempat)
  • 持ち上げる (Mochiageru) - Angkat, tegakkan (menekankan aksi mengangkat sesuatu)
  • 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Terus memiliki, terus menjaga
  • 持ち堪える (Mochitaeru) - Menahan, bertahan (menekankan ide untuk bertahan)
  • 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Dilengkapi dengan, tersedia (merujuk pada memiliki sesuatu di tangan)
```

Kata-kata terkait

受け持つ

ukemotsu

mengambil alih

セックス

sekusu

hubungan seksual

有難い

arigatai

terima kasih; bersyukur

預かる

azukaru

menjaga dalam penyimpanan; menerima untuk disimpan; mengambil tanggung jawab untuk

曖昧

aimai

tidak jelas; ambigu

愛する

aisuru

cinta

類似

ruiji

anolog

抑制

yokusei

penekanan

有する

yuusuru

memiliki; dianugerahi

優勢

yuusei

superioritas; kekuasaan tertinggi; dominasi; prevalensi

持つ

Romaji: motsu
Kana: もつ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: untuk mempertahankan; untuk memiliki; untuk mengambil

Arti dalam Bahasa Inggris: to hold;to possess;to carry

Definisi: Ada. Saya memiliki ini di tangan saya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (持つ) motsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (持つ) motsu:

Contoh Kalimat - (持つ) motsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は旅券を持っています。

Watashi wa ryokan o motte imasu

Saya punya paspor.

Saya punya paspor.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 旅券 (ryokken) - kata benda yang berarti "paspor"
  • を (wo) - kata benda yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "passaporte"
  • 持っています (motteimasu) - ter - memiliki
私はたくさんの責任を持っています。

Watashi wa takusan no sekinin o motte imasu

Saya memiliki banyak tanggung jawab.

Saya memiliki banyak tanggung jawab.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • たくさんの (takusan no) - Ungkapan bahasa Jepang yang berarti "banyak" atau "banyak sekali"
  • 責任 (sekinin) - bahasa jepang untuk "tanggung jawab"
  • を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "tanggung jawab"
  • 持っています (motteimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki" atau "memiliki" dalam bentuk lampau
知性を持った人は魅力的です。

Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu

Orang-orang yang memiliki kecerdasan menarik.

Orang dengan kecerdasan itu menarik.

  • 知性を持った人 - seseorang yang memiliki kecerdasan dan pengetahuan
  • は - Tanda topik
  • 魅力的です - menawan, menarik
石を持ってきてください。

Ishi o motte kite kudasai

Tolong bawa batu.

Tolong bawa batunya.

  • 石 (ishi) - batu
  • を (wo) - partikel objek
  • 持ってきて (motte kite) - menggenggam (secara harfiah, "memegang dan datang")
  • ください (kudasai) - tolong (cara yang sopan untuk meminta sesuatu)
独特な感性を持っている。

Dokutoku na kansei wo motte iru

Saya memiliki sensitivitas yang unik.

Ini memiliki sensitivitas yang unik.

  • 独特な - "dokutoku na" berarti "unik" atau "berbeda".
  • 感性 - "kansei" berarti "sensitivitas" atau "persepsi".
  • を - partícula de objeto direto.
  • 持っている - "motteiru" berarti "memiliki" atau "mempunyai".
標語は人々の心を動かす力を持つ。

Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu

Slogan memiliki kekuatan untuk menyentuh hati orang-orang.

Slogan memiliki kekuatan untuk menyentuh hati orang-orang.

  • 標語 - "スローガン" di dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, dapat diterjemahkan sebagai "adalah".
  • 人々 - "人々" (hitobito) significa "pessoas" em japonês.
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dapat diterjemahkan sebagai "dari".
  • 心 - "coração" dalam bahasa Jepang berarti "心" (kokoro).
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dapat diterjemahkan sebagai "yang".
  • 動かす - "移動する" em japonês.
  • 力 - "força" em japonês é 意志 (ishi).
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dapat diterjemahkan sebagai "yang".
  • 持つ - Dalam bahasa Jepang, "ter" berarti "持つ" (もつ, motsu).
  • . - tanda titik yang menandakan akhir kalimat.
教育は人生を変える力を持っています。

Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu

Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan masyarakat.

Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan.

  • 教育 - Pendidikan
  • は - Partikel topik
  • 人生 - Kehidupan
  • を - Partikel objek langsung
  • 変える - Mengubah/Transformasi
  • 力 - Kekuatan/Kekuasaan
  • を - Partikel objek langsung
  • 持っています - Memiliki
担架を持って来てください。

Tanaka o motte kite kudasai

Tolong bawa tandu.

Tolong bawa tandu.

  • 担架 (tanka) - sampah
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 持って (motte) - membawa, memegang
  • 来て (kite) - datang
  • ください (kudasai) - tolong, silakan
愛は世界を変える力を持っています。

Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu

Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.

Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.

  • 愛 (ai) - cinta
  • は (wa) - partikel topik
  • 世界 (sekai) - dunia
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 変える (kaeru) - ubah
  • 力 (chikara) - kemampuan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 持っています (motteimasu) - ter
  • . (ponto final) - tanda baca
技術は社会を変える力を持っています。

Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu

Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.

Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.

  • 技術 (gijutsu) - Teknologi
  • は (wa) - partikel topik
  • 社会 (shakai) - masyarakat
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 変える (kaeru) - Mengubah/Transformasi
  • 力 (chikara) - Kekuatan/Kekuasaan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 持っています (motteimasu) - memiliki/punya
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

memiliki