번역 및 의미: 持つ - motsu
A palavra japonesa 「持つ」 (motsu) é um verbo que significa "segurar", "possuir" ou "ter". Essa expressão é bastante usada no cotidiano japonês para expressar a ideia de estar em posse de algo, seja físico ou abstrato. O uso de 「持つ」 abrange diversas situações, desde segurar um objeto com as mãos até ter uma opinião ou sentimento.
Etimologicamente, 「持つ」 é composto pelo kanji 「持」, que por si só carrega o significado de "segurar" ou "sustentar". Este kanji é formado por dois radicais: 「扌」(te-hen), que se relaciona a ações manuais, e 「寺」 (tera), que originalmente significa "templo". Quando juntos, eles transmitem a ideia de sustentar algo com as mãos. Essa combinação é uma representação perfeita da ação de segurar, que é central ao significado de 「持つ」.
O verbo 「持つ」 é muito versátil na língua japonesa e pode ser conjugado em diferentes formas para expressar nuances de tempo e situação. Algumas variações comuns desse verbo incluem 「持った」 (motta), que é o passado de "segurar", e 「持っている」 (motte iru), que pode ser traduzido como "estar segurando" ou "estar possuindo" em um sentido contínuo. Na forma negativa, encontramos 「持たない」 (motenai), que significa "não segurar" ou "não ter".
No contexto cultural, 「持つ」 pode refletir as tradições japonesas de valorizar o que se possui, seja material, como objetos artesanais, ou imaterial, como conhecimentos e experiências. Este verbo é parte integrante do idioma japonês e ilustra bem a relação que as pessoas têm com as coisas ao seu redor, um reflexo da visão de mundo única do Japão.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 持つ
- 持つ 기본 형태
- 持っている - 현재 형
- 持った 과거 형식
- 持って行く - 프로그레시브 양식
동의어 및 유사어
- 持ちます (Mochimasu) - Ter, segurar
- 保つ (Tamotsu) - Manter, preservar (normalmente com foco em estado ou condição)
- 手に入れる (Te ni ireru) - Obter, conseguir (enfatiza a ação de conseguir algo)
- 手元に置く (Temoto ni oku) - Colocar ao alcance, ter à mão
- 手に持つ (Te ni motsu) - Segurar na mão
- 手中に収める (Shuchuu ni osameru) - Ter sob controle, dominar algo
- 持ち運ぶ (Mochihauka) - Transportar, carregar (foco em mover algo de um lugar para outro)
- 持ち歩く (Mochi aruku) - Carregar consigo, levar (caminhar com algo)
- 携える (Tazusawaru) - Levar consigo, portar (enfatiza a ideia de carregar junto)
- 携帯する (Keitai suru) - Carregar (geralmente se refere a dispositivos como celulares)
- 持参する (Jisan suru) - Levar junto, trazer (refere-se a trazer algo em uma viagem)
- 持ち込む (Mochikomu) - Entrar com, trazer para dentro (enfatiza a entrada)
- 持ち帰る (Mochikaeru) - Levar de volta, trazer de volta (enfatiza o retorno com algo)
- 持ち出す (Mochidasu) - Retirar, levar para fora (enfatiza a ação de retirar de um lugar)
- 持ち上げる (Mochiageru) - Levantar, erguer (enfatiza a ação de levantar algo)
- 持ち続ける (Mochitsuzukeru) - Continuar a ter, manter continuamente
- 持ち堪える (Mochitaeru) - Suportar, resistir (enfatiza a ideia de aguentar)
- 持ち合わせる (Mochiawaseru) - Estar equipado com, ter à disposição (refere-se a ter algo em mãos)
일본어로 쓰는 방법 - (持つ) motsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (持つ) motsu:
예문 - (持つ) motsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa ryokan o motte imasu
나는 여권이있다.
나는 여권이있다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 旅券 (ryokken) - "passaporte"의 의미를 가진 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "passaporte"
- 持っています (motteimasu) - 현재 시제에서 "가지다" 또는 "소유하다"를 의미하는 동사
Watashi wa takusan no sekinin o motte imasu
나는 많은 책임이 있습니다.
나는 많은 책임이 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- たくさんの (takusan no) - "많은" 또는 "많이"를 의미하는 일본어 표현
- 責任 (sekinin) - "책임"을 의미하는 일본어 명사
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자(이 경우 "책임")
- 持っています (motteimasu) - 일본어로 '가지고 있다' 또는 '소유하다'를 의미하는 동사입니다.
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
지성을 가진 사람들은 매력적이다.
지능을 가진 사람들은 매력적입니다.
- 知性を持った人 - 지능과 지식을 갖춘 사람
- は - 주제 마커 태그
- 魅力的です - 매력적입니다.
Ishi o motte kite kudasai
돌을 가져와 주세요.
돌을 가져와 주세요.
- 石 (ishi) - pedra
- を (wo) - 객체의 특성
- 持ってきて (motte kite) - 들다 (literalmente, "잡고 오다")
- ください (kudasai) - please (무언가를 요청하는 정중한 방법)
Dokutoku na kansei wo motte iru
나는 독특한 감도가 있습니다.
독특한 감도가 있습니다.
- 独特な - "독특한"은 "único" 또는 "distinto"를 의미합니다.
- 感性 - "kansei"는 "감수성"이나 "인식"을 의미합니다.
- を - partícula de objeto direto.
- 持っている - "motteiru"은 "가지다" 또는 "소유하다"를 의미합니다.
Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu
슬로건은 사람들의 마음을 움직이는 힘을 가지고 있습니다.
슬로건은 사람의 마음을 움직이는 힘이 있습니다.
- 標語 - 이것은 일본어로 '슬로건'을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 데 사용되는 입자, "은/는"으로 번역될 수 있습니다.
- 人々 - "사람들"
- の - 소유를 나타내는 입자, "de"로 번역될 수 있습니다.
- 心 - 는 일본어로 '심장'을 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 나타내는 입자로 "que"로 번역될 수 있습니다.
- 動かす - 일본어로 "이동"을 의미합니다.
- 力 - 일본어로 "힘"을 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 나타내는 입자로 "que"로 번역될 수 있습니다.
- 持つ - 는 일본어로 '가지다'라는 뜻입니다.
- . - 문장의 끝을 나타내는 마침표.
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
A educação tem o poder de mudar a vida das pessoas.
A educação tem o poder de mudar a vida.
- 教育 - Educação
- は - 주제 파티클
- 人生 - Vida
- を - 직접 목적어 조사
- 変える - Mudar/Transformar
- 力 - Poder/Força
- を - 직접 목적어 조사
- 持っています - Ter/possuir
Tanaka o motte kite kudasai
Por favor, traga uma maca.
Por favor, traga uma maca.
- 担架 (tanka) - maca
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持って (motte) - carregar, segurar
- 来て (kite) - vir, chegar
- ください (kudasai) - 부디, 부디에 해주세요
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
사랑은 세상을 바꿀 힘이 있습니다.
사랑은 세상을 바꿀 힘이 있습니다.
- 愛 (ai) - 사랑
- は (wa) - 주제 파티클
- 世界 (sekai) - mundo
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 変える (kaeru) - 변경하다
- 力 (chikara) - poder
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - 구두점
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - 주제 파티클
- 社会 (shakai) - 사회
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
