Terjemahan dan Makna dari: 手 - te
Kata Jepang 手[て] adalah salah satu yang paling mendasar dan serbaguna dalam bahasa. Arti utamanya adalah "tangan", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, pepatah, dan bahkan istilah teknis. Dalam artikel ini, kami akan mengeksplorasi dari dasar-dasarnya, seperti penulisan dan pengucapan, hingga keunikan budaya dan tips untuk menghafal kanji yang penting ini.
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, memahami 手[て] sangat penting. Kata ini tidak hanya menggambarkan bagian tubuh, tetapi juga muncul dalam kata-kata komposit dan frasa idiomatik. Di kamus Suki Nihongo, Anda menemukan contoh-contoh praktis, tetapi di sini kita akan fokus pada konteks budaya dan detail yang membuat kata ini sangat menarik.
Kegunaan dan arti dari 手[て]
Arti utama dari 手[て] adalah "tangan", tetapi penggunaannya meluas ke konsep seperti keterampilan, bantuan, dan bahkan sisi dalam permainan atau pertarungan. Misalnya, 手伝う[てつだう] berarti "membantu", menunjukkan bagaimana ide tentang tangan terkait dengan dukungan. Dalam konteks yang lebih teknis, seperti seni bela diri, 手 dapat merujuk pada teknik atau gerakan tertentu.
Aspek menarik lainnya adalah frekuensi di mana kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari. Kata ini digunakan dalam ungkapan seperti 手が空く[てがあく] (bebas, secara harfiah "tangan sedang kosong") dan 手を貸す[てをかす] (memberikan bantuan, yaitu membantu). Versatilitas ini menjadikan 手[て] sebagai salah satu kata pertama yang perlu dikuasai oleh para pelajar bahasa Jepang.
Asal dan penulisan kanji 手
Kanji 手 memiliki asal-usul pictografis yang jelas: ia menggambarkan sebuah tangan dengan jari yang terentang. Bentuknya yang disederhanakan mempertahankan esensi ini, menjadikannya relatif mudah dikenali dan ditulis. Menurut kamus Kangorin, karakter ini sudah digunakan dalam bahasa Cina kuno sebelum diadopsi ke dalam bahasa Jepang, mempertahankan makna sentralnya sepanjang abad.
Sebuah tips berguna untuk menghafal kanji 手 adalah mengaitkannya dengan gambar tangan yang sedang bergerak. Beberapa siswa menemukan kesamaan antara garis atas dan pergelangan tangan, sementara garis bawah mengingatkan pada jari. Pendekatan visual ini dapat mempermudah pembelajaran, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar kanji.
Kebudayaan menarik tentang 手[て]
Di Jepang, tangan (手) memiliki makna budaya yang dalam. Dalam upacara tradisional seperti teh, gerakan tangan mengikuti protokol tertentu. Selain itu, ekspresi seperti 手を合わせる[てをあわせる] (menyatukan tangan dalam doa) menunjukkan bagaimana fisik dan spiritual terhubung melalui kata ini.
Fakta menarik lainnya adalah penggunaan 手 dalam nama-nama teknik seni. Dalam teater Noh, misalnya, ada 型[かた] (bentuk) yang mencakup posisi tertentu dari tangan. Bahkan dalam manga dan anime, gerakan tangan sering kali mengandung makna simbolis, menegaskan pentingnya budaya dari istilah sederhana ini, namun penuh nuansa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 掌 (shō) - Palma da mão
- 手のひら (te no hira) - Palma da mão
- 手掌 (shushō) - Telapak tangan (lebih formal)
- 手の甲 (te no kō) - Punggung tangan
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Dari pergelangan tangan hingga ujung jari
- 手指 (teshi) - Dedos das mãos
- 手袋 (tebukuro) - sarung tangan
- 手形 (tegata) - Impresi tangan (atau kuitansi/Nota)
- 手回し (temawashi) - Manual (atau dengan tangan)
- 手品 (tebina) - Sihir atau trik sulap
- 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
- 手綱 (tazuna) - Tali (untuk mengendalikan hewan)
- 手引き (tebiki) - Panduan atau petunjuk
- 手配 (tehai) - Organisasi atau pengaturan
- 手腕 (shuwan) - Kemampuan manual atau keterampilan
- 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
- 手続き (tetsuzuki) - Proses atau prosedur formal
- 手筈 (tehazu) - Persiapan atau rencana
- 手助け (tedasuke) - Dukungan atau bantuan
- 手拭い (tenugui) - handuk tangan
- 手招き (temaneki) - Undangan dengan tangan
- 手押し (teoshi) - Dorong dengan tangan
- 手抜き (tenuki) - Kerja yang dilakukan dengan cepat atau dengan cara yang sembrono
- 手折り (teori) - Patah dengan tangan
- 手押し車 (teoshi-sha) - Kereta dorong
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Tipe dorong tangan
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Pekerjaan yang ceroboh (di tangan)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Dapur cepat atau sederhana
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Mencuci pakaian dengan cepat
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pembersihan dilakukan dengan cepat
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Pekerjaan yang dilakukan dengan tergesa-gesa
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda dengan informasi yang disederhanakan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (手) te
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (手) te:
Contoh Kalimat - (手) te
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu
Saya sedang belajar karatê di dojo.
Saya sedang belajar karate di dojo.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 道場 (doujou) - dojo
- で (de) - partikel gramatikal yang menunjukkan lokasi di mana suatu tindakan terjadi
- 空手 (karate) - kata yang berarti "karate", seni bela diri asal Jepang
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 習っています (naratteimasu) - kata kerja yang berarti "saya sedang belajar"
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Saya buruk dalam olahraga.
Saya tidak pandai olahraga.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- スポーツ (supootsu) - Kata katakana yang berarti "olahraga"
- が (ga) - kata ganti subjek dalam kalimat, dalam hal ini "esposas"
- 苦手 (nigate) - adjetivo yang berarti "tidak baik dalam sesuatu," "mengalami kesulitan dalam sesuatu"
- です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sopan saat ini
Watashi wa tegami wo sashidasu
Saya mengirimkan surat itu.
Saya memberi surat.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 手紙 (tegami) - kata benda yang berarti "surat"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "surat"
- 差し出す (sashidasu) - menyerahkan
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Saya membantu teman saya memasak.
Saya membantu teman saya memasak.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 友達 (tomodachi) - kata yang berarti "teman"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran tindakan, dalam hal ini, "teman"
- 料理 (ryouri) - kata厨房 atau 煮込む
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "memasak"
- 手伝う (tetsudau) - membantu
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
Saya suka mengumpulkan perangko lama.
Saya suka mengumpulkan perangko lama.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- 古い (furui) - leroy-esque
- 切手 (kitte) - cap ᮊᮤᮓᮥ
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 集める (atsumeru) - mengumpulkan
- のが (noga) - partikel yang menghubungkan kata kerja dengan kata sifat dan menunjukkan bahwa "mengumpulkan prangko kuno" adalah hal yang disukai oleh orang tersebut
- 好き (suki) - kata sifat yang berarti "senang"
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan kalimat
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
Saya kesulitan menulis artikel.
Saya tidak pandai menulis disertasi.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 論文 (ronbun) - berarti "karya akademis" atau "tesis" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 書く (kaku) - katazukeru
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah penjelasan atau alasan
- 苦手 (nigate) - kata sifat yang berarti "tidak pandai dalam sesuatu", "mengalami kesulitan"
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa e o kaku no ga heta desu
Saya buruk dalam menggambar.
Saya tidak pandai menggambar.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - Topik di calon, menunjukkan subjek kalimat adalah "saya"
- 絵 - Substantivo "gambar, lukisan"
- を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "menggambar" adalah objek langsung dari tindakan tersebut
- 描く - menggambar, melukis
- のが - partikel yang menunjukkan klausa nominal, dalam hal ini "fakta bahwa"
- 下手 - adjektiv "buruk, tidak berpengalaman"
- です - kata kerja "ser, estar", menunjukkan kalimat tersebut dalam hal kini dan bersifat positif atau formal
Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu
Saya menggunakan notebook saya setiap hari.
Saya menggunakan notebook saya setiap hari.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
- 手帳 - kata benda yang berarti "agenda" atau "buku catatan" dalam bahasa Jepang
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Indonesia
- 毎日 - 毎日 (まいにち)
- 使います - kata kerja yang berarti "menggunakan" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present affirmative
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Saya merencanakan untuk mengambil proyek baru.
Saya berencana untuk bekerja pada proyek baru.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 手掛ける - kata yang berarti "menghadapi" atau "mengambil alih"
- 予定 - kata atau "rencana" atau "program"
- です - kata 'aru' dalam present tense, yang menunjukkan pernyataan kalimat.
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Asisten saya sangat bagus.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 助手 - kata benda yang berarti "asisten" atau "penolong"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 優秀 - kata sifat yang berarti "excellent" atau "kompeten"
- です - kata kerja yang mengindikasikan keadaan atau tindakan menjadi atau berada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
