Terjemahan dan Makna dari: 園 - sono
A palavra japonesa 園 [その] é um termo simples, mas com um significado bastante específico e útil no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser um passo importante. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é escrita em kanji, exemplos de uso e até algumas curiosidades culturais que envolvem essa palavra. Tudo isso para que você possa aprender de forma clara e prática.
Além disso, o 園 [その] é uma palavra que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até nomes de lugares e instituições. Se você já viu essa escrita em algum lugar e ficou em dúvida, este texto vai ajudar a esclarecer tudo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem quer dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 園 [その]
O termo 園 [その] significa "jardim", "parque" ou "área reservada", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em nomes de locais públicos, como parques infantis (幼稚園 [ようちえん] - jardim de infância) ou jardins botânicos (植物園 [しょくぶつえん]). A palavra carrega uma ideia de espaço delimitado e cuidado, muitas vezes associado à natureza ou à educação.
Vale destacar que, embora 園 possa aparecer sozinho, é mais comum vê-lo em palavras compostas. Por exemplo, 動物園 [どうぶつえん] significa "zoológico", enquanto 庭園 [ていえん] se refere a um jardim paisagístico tradicional. Essa versatilidade faz com que o termo seja bastante útil para quem está aprendendo vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 園
O kanji 園 é composto pelo radical 囗 (que indica um limite ou cerca) e pelo componente 袁 (que historicamente remete a algo alongado ou extenso). Juntos, eles reforçam a ideia de um espaço cercado e organizado, como um jardim ou parque. Essa construção reflete bem o significado prático da palavra no idioma japonês.
Em termos de leitura, 園 tem duas pronúncias principais: "sono" (como em その) e "en" (como em 公園 [こうえん] - parque público). A primeira é usada quando o kanji aparece isolado ou em certos compostos, enquanto a segunda é mais comum em palavras já estabelecidas. Saber essa diferença ajuda a evitar erros na hora de ler ou escrever.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Uma maneira eficaz de memorizar o kanji 園 é associá-lo à imagem de um jardim murado. O radical 囗 lembra uma cerca, enquanto o resto do caractere pode ser imaginado como plantas ou árvores dentro desse espaço. Essa visualização simples ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita.
No Japão, é comum encontrar 園 em nomes de escolas e instituições de ensino infantil, reforçando a ideia de um local protegido e dedicado ao crescimento. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu termos como 保育園 [ほいくえん] (creche) ou 学園 [がくえん] (escola/academia). Esses usos mostram como a palavra está enraizada na cultura e no cotidiano.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 公園 (Kōen) - Parque público
- 庭園 (Teien) - Taman, seringkali ornamental
- 保育園 (Hoikuen) - Taman kanak-kanak atau taman bermain
- 遊園地 (Yūenchi) - Taman Hiburan
- 動物園 (Dōbutsuen) - Kebun binatang
- 花園 (Hanazono) - Taman bunga
- 学園 (Gaku-en) - Institusi pendidikan, biasanya sebuah kampus
- 植物園 (Shokubutsuen) - Kebun botani
- 神社の境内 (Jinja no keidai) - Area dalam sebuah kuil Shinto.
- 神社の敷地 (Jinja no shikichi) - Tanah sebuah kuil shintoista
- 寺院の境内 (Ji-in no keidai) - Area internal dari sebuah kuil Buddha
- 寺院の敷地 (Ji-in no shikichi) - Lahan sebuah kuil Buddha
- 墓地の敷地 (Bochi no shikichi) - Tanah pemakaman
- 墓地の境内 (Bochi no keidai) - Area internal dari sebuah kuburan
- 町の中心部 (Machi no chūshinbu) - Pusat kota
- 街の中心部 (Machi no chūshinbu) - Jantung kota dengan urbanisasi tertinggi
- 駅前広場 (Ekimae hiroba) - Alun-alun di depan stasiun kereta api
- 駅前広場の公園 (Ekimae hiroba no kōen) - Taman di alun-alun di depan stasiun kereta
- 駅前広場の庭園 (Ekimae hiroba no teien) - Taman di alun-alun depan stasiun kereta
Kata-kata terkait
Romaji: sono
Kana: その
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: taman; taman kota; ladang
Arti dalam Bahasa Inggris: garden;park;plantation
Definisi: "Taman", seperti yang digunakan di taman, kebun binatang, kebun botani, dll., mengacu pada lahan dan fasilitas yang diciptakan untuk melindungi, mengelola, dan memamerkan tanaman dan hewan untuk tujuan atau tujuan tertentu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (園) sono
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (園) sono:
Contoh Kalimat - (園) sono
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Saya mencintai taman yang saya lewati setiap hari.
Saya suka taman yang melewati setiap hari.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 毎日 (mainichi) - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
- 通り過ぎる (toorisugiru) - kata kerja yang berarti "melewati"
- 公園 (kouen) - kata benda yang berarti "taman"
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "taman"
- 大好き (daisuki) - sangat dicintai
- です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan kalimat
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
Saya berlari setiap pagi di taman.
Saya berlari di taman setiap pagi.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik dari kalimat, dalam kasus ini, "saya"
- 毎朝 (maiasa) - kata keterangan yang berarti "setiap pagi"
- 公園 (kouen) - kata benda yang berarti "taman"
- で (de) - partikel yang menunjukkan lokasi di mana tindakan itu terjadi, dalam hal ini, "di taman"
- 走る (hashiru) - lari
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
Saya suka membuat piknik di taman.
Saya suka piknik di taman.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
- 公園 (kouen) - Taman
- で (de) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan di mana sesuatu terjadi
- ピクニック (pikunikku) - 日本語で「ピクニック」と言います。
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- する (suru) - kata 'melakukan' dalam bahasa Jepang
- のが (noga) - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut merupakan ungkapan preferensi
- 好き (suki) - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "suka"
- です (desu) - kata kata hubung dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan tingkat formalitas kalimat
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Saya mencintai taman yang saya lewati setiap hari.
Saya cinta taman yang saya kunjungi setiap hari.
- 私 - Kata ganti orang Jepang yang berarti "saya".
- は - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
- 毎日 - 毎日 (まいにち)
- 通りかかる - Kōru (通る)
- 公園 - 日本語の名詞で「公園」を意味します。
- が - Partikel Jepang yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "taman".
- 大好き - 言われる形容詞は「大好きな」または「愛されている」です。
- です - Kata kerja penghubung dalam bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat, dalam hal ini, "adalah".
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Rumah kami menghadap ke taman.
Rumah kami menghadap ke taman.
- 私たちの - 私たち
- 家 - "rumah" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 公園 - "taman" dalam bahasa Jepang
- に - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
- 面しています - "sedang menghadap" dalam bahasa Jepang
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
Ada taman yang indah di dekat rumah saya.
Ada taman yang indah di dekat rumah saya.
- 私の家の近くには - "Dekat rumahku"
- 美しい - "bonito"
- 公園があります - "Ada taman"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
