การแปลและความหมายของ: 園 - sono
A palavra japonesa 園 [その] é um termo simples, mas com um significado bastante específico e útil no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a origem dessa expressão pode ser um passo importante. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é escrita em kanji, exemplos de uso e até algumas curiosidades culturais que envolvem essa palavra. Tudo isso para que você possa aprender de forma clara e prática.
Além disso, o 園 [その] é uma palavra que aparece em contextos variados, desde conversas do dia a dia até nomes de lugares e instituições. Se você já viu essa escrita em algum lugar e ficou em dúvida, este texto vai ajudar a esclarecer tudo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para quem quer dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 園 [その]
O termo 園 [その] significa "jardim", "parque" ou "área reservada", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em nomes de locais públicos, como parques infantis (幼稚園 [ようちえん] - jardim de infância) ou jardins botânicos (植物園 [しょくぶつえん]). A palavra carrega uma ideia de espaço delimitado e cuidado, muitas vezes associado à natureza ou à educação.
Vale destacar que, embora 園 possa aparecer sozinho, é mais comum vê-lo em palavras compostas. Por exemplo, 動物園 [どうぶつえん] significa "zoológico", enquanto 庭園 [ていえん] se refere a um jardim paisagístico tradicional. Essa versatilidade faz com que o termo seja bastante útil para quem está aprendendo vocabulário japonês.
Origem e escrita do kanji 園
O kanji 園 é composto pelo radical 囗 (que indica um limite ou cerca) e pelo componente 袁 (que historicamente remete a algo alongado ou extenso). Juntos, eles reforçam a ideia de um espaço cercado e organizado, como um jardim ou parque. Essa construção reflete bem o significado prático da palavra no idioma japonês.
Em termos de leitura, 園 tem duas pronúncias principais: "sono" (como em その) e "en" (como em 公園 [こうえん] - parque público). A primeira é usada quando o kanji aparece isolado ou em certos compostos, enquanto a segunda é mais comum em palavras já estabelecidas. Saber essa diferença ajuda a evitar erros na hora de ler ou escrever.
เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ
Uma maneira eficaz de memorizar o kanji 園 é associá-lo à imagem de um jardim murado. O radical 囗 lembra uma cerca, enquanto o resto do caractere pode ser imaginado como plantas ou árvores dentro desse espaço. Essa visualização simples ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita.
No Japão, é comum encontrar 園 em nomes de escolas e instituições de ensino infantil, reforçando a ideia de um local protegido e dedicado ao crescimento. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente já ouviu termos como 保育園 [ほいくえん] (creche) ou 学園 [がくえん] (escola/academia). Esses usos mostram como a palavra está enraizada na cultura e no cotidiano.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 公園 (Kōen) - สวนสาธารณะ
- 庭園 (Teien) - สวนที่มีการตกแต่งบ่อยครั้ง
- 保育園 (Hoikuen) - สถานรับเลี้ยงเด็กหรืออนุบาล
- 遊園地 (Yūenchi) - สวนสนุก
- 動物園 (Dōbutsuen) - สวนสัตว์
- 花園 (Hanazono) - Jardim de flores
- 学園 (Gaku-en) - สถาบันการศึกษา มักเป็นวิทยาเขต
- 植物園 (Shokubutsuen) - สวนพฤกษศาสตร์
- 神社の境内 (Jinja no keidai) - พื้นที่ภายในศาลเจ้าชินโต
- 神社の敷地 (Jinja no shikichi) - เขตของศาลเจ้าเซนโตะ
- 寺院の境内 (Ji-in no keidai) - พื้นที่ภายในของวัดพุทธ
- 寺院の敷地 (Ji-in no shikichi) - พื้นที่ของวัดพระพุทธศาสนา
- 墓地の敷地 (Bochi no shikichi) - พื้นที่ของสุสาน
- 墓地の境内 (Bochi no keidai) - พื้นที่ภายในสุสาน
- 町の中心部 (Machi no chūshinbu) - ใจกลางเมือง
- 街の中心部 (Machi no chūshinbu) - ใจกลางเมืองที่มีการพัฒนาเมืองมากที่สุด
- 駅前広場 (Ekimae hiroba) - จัตุรงค์หน้าสถานีรถไฟ
- 駅前広場の公園 (Ekimae hiroba no kōen) - สวนในลานหน้าสถานีรถไฟ
- 駅前広場の庭園 (Ekimae hiroba no teien) - สวนในจัตุรัสหน้าสถานีรถไฟ
Romaji: sono
Kana: その
ชนิด: คำนาม
L: -
การแปล / ความหมาย: สวน; สวน; สวน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: garden;park;plantation
คำจำกัดความ: "สวนประดับ", ตามที่ใช้ในสวนสาธารณะ, สวนสัตว์, สวนพฤกษศาสตร์, ฯลฯ, หมายถึงพื้นที่และสิ่งก่อสร้างที่สร้างขึ้นเพื่อป้องกัน, ดูแล, และแสดงพันธุ์พืชและสัตว์เพื่อวัตถุประสงค์หรือจุดหมายที่แน่นอน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (園) sono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (園) sono:
ประโยคตัวอย่าง - (園) sono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
ฉันชอบสวนสาธารณะที่ฉันผ่านทุกวัน
ฉันชอบสวนสาธารณะที่ผ่านทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 通り過ぎる (toorisugiru) - คำกริยาที่หมายถึง "ผ่าน"
- 公園 (kouen) - คุณสมบัติ
- が (ga) - คำนี้สื่อถึงเรื่องหรือเสภาพประเภทใดในประโยคนั้น ในกรณีนี้คือ "สวนสาธารณะ"
- 大好き (daisuki) - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “รักมาก”
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพของประโยค
Watashi wa maiasa kōen de hashiru
ฉันวิ่งทุกเช้าในสวนสาธารณะ
ฉันวิ่งในสวนสาธารณะทุกเช้า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - สรุปที่มีอยู่โดยทั่วไปที่กล่าวถึงเรื่องนี้คือ "ฉัน"
- 毎朝 (maiasa) - ทุกเช้า
- 公園 (kouen) - คุณสมบัติ
- で (de) - อีกส่วนที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์เป็น "ที่สวน"
- 走る (hashiru) - คำกริยาที่หมายถึง "วิ่ง"
Watashi wa kōen de pikunikku o suru no ga suki desu
ฉันชอบทำปิกนิกในสวนสาธารณะ
ฉันชอบปิกนิกในสวนสาธารณะ
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำช่วยหัวเรื่องในภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้ระบุหัวข้อของประโยค
- 公園 (kouen) - สวนสาธารณะ
- で (de) - คำเรียกสถานที่ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุที่ที่เกิดเหตุการณ์บางอย่าง
- ピクニック (pikunikku) - ปิคนิค
- を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- する (suru) - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำ"
- のが (noga) - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงว่าประโยคนั้นเป็นสื่อสำหรับการแสดงความชอบ prefiro!.
- 好き (suki) - รูปคำนามในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความเป็นรูปแบบในประโยคในภาษาญี่ปุ่น
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
ฉันชอบสวนสาธารณะที่ฉันผ่านทุกวัน
ฉันชอบสวนสาธารณะที่ไปทุกวัน
- 私 - คำสรรพนามส่วนบุคคลในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
- は - ญญษกีฟิกา115คดสิ้งกากา229่กไดระำงตาจำี ดอปาัน885ถี กากัก, "eu".
- 毎日 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
- 通りかかる - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ผ่าน"
- 公園 - สวนสาธารณะ (parque)
- が - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเป็นประธานของประโยคนี้คือ "parque"
- 大好き - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รักมาก" หรือ "เคารพรัก"
- です - คำกริยาที่เชื่อมโยงในภาษาญี่ปุ่นซึ่งแสดงถึงความเป็นทางการของประโยค ในกรณีนี้ "é".
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Nossa casa fica de frente para o parque.
Nossa casa enfrenta o parque.
- 私たちの - เรา
- 家 - "casa" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 公園 - "parque" em japonês
- に - ตำแหน่งอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
- 面しています - "está de frente para" em japonês
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
มีสวนสาธารณะที่สวยงามใกล้บ้านของฉัน
มีสวนสาธารณะที่สวยงามใกล้บ้านของฉัน
- 私の家の近くには - ใกล้บ้านของฉัน
- 美しい - "Bonito"
- 公園があります - มีสวนสาธารณะ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
