Terjemahan dan Makna dari: 人 - jin
Kata Jepang 人[じん] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan serbaguna dalam bahasa. Makna dasarnya merujuk pada "orang" atau "manusia", tetapi penggunaannya jauh lebih luas, muncul dalam ungkapan sehari-hari, nama negara, dan bahkan konsep filosofis. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi dari asal-usulnya hingga bagaimana kata ini cocok dalam budaya Jepang, serta memberikan tips praktis bagi mereka yang sedang belajar bahasa.
Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menemukan 人[じん] dalam berbagai konteks. Ini bisa digabungkan dengan kanji lain untuk membentuk kata-kata seperti 日本人 (nihonjin - Jepang) atau 外国人 (gaikokujin - orang asing). Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah mengungkap tidak hanya makna, tetapi juga detail budaya dan tata bahasa yang menjadikan kata ini sebagai elemen kunci dalam kosakata Jepang.
Pengertian dan penggunaan 人[じん]
Kanji 人, dibaca sebagai じん (jin) dalam beberapa kombinasi, mewakili ide tentang orang, individu, atau kemanusiaan. Berbeda dengan bacaan ひと (hito), yang lebih umum, じん biasanya muncul dalam kata-kata majemuk, terutama untuk menunjukkan kebangsaan atau kelompok orang. Misalnya, アメリカ人 (amerikajin) berarti "Amerika", sementara 社会人 (shakaijin) merujuk pada "anggota masyarakat" atau "profesional".
Salah satu ciri menarik adalah bahwa じん tidak terbatas pada manusia. Dalam istilah seperti 宇宙人 (uchūjin - makhluk asing), ia memperluas maknanya untuk mencakup segala makhluk cerdas. Penggunaan ini mencerminkan bagaimana bahasa Jepang dapat bersifat fleksibel, mengadaptasi konsep dasar ke konteks yang beragam, dari kehidupan sehari-hari hingga fiksi ilmiah.
Asal dan penulisan kanji 人
Kanji 人 memiliki sejarah yang berasal dari Tiongkok kuno, di mana bentuk aslinya merepresentasikan manusia dari samping. Seiring waktu, representasi piktografis ini berevolusi menjadi goresan sederhana yang kita gunakan saat ini. Di Jepang, ia diintegrasikan ke dalam sistem penulisan dan mendapatkan beberapa pembacaan, termasuk じん (jin), にん (nin), dan ひと (hito).
Secara kebetulan, 人 adalah salah satu kanji pertama yang dipelajari siswa, tepatnya karena kesederhanaan dan frekuensinya. Ia muncul dalam lebih dari 1.300 kata dalam kamus, menurut Kanjipedia, salah satu basis data paling dapat diandalkan mengenai karakter Jepang. Radikalnya (bagian yang menunjukkan arti) adalah dirinya sendiri, yang memudahkan menghafal bagi mereka yang baru memulai.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 人[じん]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 人[じん] adalah dengan mengaitkannya dengan kata-kata yang sudah ada dalam kosakata Anda. Misalnya, jika Anda tahu bahwa 日本 (Nihon) berarti "Jepang", maka mudah untuk mengingat bahwa 日本人 (Nihonjin) adalah "Jepang". Pola ini berulang di berbagai kebangsaan, seperti フランス人 (Furansujin - Prancis) atau 中国人 (Chūgokujin - Cina).
Tips lainnya adalah memperhatikan konteks. Sementara じん lebih sering muncul dalam istilah gabungan, ひと digunakan sendiri atau dalam ekspresi informal. Kesalahan umum di kalangan pemula adalah menggunakan じん saat merujuk pada orang tertentu, seperti dalam *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Yang benar adalah あの人は優しい (ano hito wa yasashii), karena じん tidak berfungsi sebagai kata benda tunggal dalam kasus ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 者 (sha) - Orang, biasanya digunakan dalam konteks formal atau hukum.
- 男女 (danjo) - Pria dan wanita; merujuk pada kedua jenis kelamin.
- 人間 (ningen) - Manusia, kondisi menjadi manusia, menekankan sifat dan esensi kemanusiaan.
- 人物 (jinbutsu) - Karakter atau orang, fokus pada ciri-ciri individu atau yang menonjol.
- 人類 (jinrui) - Kemanusiaan, mengacu pada keseluruhan spesies manusia.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (人) jin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (人) jin:
Contoh Kalimat - (人) jin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa meue no hito ni keii o haraimasu
Saya menghormati orang-orang di atas saya.
Saya menghormati atasan.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 目上の人 - eksekutif
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 敬意を払います - katareる (語る)의 의미는 "존경을 표하다" 또는 "헌사를 바치다"입니다.
Watashi wa hitogomi ni magirete ita
Saya bercampur aduk dalam kerumunan orang banyak.
Saya bingung.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 人混み - Nomina bahasa Jepang yang berarti "kerumunan"
- に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tempat terjadinya sesuatu, dalam hal ini, "di tengah keramaian"
- 紛れていた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bercampur", dikonjugasikan di masa lampau dan menunjukkan tindakan yang berkelanjutan, dalam hal ini, "Saya bercampur di tengah kerumunan"
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Pasangan saya adalah teman terbaik saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 配偶者 - "katsuyakuja" em japonês.
- は - Label yang menunjukkan tema atau subjek kalimat
- 最高 - kata sifat yang berarti "lebih baik" atau "lebih unggul" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 友人 - kata benda yang berarti "teman" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja bahasa Jepang sopan ser/ estar
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Kekasihku adalah orang yang sangat luar biasa.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
- 恋人 - kata benda yang berarti "kekasih" atau "pacar" dalam bahasa Jepang
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis
- とても - 非常に (ひじょうに)
- 素晴らしい - adjetivo yang berarti "menakjubkan" atau "unggul" dalam bahasa Jepang
- 人 - kata benda yang berarti "orang" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kualitas
Watashi no chijin wa totemo shinsetsu desu
Kenalan saya sangat baik.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 知人 - kata benda yang berarti "dikenal" atau "teman"
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 親切 - adjetivo yang berarti "ramah" atau "baik hati"
- です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "é"
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
Nenek saya adalah orang yang sangat baik.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 祖母 - kata "kakek"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata (かた) yang menunjukkan keadaan atau aksi, setara dengan "ada" atau "menjadi".
Watashi no chichioya wa totemo yasashii hito desu
Ayah saya adalah orang yang sangat baik.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 父親 - kata (父)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 優しい - kata-kata yang berarti "ramah"
- 人 - Substantivo yang berarti "orang"
- です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau kondisi, setara dengan "adalah"
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
Hidup kita selalu berubah.
- 私たちの - 私たち
- 人生 - "命" (いのち)
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 常に - "Selalu" dalam bahasa Jepang
- 変わる - "perubahan" dalam bahasa Jepang
- もの - "benda" dalam bahasa Jepang
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi" dalam bentuk sopan
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
Hidup kita selalu berubah.
Hidup kita selalu berubah.
- 私たちの - kata ganti orang jamak yang berarti "kami"
- 人生 - kata benda yang berarti "hidup"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 常に - kata kata yang berarti "selalu"
- 移り変わっています - kata kerja yang berarti "berubah" atau "berfluktuasi" yang dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense
Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita
Kita dilahirkan untuk menikmati hidup.
- 私たちは - 私たち
- 人生 - "命" (いのち)
- を - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 享受する - menikmati
- ために - "para" em japonês
- 生まれてきた - "nascemos" em japonês
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
