Terjemahan dan Makna dari: デモ - demo

Kata 「デモ」 (demo) adalah bentuk singkat dari kata dalam bahasa Inggris "demonstration". Dalam konteks Jepang, ungkapan ini digunakan secara luas untuk merujuk pada demonstrasi suatu produk, layanan, atau bahkan demonstrasi politik. Penggunaannya dalam bahasa Jepang menggambarkan pengaruh bahasa Inggris dan bagaimana ide-ide baru dapat diintegrasikan dan diadaptasi di berbagai budaya di seluruh dunia.

Etimologi dari 「デモ」 (demo) mengungkapkan proses transfer bahasa yang menarik. Awalnya, kata "demonstration" dalam bahasa Inggris memiliki akar dalam bahasa Latin "demonstratio", yang berarti "tindakan menunjukkan". Arti ini tetap ada ketika ungkapan ini digunakan dalam bahasa Jepang, mencakup baik tindakan menunjukkan sesuatu secara praktis maupun partisipasi dalam demonstrasi publik. Dualisme ini memperkuat fleksibilitas ungkapan tersebut dan penggunaannya dalam berbagai konteks sosial.

Penggunaan dan Konteks Kata

Ekspresi 「デモ」 (demo) memiliki aplikasi yang multifaset. Berikut adalah beberapa situasi di mana ia sering digunakan:

  • Demonstrasi dan peluncuran produk dalam teknologi;
  • Manifestasi politik dan sosial;
  • Presentasi di pameran bisnis;
  • Acara pendidikan dan pelatihan.

Dengan cara ini, fleksibilitas 「デモ」 (demo) menjadikannya istilah yang relevan baik bagi para profesional pemasaran maupun bagi mereka yang terlibat dalam isu-isu sosial. Ekspresi ini mencerminkan bagaimana komunikasi dan aksi sosial dapat saling terkait, menciptakan ruang bagi ide dan produk untuk dapat dipresentasikan dengan cara yang efektif.

Singkatnya, kata 「デモ」 (demo) tidak hanya merupakan adaptasi sederhana dari bahasa Inggris, tetapi merupakan ungkapan yang menggabungkan interaksi antara teknologi, masyarakat, dan budaya. Dengan asal-usulnya yang terkait dengan demonstrasi dan tindakan menunjukkan, istilah ini terus berkembang, tetap relevan dalam berbagai bidang kehidupan modern.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 披露 (Hirou) - Presentasi publik, biasanya dari sebuah pertunjukan atau informasi.
  • 実演 (Jitsuen) - Demonstrasi praktis, menunjukkan cara sesuatu bekerja.
  • 見本 (Mihon) - Contoh atau model, sering digunakan sebagai referensi.
  • 試演 (Shien) - Sebuah penampilan uji, persiapan sebelum acara nyata.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Eksekusi eksperimental atau pembuktian sebuah karya musik.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Pelaksanaan tes, fokus pada penilaian aspek teknik.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstrasi, biasanya dengan tujuan untuk mengajar.
  • 示威 (Jii) - Tunjukkan kekuatan atau perdagangan, biasanya dalam konteks yang lebih serius.
  • 見せかけ (Misekake) - Ilusi atau penampakan sesuatu, demonstrasi palsu.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demontrasi, presentasi produk atau ide.

Kata-kata terkait

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

何でも

nandemo

dengan segala cara; semua

如何しても

doushitemo

dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu

とんでもない

tondemonai

tidak terduga; menyinggung; memalukan; Apa yang harus dikatakan!; Mustahil!

でも

demo

Tetapi; Namun

其れでも

soredemo

tetapi; dan masih; namun; meskipun begitu; walaupun demikian

何時でも

itsudemo

(kapan pun; pernah; di semua momen; tidak pernah (negatif); kapan pun.

何時までも

itsumademo

selamanya; tentu saja; selalu; selama Anda suka; tanpa batas waktu.

以上

ijyou

lebih dari; melampaui; lebih besar dari; itu saja; di atas; lebih jauh; lebih dari; yang disebutkan di atas; sejak; sementara; akhir

以下

ika

kurang dari; sampai; di bawah; di bawah; dan turun; tidak melebihi; selanjutnya; sisanya

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Demonstrasi; tampilan.

Arti dalam Bahasa Inggris: demo;demonstration

Definisi: Demonstrasi: Singkatan dari manifestasi atau kegiatan protes.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (デモ) demo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (デモ) demo:

Contoh Kalimat - (デモ) demo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

Kakak laki-laki saya sangat baik.

Adikku sangat baik.

  • 私 (watashi) - Pronome pessoal yang berarti "eu" atau "meu"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 兄 (ani) - kata benda yang berarti "kakak laki-laki"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
私の学校はとてもきれいです。

Watashi no gakkou wa totemo kirei desu

Sekolah saya sangat indah.

  • 私 (watashi) - Pronome pessoal yang berarti "eu" atau "meu"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 学校 (gakkou) - kata benda yang berarti "sekolah"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "sekolah"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • きれい (kirei) - adjektif yang berarti "cantik" atau "bersih"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan cara berbicara yang sopan atau formal, dalam hal ini "adalah"
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Bibiku adalah orang yang sangat baik.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 伯母 (obasan) - kata benda yang berarti "bibi" (saudara perempuan ayah atau ibu)
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • 人 (hito) - Substantivo yang berarti "orang"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau resmi dari percakapan
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

Ibuku sangat baik.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 母親 (hahaoya) - "mãe" = "ibu"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - kata-kata yang berarti "ramah"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
私の部下はとても優秀です。

Watashi no buka wa totemo yuushuu desu

Bawahan saya sangat bagus.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 部下 (buka) - kata yang berarti "bawahan"
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優秀 (yuushuu) - adjetivo yang berarti "excelente"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Tempat kerja saya sangat sibuk.

Tempat kerja saya sangat sibuk.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 職場 (shokuba) - kata benda yang berarti "tempat kerja"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 忙しい (isogashii) - kata sifat yang berarti "sibuk" atau "gelisah"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
私の息子はとてもかわいいです。

Watashi no musuko wa totemo kawaii desu

Anak saya sangat imut.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "saya"
  • 息子 (musuko) - kata "anak"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini "anak laki-laki saya"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • かわいい (kawaii) - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
私の伯父はとても親切です。

Watashi no oji wa totemo shinsetsu desu

Paman saya sangat baik.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • 伯父 (oji) - tio paterno
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah" dalam bahasa Portugis
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 親切 (shinsetsu) - katai yang berarti "ramah", "lembut"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan keberadaan atau kualitas subjek, setara dengan "ser" atau "estar" dalam bahasa Portugis.
私の姪はとても可愛いです。

Watashi no mei wa totemo kawaii desu

Keponakan saya sangat lucu.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - Partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milik saya"
  • 姪 (mei) - ponakan perempuan
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "keponakan"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - adjective yang berarti "fofa" atau "bonita"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私の親父はとても頑固です。

Watashi no oyaji wa totemo ganko desu

Ayah saya sangat keras kepala.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 親父 (oyaji) - kata (父)
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "bapak"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 頑固 (ganko) - keras kepala
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas, dalam hal ini, "adalah"
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

バンド

bando

pita

トラック

toraku

truk; trek (berjalan)

バッジ

bazi

distintif

エレベーター

erebe-ta-

lift

ダウン

daun

di bawah

Demo