Traduction et signification de : 重 - e
Le mot japonais 重[え] est un terme qui suscite la curiosité tant par son écriture que par sa signification. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est utilisé au quotidien et quelques conseils pour le mémoriser. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et vos connaissances culturelles.
En plus d'expliquer la signification et la traduction de 重[え], nous aborderons son contexte d'utilisation, sa fréquence dans la langue japonaise et même des exemples pratiques. Suki Nihongo, l'un des meilleurs dictionnaires de japonais en ligne, est une excellente référence pour ceux qui souhaitent approfondir ce type d'apprentissage. Commençons ?
Signification et traduction de 重[え]
Le mot 重[え] est une lecture peu courante du kanji 重, qui signifie généralement "lourd" ou "important". Cependant, lorsqu'il est lu comme [え], son sens peut varier en fonction du contexte. Dans certains cas, cette lecture apparaît dans des noms propres ou des expressions anciennes, ce qui la rend moins courante dans le japonais moderne.
Traduire 重[え] directement en français peut être un défi, puisque son utilisation est spécifique. Au lieu d'une traduction littérale, il est plus utile de comprendre comment il s'intègre dans des phrases ou des noms. Par exemple, dans des combinaisons comme 重箱[じゅうばこ] (boîte à nourriture en couches), le kanji 重 apparaît, mais avec une autre lecture.
Origine et usage historique
La lecture [え] du kanji 重 a des racines dans le japonais ancien et est liée à des termes qui portent un sens de "couches" ou "répétition". Cette forme de lecture est un exemple de la façon dont la langue japonaise préserve des traits archaïques dans certains mots, même s'ils ne sont plus utilisés au quotidien.
Bien que rare de nos jours, cette lecture peut être trouvée dans des textes classiques ou des noms de lieux. Étudier ces cas aide à comprendre l'évolution de la langue et comment certains kanjis ont acquis plusieurs prononciations au fil du temps. Si vous rencontrez 重[え], il est probable que vous soyez face à un contexte historique ou spécialisé.
Comment mémoriser ce mot
Une manière efficace de se souvenir de 重[え] est de l'associer au kanji 重 et à ses autres lectures les plus courantes, comme おも (omo) ou じゅう (juu). Créer des flashcards avec des exemples d'utilisation ou des phrases incluant cette lecture peut aider à ancrer le terme dans la mémoire. Des outils comme Anki sont utiles pour ce type de pratique.
Une autre astuce est d'explorer les mots composés utilisant le kanji 重, même avec des lectures différentes. Cela aide à créer des connexions mentales et à mieux comprendre les variations de sens. Par exemple, 重要[じゅうよう] (important) et 重力[じゅうりょく] (gravité) sont des termes qui partagent le même kanji, mais avec des usages distincts.
Contexte culturel et curiosités
Au Japon, le kanji 重 est souvent associé à des concepts tels que le poids, l'importance ou l'accumulation. Bien que la lecture [え] soit moins connue, elle apparaît encore dans certains contextes culturels, comme les noms de familles ou les expressions traditionnelles. Cela montre comment la langue japonaise maintient des liens avec son passé même sous des formes peu courantes.
Une curiosité est que certains dialectes régionaux peuvent préserver des lectures anciennes comme [え], qui ont été perdues dans le japonais standard. Étudier ces variations peut être fascinant pour ceux qui souhaitent plonger dans la richesse linguistique du Japon. Si vous avez déjà visité le pays ou consultez Suki Nihongo, vous pouvez trouver des exemples intéressants de ce phénomène.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重い (Omoi) - Lourd
- 重たい (Omitai) - Lourd, mettant l'accent sur une sensation de poids
- 重厚 (Jūkō) - Lourd, solide et avec dignité
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, déprimant
- 重大 (Jūdai) - D'une grande importance ou gravité
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Poids, charge
- 重力 (Jūryoku) - la gravité
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superposant, à plusieurs reprises
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Superposer, faire superposition
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superposer (un item sur un autre, comme des vêtements)
- 重ね着 (Kasanegi) - S'habiller en couches
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superposées
- 重ね襟 (Kasaneri) - Coler surpeigné
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armure en couches
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vases empilés
- 重ね駄 (Kasaneda) - Joueurs superposés (dans un jeu)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pièce superposée (sur un plateau de jeu)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Clés superposées
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Outils de jardinage superposés
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Faux entrecroisées
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Faux et hallebarde superposées
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Courants superposés
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Marteaux em surplomb
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Miroirs superposés
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicots superposés
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Couverture superposée
Mots associés
Romaji: e
Kana: え
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : '-plier; -fois
Signification en anglais: '-fold;-ply
Définition : Lourd et douloureux. De plus, des articles lourds et des accessoires. Le poids des choses et le cœur lourd. Les choses arrivent. Le messager : "Je valorise les biens aujourd'hui." De plus, soyez audacieux et respectez la terre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (重) e
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (重) e:
Exemples de phrases - (重) e
Voici quelques phrases d'exemple :
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
La langue est une langue particulièrement importante en japonais.
- 国語 - langue nationale
- は - particule de thème
- 日本語 - Langue japonaise
- の - Certificado de posse
- 中でも - entre eux
- 特に - Surtout
- 重要な - important
- 言語 - Langue
- です - Verbe être au formel
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
La défense est importante pour protéger la sécurité nationale.
- 国防 - défense nationale
- 国家 - État, nation
- 安全 - sécurité
- 守る - protéger, garder
- 重要 - important
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
L'ONU est une organisation importante pour la promotion de la paix et de la sécurité dans le monde.
- 国連 (Kokuren) - abréviation en japonais pour Organisation des Nations Unies (ONU)
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 世界 (sekai) - monde
- 平和 (heiwa) - pax
- と (to) - particule grammaticale qui relie des mots ou des phrases de même sens
- 安全 (anzen) - sécurité
- を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 促進する (sokushin suru) - promouvoir, stimuler
- ための (tame no) - expression indiquant le but de quelque chose
- 重要な (juuyou na) - important
- 組織 (soshiki) - Organisation
- です (desu) - Verbe être au formel
Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu
Il est important de transmettre la vérité dans la presse.
- 報道 - reportage, nouvelle
- は - particule de thème
- 真実 - vérité
- を - Complément d'objet direct
- 伝える - Transmettre, communiquer
- こと - substantifieur d'action
- が - particule de sujet
- 重要 - important
- です - Verbe être au formel
Ookisa wa juuyou desu
O tamanho é importante.
- 大きさ - significa "tamanho" em japonês.
- は - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 重要 - signifie "important" en japonais.
- です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Les ministres jouent un rôle important parmi les politiciens.
Le ministre joue un rôle important parmi les politiciens.
- 大臣 - Ministre
- は - Particule de sujet
- 政治家 - Politique
- の - Particule de possession
- 中でも - Particulièrement entre
- 重要な - Important
- 役割 - Rôle/fonction
- を - Complément d'objet direct
- 果たしています - Joue (présent progressif)
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Les femmes jouent un rôle important dans la société.
- 女性 - Femmes
- は - Particule de sujet
- 社会 - Société
- において - Désolé, je ne peux pas vous aider avec ça.
- 重要な - Important
- 役割 - Papier
- を果たしています - S'acquittent
Sonzoku suru koto ga juuyou desu
Il est important de continuer à exister.
C'est important pour survivre.
- 存続する - signifie "continuer d'exister" ou "rester".
- こと - C'est une particule qui indique que le mot précédent est un nom, dans ce cas, "continuer à exister".
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "continuer d'exister" est le sujet.
- 重要 - signifie "important".
- です - c'est une particule qui indique la fin de la phrase et qu'elle est au présent.
Kachiku wa nōgyō ni totte jūyōna sonzai desu
Le bétail est une chose importante pour l'agriculture.
- 家畜 - animaux d'élevage
- は - particule de thème
- 農業 - agriculture
- にとって - pour
- 重要な - important
- 存在 - existence
- です - Être
Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu
Le respect est de traiter l'autre avec une importance.
Le respect est de valoriser l'autre personne.
- 尊重 - Le respect
- は - particule de thème
- 相手 - une autre personne, partenaire
- を - Complément d'objet direct
- 大切 - important, précieux
- に - Partícula de destination
- する - faire, réaliser
- こと - Chose, fait
- です - Verbe être, être (forme polie)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif