Traduction et signification de : 車 - kuruma
A palavra japonesa 車[くるま] é uma daquelas que todo estudante de japonês aprende logo no início, e não é por acaso. Presente no cotidiano e na cultura japonesa, ela representa um objeto essencial na vida moderna: o carro. Mas será que você conhece todos os detalhes por trás desse termo? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso e até curiosidades que vão além do dicionário.
Se você já se perguntou como os japoneses veem os carros no dia a dia ou como memorizar esse kanji de forma eficiente, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da tradução simples, mergulhando no contexto cultural e linguístico que faz do japonês uma língua tão fascinante.
O significado e origem de 車[くるま]
A palavra 車[くるま] significa literalmente "carro" ou "veículo" em japonês. Seu kanji, 車, é um dos mais icônicos e fáceis de reconhecer, graças à sua forma que lembra um veículo visto de cima. Curiosamente, esse caractere tem origem na China antiga, onde representava carruagens puxadas por animais, evoluindo para abranger os automóveis modernos.
Na língua japonesa, くるま é um termo amplo que pode se referir a qualquer tipo de veículo com rodas, desde bicicletas até caminhões. No entanto, no uso cotidiano, é mais comum associá-lo especificamente a carros de passeio. Essa flexibilidade semântica reflete como a linguagem se adapta às mudanças tecnológicas sem perder sua essência histórica.
Usage culturel et fréquence au Japon
No Japão, onde o transporte público é extremamente eficiente, os carros têm um papel diferente do que em muitos países ocidentais. Enquanto nas grandes cidades muitas pessoas optam por trens e metrôs, em áreas rurais o 車[くるま] se torna indispensável. Essa dinâmica faz com que a palavra carregue nuances culturais dependendo do contexto em que é usada.
Vale destacar que くるま aparece com frequência em animes, dramas e músicas japonesas, muitas vezes simbolizando liberdade, viagens ou até mesmo solidão. Em Tokyo Revengers, por exemplo, cenas de perseguição em carros ajudam a construir tensão, enquanto em estórias mais poéticas, um carro pode representar a jornada da vida. Esses usos mostram como um objeto cotidiano ganha camadas de significado na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 車[くるま]
Para quem está aprendendo japonês, memorizar o kanji 車 pode ser mais fácil do que parece. Uma técnica eficaz é associar sua forma às rodas de um carro - as linhas horizontais lembram eixos, enquanto o traço vertical central representa o corpo do veículo. Essa visualização ajuda a fixar não apenas a escrita, mas também o significado por trás do caractere.
Na hora de formar frases, lembre-se que くるま geralmente funciona como um substantivo simples. Expressões como "車を運転する" (dirigir um carro) ou "車を買いたい" (quero comprar um carro) são exemplos práticos do uso diário. Uma armadilha comum para iniciantes é confundir 車 com 自動車[じどうしゃ], termo mais formal para automóvel - enquanto o primeiro é coloquial e versátil, o segundo aparece mais em contextos técnicos ou oficiais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 自動車 (jidōsha) - Automobile, véhicule motorisé
- カー (kā) - Car, généralement utilisé en anglais
- 車両 (sharyō) - Véhicule, équipement de transport, utilisé dans un contexte plus large
- 乗用車 (jōyōsha) - Voiture de passagers
- 自家用車 (jikayōsha) - Véhicule privé, utilisé à des fins personnelles
- 自動車輌 (jidōsharyō) - Véhicule motorisé, utilisé dans un contexte ferroviaire ou de transport
- 車体 (shatai) - Structure de la carrosserie du véhicule
- 車種 (shashu) - Catégorie de voiture, type de véhicule
- 車型 (shagata) - Modèle de voiture, design spécifique
- 車のモデル (kuruma no moderu) - Modèle de voiture
- 車のブランド (kuruma no burando) - Marque de voiture
- 車のメーカー (kuruma no mēkā) - Fabricant de la voiture
- 車のタイプ (kuruma no taipu) - Type de voiture (ex: berline, SUV)
- 車の形状 (kuruma no keijō) - Forme de la voiture, design extérieur
- 車の大きさ (kuruma no ōkisa) - Taille de la voiture
- 車の色 (kuruma no iro) - Couleur de la voiture
- 車の性能 (kuruma no seino) - Performance de la voiture
- 車の価格 (kuruma no kakaku) - Prix de la voiture
- 車の特徴 (kuruma no tokuchō) - Caractéristiques de la voiture
- 車の機能 (kuruma no kinō) - Fonctions de la voiture, équipements présents
- 車の装備 (kuruma no sōbi) - Équipements de la voiture
- 車の運転 (kuruma no unten) - Conduite de la voiture
- 車の操作 (kuruma no sōsa) - Opération de la voiture, manipulation
Romaji: kuruma
Kana: くるま
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : voiture ; véhicule ; roue
Signification en anglais: car;vehicle;wheel
Définition : Véhicule utilisé comme moyen de transport.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (車) kuruma
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (車) kuruma:
Exemples de phrases - (車) kuruma
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
Ce train va directement à Tokyo.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 直通 - adjectif qui signifie "direct"
- で - partie du discours indiquant le moyen ou l'instrument utilisé
- 東京 - substantif signifiant "Tóquio"
- まで - particule grammaticale indiquant la limite ou la portée d'une action
- 行きます - verbe signifiant "aller"
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
Ce train maintient une trajectoire précise.
Ce train maintient une orbite précise.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 正確な - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
- 軌道 - nom masculin signifiant "trajectoire" ou "orbite"
- を - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 保っています - verbe signifiant "garder" ou "préserver" au présent continu
Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu
Cette voiture doit être réparée immédiatement.
- この車 - "Ce voiture" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- すぐに - "Immédiatement" en japonais
- 直る - Être réparé
- 必要 - "nécessaire" en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- あります - "Il y a" en japonais (forme polie)
Supīdo ga hayai kuruma ga suki desu
J'aime les voitures rapides.
J'aime les voitures qui sont rapides.
- スピードが速い - Vitesse rapide
- 車 - carro
- 好きです - gosto
Torakku wa ookii kuruma desu
Un camion est une grande voiture.
Le camion est une grande voiture.
- トラック - Mot japonais signifiant "camion"
- は - Film de genre en japonais
- 大きい - Adjectif japonais signifiant "grand"
- 車 - Mot japonais signifiant "voiture"
- です - Verbe japonais signifiant "être" ou "être", utilisé pour indiquer une déclaration.
Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu
Le moteur est une pièce importante et indispensable dans les voitures et les machines.
Les moteurs sont des pièces importantes indispensables pour les voitures et les machines.
- モーター - motor
- は - particule de thème
- 車 - carro
- や - e
- 機械 - máquina
- に - Partícula de destination
- 欠かせない - indispensável
- 重要な - important
- 部品 - componente
- です - être
Chuuko no kuruma wo kaitai desu
Je veux acheter une voiture d'occasion.
- 中古 - Usado
- の - Particule de possession
- 車 - Carro
- を - Complément d'objet direct
- 買いたい - Vouloir acheter
- です - particule de fin de phrase
Jōkyaku wa densha ni notte imasu
Les passagers sont à bord du train.
Les passagers sont dans le train.
- 乗客 - Passageiro
- は - Particule de sujet
- 電車 - Trem
- に - Partícula de destination
- 乗っています - Il est en train d'embarquer.
ressha ga okurete imasu
Le train est en retard.
- 列車 (ressha) - train
- が (ga) - particule de sujet
- 遅れています (okureteimasu) - il est en retard
Kaisō suru ressha wa kūsha desu
Le train en cours de renvoi est vide.
Le train à envoyer est vide.
- 回送する - verbe signifiant "renvoyer"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 空車 - nom signifiant « voiture vide »
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie du discours
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
