Traduction et signification de : 見える - mieru

A palavra japonesa 「見える」 (mieru) é um verbo comumente utilizado para expressar a ideia de algo que pode ser visto ou estar visível. No idioma japonês, 「見える」 é uma construção que combina o kanji 「見」 (mi), que significa "ver", com o sufixo de potencial 「える」 (eru), indicando uma capacidade ou possibilidade. Assim, o significado literal da palavra sugere algo que é possível de ser visto ou que está ao alcance da visão.

A etimologia do kanji 「見」 remonta à noção de percepção visual. Ele é composto por duas partes principais: 「目」 (me), que significa "olho", e um componente que pode ser interpretado como "ver" ou "observar", reforçando a ideia de visualização e percepção. O sufixo 「える」, por outro lado, é utilizado para formar verbos potenciais na língua japonesa, denotando a capacidade de realizar a ação descrita pelo verbo ao qual se anexa. Em conjunto, eles formam o verbo 「見える」, que destaca a possibilidade de algo se tornar visível.

Na prática cotidiana, 「見える」 é frequentemente utilizado para se referir a situações onde a visibilidade de algo é clara e desobstruída. Isso inclui tanto objetos físicos quanto fenômenos naturais, como estrelas que "podem ser vistas" em uma noite limpa ou uma montanha visível à distância. Importante notar que, diferentemente de 「見る」 (miru), que é um verbo transitivo usado para quando alguém decide ativamente "ver" algo, 「見える」 é um verbo intransitivo e descreve uma condição onde o objeto é visível por si só, sem necessitar de uma ação intencional para observá-lo.

Uma distinção interessante é como 「見える」 se relaciona com a percepção e engano visual. Em algumas situações, a palavra pode ser usada para se referir a ilusões ou aparências temporárias, onde algo parece ser de uma certa maneira visualmente, mas pode não corresponder à realidade. Essa nuance na utilização da palavra destaca sua flexibilidade e importância no idioma japonês, capturando uma ampla gama de experiências visuais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 見える

  • 見える - forme de base
  • 見えます - Forme Educado
  • 見えない - forme Négative
  • 見えた - forme Passée
  • 見せる - forme causative

Synonymes et similaires

  • 視える (mieru) - poder ver (visualização ou percepção); usado para algo que é visível.
  • 観える (mieru) - poder ver (especialmente em um contexto de apreciação estética ou observação de algo bonito).
  • 見られる (mirareru) - poder ser visto (possibilidade de alguém ver algo).
  • 見受ける (miukeru) - perceber, notar; algo que se observa ou se supõe ao ver algo.
  • 見ることができる (miru koto ga dekiru) - poder ver (indica a capacidade ou possibilidade de ver).
  • 見ることができて (miru koto ga dekite) - poder ver (no contexto de "já é possível ver").
  • 見ることができます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, indica a possibilidade de ver).
  • 見ることが出来る (miru koto ga dekiru) - poder ver (forma alternativa para indicar a possibilidade).
  • 見ることが出来て (miru koto ga dekite) - poder ver (indica a possibilidade, já em contexto realizado).
  • 見ることが出来ます (miru koto ga dekimasu) - poder ver (forma educada, possibilidade confirmada).
  • 見えます (miemasu) - pode-se ver (forma educada para a visibilidade).
  • 見えて (miete) - pode-se ver (forma simples, indicando a visibilidade em determinado momento).
  • 見えない (mienai) - não podem ser vistos (indica a impossibilidade de ver algo).
  • 見えなく (mienakun) - não vendo; qualidade ou condição de não ser visível.
  • 見えなくて (mienakute) - não podendo ser visto (conectando a condição de invisibilidade com outra ação).
  • 見えなくなった (mienakunatta) - tornou-se invisível (referindo-se a algo que era visível e agora não é).
  • 見えなくなって (mienakunatte) - tornando-se invisível (ação em progresso de se tornar não visível).
  • 見えなくなり (mienakunari) - tornando-se invisível (forma contínua da mudança de visibilidade).
  • 見えなくなる (mienakunaru) - vai se tornar invisível (indicando futuro, algo que se tornará não visível).
  • 見えなくなれば (mienakunareba) - se ficar invisível (condicional, indicando uma situação que resulta em invisibilidade).
  • 見えなくなりました (mienakunari mashita) - tornou-se invisível (forma educada, afirmando que algo já não é mais visível).
  • 見えなくなると (mienakunaru to) - quando se torna invisível (indicando uma condição ou consequência).

Mots associés

以外

igai

à l'exception de; sauf

会う

au

rencontrer; interviewer

オーバー

o-ba-

1. Surtout; 2. dépasser; à dépasser; Aller plus loin; exagéré; 3. Le ballon a frappé la tête d'un défenseur (baseball)

露骨

rokotsu

1. Frank; Émoussé; Plaine; Franco; 2. remarquable; ouvrir; 3. large; suggestif

rai

Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)

安い

yasui

bon marché; économique; calme; silencieux; bavard; sans réfléchir.

安っぽい

yasuppoi

aspect bon marché; clinquant; insignifiant

me

œil; globe oculaire

見る

miru

voir; participer

見すぼらしい

misuborashii

Passé; décadent

見える

Romaji: mieru
Kana: みえる
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : être vu; être en vue; rechercher; sembler; apparaître

Signification en anglais: to be seen;to be in sight;to look;to seem;to appear

Définition : Para confirmar visualmente um objeto ou evento.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (見える) mieru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (見える) mieru:

Exemples de phrases - (見える) mieru

Voici quelques phrases d'exemple :

隣の芝生は青く見える。

Tonari no shibafu wa aoku mieru

L'herbe sur le côté semble bleue.

  • 隣の - adjacent
  • 芝生 - nom masculin qui signifie "pelouse"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 青く - bleu
  • 見える - verbe qui signifie "sembler" ou "apparaître"
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

Un beau paysage peut être vu.

Vous pouvez voir le beau scénario.

  • 美しい (utsukushii) - beau, joli
  • 景色 (keshiki) - paysage, vue
  • が (ga) - particule de sujet
  • 見える (mieru) - être vu, être visible
微かな光が見える。

Kasukana hikari ga mieru

La faible lumière peut être vue.

Vous pouvez voir une faible lumière.

  • 微かな (kasukana) - frágil, leve, suave
  • 光 (hikari) - luz
  • が (ga) - particule de sujet
  • 見える (mieru) - être visible, pouvoir voir
人影が見える。

Hito kage ga mieru

Une figure humaine peut être vue.

Vous pouvez voir la figure.

  • 人影 - personne ombre, c'est-à-dire une figure humaine qui peut être vue, mais pas clairement identifiée.
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 見える - voir, percevoir, comprendre. Dans ce cas, le verbe est au temps présent et indique que la personne ombre peut être vue.
八つの島が見える。

Yattsu no shima ga mieru

Huit îles peuvent être vues.

Vous pouvez voir les huit îles.

  • 八つの (yattsu no) - signifie "huit" en japonais, indiquant la quantité de quelque chose
  • 島 (shima) - Cela signifie "île" en japonais.
  • が (ga) - particule sujet en japonais, indiquant que « huit îles » est le sujet de la phrase
  • 見える (mieru) - Verbe japonais signifiant « être visible » ou « pouvoir être vu »
屋上から星が見える。

Yaneue kara hoshi ga mieru

Vous pouvez voir les étoiles du toit.

  • 屋上 - toit
  • から - de
  • 星 - étoile
  • が - particule de sujet
  • 見える - Être visible, pouvoir être vu
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

Ela e eu parecemos semelhantes.

  • 彼女 - signifie "petite amie" en japonais
  • と - uma partícula de ligação em japonês, que pode ser traduzida como "e" ou "com"
  • 私 - signifie "moi" en japonais
  • は - uma partícula de tópico em japonês, que indica o assunto da frase
  • 似る - um verbo em japonês que significa "ser parecido"
  • ように - uma partícula em japonês que indica uma comparação ou semelhança
  • 見える - um verbo em japonês que significa "parecer" ou "aparentar"
見えることが大切です。

Mieru koto ga taisetsu desu

É importante ser capaz de ver.

É importante ver isso.

  • 見える - ver
  • こと - chose
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important
  • です - Verbe être au présent
高い山が見えます。

Takai yama ga miemasu

Je peux voir une haute montagne.

Vous pouvez voir une haute montagne.

  • 高い - adjectif signifiant haut ou élevé par rapport à une norme
  • 山 - substantif qui signifie montagne
  • が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 見えます - verbe qui signifie voir ou être vu, conjugué au présent et poli
真ん中に立っている人が見えますか?

Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?

Você consegue ver a pessoa que está parada no meio?

Você pode ver alguém de pé no meio?

  • 真ん中に - indica a posição no centro
  • 立っている - verbo que significa "estar em pé"
  • 人 - substantif qui signifie "pessoa"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 見えますか - verbo que significa "ver" no sentido de "ser visível", conjugado na forma interrogativa
  • ? - signe de ponctuation qui indique une question

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

崩れる

kuzureru

desmoronar-se.

試みる

kokoromiru

essayer; test

追う

ou

chasser; Chasse

納める

osameru

obtenir; récolter; payer; fournir; accepter

吐く

tsuku

1. respirer ; 2. dire (mentir); 3. Vomir ; pourrir

見える