Traduction et signification de : 行く - iku

Si vous étudiez le japonais, vous vous êtes sûrement déjà confronté au verbe aller, l'un des plus utilisés au quotidien. Il porte des significations telles que "aller", "partir" ou "suivre", mais sa richesse va bien au-delà de la traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'usage pratique et même des curiosités sur ce verbe essentiel. Vous allez également découvrir comment le mémoriser facilement et comprendre pourquoi il est si présent dans les conversations quotidiennes au Japon. Et si vous utilisez Anki ou un autre programme de mémorisation espacée, préparez-vous à noter des exemples utiles !

Étymologie et origine du kanji 行く

le Kanji Aller, qui compose le verbe 行く, a une histoire fascinante. À l'origine, il représentait un croisement de rues, symbolisant le mouvement et la direction. Si vous observez le pictogramme ancien, vous verrez des traits évoquant des chemins qui se rencontrent. Avec le temps, cet idéogramme a été associé à des actions comme marcher, voyager et même accomplir des tâches. Ce n'est pas par hasard qu'il apparaît dans des mots comme 行動 (kōdō - action) et 旅行 (ryokō - voyage).

Déjà la lecture Je vais. a ses racines dans l'ancien japonais, où "yuku" était la forme archaïque d'exprimer le mouvement. Au fil des siècles, la prononciation a évolué vers "iku", mais a conservé l'essence du déplacement. Une curiosité ? Dans certains dialectes régionaux, comme celui de Kansai, il est encore possible d'entendre des variations telles que "eku" ou "yuku", montrant comment la langue vivante préserve des traits du passé.

Utilisation Pratique et Phrases Courantes

Dans la vie quotidienne, 行く est un verbe extrêmement polyvalent. Il peut être utilisé à la fois pour des déplacements physiques ("Je vais à l'école" - 学校に行く) et dans des contextes plus abstraits, comme lorsque quelque chose "se passe bien" (うまくいく). As-tu déjà remarqué comment les Japonais disent "itte kimasu" en sortant de la maison ? Cette expression, qui combine 行く et 来る (venir), est un excellent exemple de la façon dont le verbe est ancré dans la culture.

Une autre utilisation intéressante est sous la forme teinei (polie), qui devient 行きます. Si vous avez déjà pris un train au Japon, vous avez sûrement entendu l'annonce "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "nous allons à la prochaine [station]"). Et pour les fans d'anime, il est impossible de ne pas remarquer combien de fois les personnages crient "行くぞ!" (iku zo!) avant une action décisive. Ces petits détails montrent comment le verbe s'adapte à différentes situations.

Astuces pour la mémorisation et curiosités

Une manière infaillible de fixer 行く est de l'associer à des situations réelles. Imaginez-vous dire "スーパーに行く" (superā ni iku - je vais au marché) en faisant des courses ou "映画に行こう" (eiga ni ikō - allons au cinéma) en planifiant un programme avec des amis. Créer ces connexions mentales aide à enregistrer non seulement le vocabulaire, mais aussi son utilisation naturelle. Un autre conseil ? Notez des phrases comme "どこ行くの?" (doko iku no? - où vas-tu ?), courantes dans les conversations informelles.

Saviez-vous que 行く apparaît également dans des expressions idiomatiques ? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) signifie littéralement "le sang va à la tête", mais est utilisé lorsque quelqu'un est furieux. Et dans la chanson "上を向いて歩こう", un classique des années 1960, le verbe prend une tonalité poétique : "歩こう" (arukō) dérive de 行く, montrant comment il se mêle à l'art. Ces nuances font du japonais une langue pleine de couches à explorer.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ikimasen
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikeba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Synonymes et similaires

  • 行く (iku) - Aller
  • 進む (susumu) - avance
  • 出かける (dekakeru) - Sortir
  • 移動する (idō suru) - Transférer, se déplacer
  • 走る (hashiru) - courir
  • 歩く (aruku) - marche
  • 逝く (iku) - Partir, décéder
  • 訪れる (otozureru) - visite
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Aller visiter (littéralement "transporter les pieds")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, quitter

Mots associés

いく

iku

venir; avoir un orgasme

行き

iki

indo

歩む

ayumu

marcher; marcher

彼の

ano

que là

明くる

akuru

suivant; Suivant

来日

rainichi

Arrivée au Japon; arriver au Japon; Visite au Japon

以て

mote

avec; par; au moyen de; pourquoi; En vue de

向かう

mukau

affronter; aller à

見舞

mimai

enquête; expression de sympathie; Expression de préoccupation

参る

mairu

aller; venir; se connecter; visite; visiter un sanctuaire; être vaincu; ne pas être attiré; être follement amoureux; mourir

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Type : verbe
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Traduction / Signification : aller, partir, marcher, suivre, bouger, conduire, diriger, avancer.

Signification en anglais: to go

Définition : déménager vers un endroit spécifique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (行く) iku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (行く) iku:

Exemples de phrases - (行く) iku

Voici quelques phrases d'exemple :

六月に日本に行きます。

Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu

J'irai au Japon en juin.

  • 六月 - juin
  • に - indication de temps ou lieu
  • 日本 - Japon
  • に - indication de temps ou lieu
  • 行きます - ira (verbe aller au futur)
再来月に日本に行きます。

Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu

Je vais au Japon le mois prochain.

J'irai à nouveau au Japon le mois prochain.

  • 再来月 (sairaimotsuki) - signifie "le mois prochain à nouveau" ou "le mois suivant le prochain".
  • に (ni) - une particule qui indique la destination ou la localisation.
  • 日本 (nihon) - le nom du pays Japon.
  • に (ni) - encore une fois, la particule qui indique la destination ou l'emplacement.
  • 行きます (ikimasu) - le verbe "aller" au présent/futur simple.
再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

Je veux aller au Japon l'année prochaine.

Je veux retourner au Japon l'année prochaine.

  • 再来年 (sairainen) - "l'année suivante" ou "dans deux ans à partir de maintenant"
  • に (ni) - une particule qui indique la destination ou la localisation.
  • 日本 (nihon) - le nom du pays Japon.
  • に (ni) - encore une fois, la particule qui indique la destination ou l'emplacement.
  • 行きたい (ikitai) - signifie "vouloir partir".
  • です (desu) - une particule qui indique la conclusion de la phrase et est utilisée pour exprimer la politesse.
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

Où est la sortie ?

  • 出口 - "saída" se traduit en français par "sortie".
  • は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • どこ - Signifie "où" en japonais.
  • です - c'est un verbe auxiliaire qui indique le temps présent et la formalité de la phrase.
  • か - c'est une particule grammaticale qui indique une question.
別々に行きましょう。

Wakarebanashi ni ikimashou

Allons chacun séparément.

Allons séparément.

  • 別々に - adverbe qui signifie "séparément" ou "individuellement"
  • 行きましょう - verbe signifiant « allons-y » ou « allons-y »
南に行きたいです。

Minami ni ikitai desu

Je veux aller vers le sud.

  • 南 (Minami) - sud
  • に (ni) - particule indiquant la direction
  • 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
  • です (desu) - Verbe être au présent
取材に行きます。

Shuzai ni ikimasu

Je ferai un rapport.

J'irai à l'interview.

  • 取材 - Il signifie "collecte d'informations" ou "entrevue" en japonais.
  • に - une particule japonaise indiquant la cible ou la destination d'une action.
  • 行きます - C'est la forme polie et éduquée du verbe "aller" en japonais.
向かいの店に行きたいです。

Mukai no mise ni ikitai desu

Je veux aller au magasin de l'autre côté.

Je veux aller au magasin opposé.

  • 向かいの店 - "Mukai no mise" signifie "magasin de l'autre côté de la rue".
  • に - particule indiquant la cible de l'action, dans ce cas "pour".
  • 行きたい - "Ikitai" est la forme polie de dire "je veux y aller".
  • です - particule qui indique la formalité de la phrase, dans ce cas "est".
図書館に行きたいです。

Toshokan ni ikitai desu

Je veux aller à la bibliothèque.

Je veux aller à la bibliothèque.

  • 図書館 (toshokan) - bibliothèque
  • に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
  • 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
  • です (desu) - Verbe être au présent
外国に行きたいです。

Gaikoku ni ikitai desu

Je veux aller à l'étranger.

  • 外国 - pays étranger
  • に - particule qui indique la cible ou la destination d'une action.
  • 行きたい - verbe signifiant "vouloir partir"
  • です - particule qui indique la forme polie ou formelle d'une phrase

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

産む

umu

donner naissance; effectuer la livraison ; produire

寄る

yoru

visite; entrer; s'approcher

書き取る

kakitoru

pour écrire; dicter; prendre des notes

折る

oru

casser; plier; cueillir des fleurs

怒る

ikaru

se mettre en colère; être en colère

Aller