Traduction et signification de : 経済 - keizai

Le mot japonais 経済[けいざい] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture du Japon. Son sens va au-delà de la simple traduction, reflétant des aspects historiques et sociaux du pays. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, son origine, comment il est utilisé au quotidien et quelques curiosités qui aident à comprendre son poids dans la langue japonaise.

Signification et traduction de 経済[けいざい]

L'économie est souvent traduite par "économie", mais son sens englobe à la fois l'aspect financier et la gestion des ressources. Au Japon, elle apparaît dans des contextes allant des discussions politiques aux nouvelles quotidiennes. Le mot porte une notion d'organisation et de gestion, que ce soit à l'échelle nationale ou personnelle.

Il convient de souligner que, bien que le terme soit similaire au portugais, son utilisation peut varier. Alors qu'en Occident, "économie" se réfère souvent uniquement aux systèmes monétaires, en japonais, il peut également suggérer une efficacité ou un usage rationnel. Cette nuance est importante pour éviter des malentendus dans les conversations ou les lectures.

Origine et composition des kanjis

L'écriture de 経済 combine deux kanjis : 経 (gérer, passer par) et 済 (résoudre, conclure). Ensemble, ils forment l'idée de "administrer des affaires pratiques" ou "gérer la société". Cette composition reflète des influences du chinois classique, où le terme signifiait à l'origine "gouverner et aider le peuple".

Curieusement, l'adoption moderne de la signification économique est survenue pendant la période Meiji (1868-1912), lorsque le Japon cherchait des termes pour des concepts occidentaux. Les chercheurs ont adapté 経済 pour traduire "économie" de l'anglais, en conservant la racine historique mais en élargissant son sens. Cette transformation montre comment la langue japonaise absorbe et réinterprète des idées étrangères.

Usage quotidien et culturel

Dans le Japon actuel, 経済 est un mot de haute fréquence, apparaissant dans les journaux, les discours politiques et même dans les conversations sur le budget domestique. Il est central dans les débats sur la croissance, l'inflation ou les politiques publiques. Les entreprises utilisent des termes dérivés tels que 経済的 (économique) pour souligner l'efficacité des produits ou services.

Culturellement, la valorisation de la gestion prudente des ressources fait que 経済 porte une connotation positive lorsqu'elle est associée à la planification. D'autre part, dans des contextes informels, les jeunes peuvent utiliser le mot avec ironie pour parler de restrictions financières personnelles, montrant comment son sens s'adapte à différentes générations.

Conseils pour la mémorisation

Une façon efficace de se souvenir de 経済 est d'associer ses kanjis à des images concrètes. Le premier caractère, 経, apparaît dans des mots comme 経験 (expérience) – quelque chose qui "passe par" vous. Quant à 済, il fait référence à la conclusion, comme dans 済みません (désolé). Penser à "gérer jusqu'à résoudre" aide à ancrer le concept.

Une autre stratégie est de noter que けいざい ressemble à "que ça", ce qui peut être une association utile pour les locuteurs portugais. Bien qu'il n'y ait pas de relation étymologique, cette ressource mnémotechnique a déjà été recommandée par des professeurs de japonais dans des supports pédagogiques pour débutants.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 経済学 (Keizaigaku) - Étude de l'économie
  • 財政 (Zaisei) - Finances publiques
  • 金融 (Kin'yuu) - Secteur financier, opérations de crédit
  • マネー (Manē) - Argent, monnaie
  • 財務 (Zaimu) - Gestion financière, finances d'entreprise
  • 財政学 (Zaiseigaku) - Étude des finances publiques
  • 財政政策 (Zaisei seisaku) - Politiques fiscales
  • 財政学者 (Zaiseigakusha) - Chercheur ou spécialiste en finances publiques
  • 財政問題 (Zaisei mondai) - Problèmes financiers ou questions fiscales

Mots associés

安定

antei

la stabilité; équilibre

保健

hoken

Préservation de la santé ; Hygiène; Assainissement

不景気

fukeiki

Récession commerciale; les temps difficiles; dépression; mélancolie; Assombrissement

破産

hasan

faillite (personnelle)

知識

chishiki

connaissance; information

大臣

daijin

Ministre du cabinet

自由

jiyuu

liberté; autonomie; comment tu aimes

植民地

shokuminchi

colonie

採算

saisan

profit

国民

kokumin

national; personnes; citoyen

経済

Romaji: keizai
Kana: けいざい
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : économie; entreprise; finance.

Signification en anglais: economics;business;finance;economy

Définition : Un domaine des sciences sociales qui traite des activités de production des personnes, de l'allocation des ressources et de l'échange de biens.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (経済) keizai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (経済) keizai:

Exemples de phrases - (経済) keizai

Voici quelques phrases d'exemple :

生産は経済の基盤です。

Seisan wa keizai no kiban desu

La production est la base de l'économie.

La production est la base de l'économie.

  • 生産 - production
  • は - particule de thème
  • 経済 - économie
  • の - Certificado de posse
  • 基盤 - base/fondation
  • です - Verbe être au présent
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

La prospérité signifie le développement économique.

Il a un sens au développement de l'économie.

  • 好況 - signifie "prospérité" ou "bonne situation économique".
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "bonne situation économique".
  • 経済 - économie.
  • の - particule indiquant la possession, dans ce cas, "de l'économie".
  • 発展 - signifie "développement" ou "croissance".
  • を - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "développement de l'économie".
  • 意味します - verbo qui signifie "signifie" ou "a le sens de".
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industrie des transports joue un rôle important dans l'économie nationale.

L'industrie des transports joue un rôle important dans l'économie nationale.

  • 運輸業 - Indústria de transporte
  • は - particule de thème
  • 国 - pays
  • の - Certificado de posse
  • 経済 - économie
  • にとって - pour
  • 重要な - important
  • 役割 - papier
  • を果たしています - joue
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。

Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu

La monnaie a un impact significatif sur l'économie d'un pays.

La monnaie a un impact significatif sur l'économie nationale.

  • 通貨 - signifie "pièce de monnaie" en japonais.
  • 国 - Pays
  • 経済 - signifie "économie" en japonais.
  • 大きな - signifie "grande" en japonais.
  • 影響 - Cela signifie "impact" en japonais.
  • 与えます - signifie "donner" en japonais, mais dans ce contexte, il peut être traduit par "avoir" ou "exercer".
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industrie manufacturière joue un rôle important dans l'économie du Japon.

L'industrie manufacturière joue un rôle important dans l'économie japonaise.

  • 製造業 - Industrie manufacturière
  • は - Particule de sujet
  • 日本の - Du Japão
  • 経済にとって - Pour l'économie
  • 重要な - Important
  • 役割を果たしています - Joue un rôle
膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Une économie gonflée n'est pas durable.

L'économie élargie n'est pas durable.

  • 膨脹した - mot "expandido" ou "inflado".
  • 経済 - mot qui signifie "économie".
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 持続可能 - mot clé qui signifie "durable" ou "viable à long terme".
  • ではない - ce n'est pas.
経済の悪化が深刻化しています。

Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu

La détérioration de l'économie empire.

L'économie s'aggrave.

  • 経済 (keizai) - économie
  • の (no) - Certificado de posse
  • 悪化 (akka) - détérioration
  • が (ga) - particule de sujet
  • 深刻化 (shinkokka) - aggravation, intensification
  • しています (shiteimasu) - forme polie du verbe "suru" (faire)
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

La stagnation de l'économie a un grand impact sur les citoyens.

La stagnation économique a un impact significatif sur les gens.

  • 経済 (keizai) - économie
  • の (no) - particule possessive
  • 停滞 (teitai) - stagnation
  • は (wa) - particule de thème
  • 国民 (kokumin) - citoyens du pays
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 大きな (ookina) - grand
  • 影響 (eikyou) - influence, impact
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 与える (ataeru) - donner, accorder
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industrie joue un rôle important dans l'économie du Japon.

L'industrie joue un rôle important dans l'économie japonaise.

  • 工業 (kougyou) - industrie
  • は (wa) - particule de thème
  • 日本 (nihon) - Japon
  • の (no) - Certificado de posse
  • 経済 (keizai) - économie
  • にとって (nitotte) - pour
  • 重要な (juuyouna) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - joue
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Le commerce est un secteur important de l'économie.

Le commerce est un domaine important de l'économie.

  • 商業 - Entreprise
  • は - particule de thème
  • 経済 - économie
  • の - Certificado de posse
  • 重要な - important
  • 分野 - Champ, zone
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ai

ensemble; mutuellement; partenaire

in

timbre; timbre; marque; imprimer

応急

oukyuu

urgence

karada

Santé du corps

御辞儀

ojigi

Cambre

経済