Traduction et signification de : 空 - kara
A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.
Significado e tradução de 空[から]
空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".
Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.
Origem e uso cultural de 空[から]
A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.
No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.
Dicas para memorizar e usar 空[から]
Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.
Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 天空 (Tenku) - Ciel dégagé, espace au-dessus.
- 空気 (Kuuki) - Ar, atmosphère.
- 大気 (Taiki) - Atmosphère, la couche d'air qui entoure la Terre.
- 宙 (Chuu) - Espace (vide) ; (littéralement) ciel, espace entre la Terre et le ciel.
- 虚空 (Kokuu) - Vide, espace vide, abîme.
- 真空 (Shinkuu) - Vide, espace vide absolu.
- 空白 (Kuhaku) - Espace vide, vide (cela peut se référer à un espace non rempli).
- 空間 (Kuukan) - Espace, zone (en se référant à un espace physique).
- 空腹 (Kuhuku) - Estomac vide, faim.
- 空想 (Kusou) - Fantaisie, imagination (créative).
- 空虚 (Kuukyo) - Vide, absence de contenu ou de signification.
- 空席 (Kuuseki) - Siège libre, place non occupée.
- 空港 (Kuukou) - Aéroport, lieu d'embarquement et de débarquement des aéronefs.
- 空手 (Karate) - Sans armes, technique de combat à mains nues.
- 空中 (Kuchuu) - Dans les airs, en haut, espace aérien.
- 空軍 (Kuugun) - Force aérienne, branche militaire qui opère des aéronefs.
- 空っぽ (Karappo) - Vide, sans rien à l'intérieur.
- 空地 (Kuchi) - Terrain vide, espace inoccupé.
- 空前 (Kuuzen) - Sans précédent, sans exemples antérieurs.
- 空発 (Kuuhatsu) - Production vide, expression pour une idée ou un concept sans fondement.
- 空疎 (Kuso) - Superficialité, vide dans la substance.
- 空模様 (Kumoyou) - Conditionnement du ciel, prévision du temps (comme apparence du ciel).
- 空挺 (Kuuttei) - Parachutisme, chute libre.
- 空冷 (Kuu-rei) - Réfrigération sous vide.
- 空調 (Kuchou) - Climatiseur, système de contrôle de température.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - Pression atmosphérique, se référant à la force exercée par l'air.
- 空気感 (Kuukikan) - Sensation d'air, atmosphère d'un endroit.
Mots associés
Romaji: kara
Kana: から
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : vide
Signification en anglais: emptiness
Définition : Vide (vide): Un état sans rien.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (空) kara
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (空) kara:
Exemples de phrases - (空) kara
Voici quelques phrases d'exemple :
Karōna kokoro ni nanika ga kakete iru
Quelque chose manque dans le cœur vide.
- 空ろな - vide, creux
- 心 - cœur, esprit
- に - Article that indicates action or state in which something is
- 何か - algo
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 欠けている - être manquant, être incomplet
Sora ga kumoru
O céu está nublado.
- 空 - signifie « ciel » en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- 曇る - significa "ficar nublado" em japonês
Sora ga aoi desu
Le ciel est bleu.
- 空 (sora) - signifie « ciel » en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 青い (aoi) - adjectif signifiant "bleu" en japonais
- です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer un état ou une condition
Kukan wo taisetsu ni shimashou
Valorisons l'espace.
- 空間 (kuukan) - espace
- を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- に (ni) - particule qui indique la manière dont quelque chose est fait
- しましょう (shimashou) - forme polie de "fazer"
Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu
Há muitas pessoas no aeroporto.
- 空港 (kūkō) - aéroport
- に (ni) - partítulo que indica localização
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさん (takusan) - beaucoup
- の (no) - Article indiquant la possession
- 人 (hito) - personnes
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- います (imasu) - verbe qui indique l'existence de quelque chose ou de quelqu'un
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
La mauvaise qualité de l'air a un impact négatif sur la santé.
Le mauvais air a un effet négatif sur la santé.
- 空気 (kuuki) - Je suis désolé, mais il semble que votre message ne contienne pas de texte à traduire. Pouvez-vous fournir le contenu que vous souhaitez traduire du portugais vers le français ?
- が (ga) - particule de sujet
- 悪い (warui) - mauvais
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - santé
- に (ni) - Partícula de destination
- 悪影響 (aku eikyou) - effet négatif
- が (ga) - particule de sujet
- ある (aru) - il existe
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
