Traduction et signification de : 機 - hata
A palavra japonesa 機[はた] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Se você está buscando entender seu significado, origem ou aplicação em frases, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos ver como essa palavra é percebida no cotidiano japonês, sua frequência de uso e até dicas para memorizá-la corretamente.
Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre idiomas, entender 機[はた] pode ser útil tanto para o aprendizado quanto para a comunicação no dia a dia. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos de como ela aparece em contextos reais, sempre com base em fontes confiáveis e informações verificadas.
Significado e uso de 機[はた]
O termo 機[はた] é frequentemente associado ao significado de "máquina" ou "dispositivo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Em algumas situações, ele também pode se referir a um tear, especialmente em expressões mais antigas ou técnicas. Essa dualidade de significados mostra como uma mesma palavra pode ter camadas diferentes de interpretação no japonês.
No cotidiano, 機[はた] aparece em palavras compostas como 飛行機 (ひこうき - avião) ou 洗濯機 (せんたくき - máquina de lavar), reforçando sua ligação com equipamentos mecânicos. No entanto, quando usado sozinho, pode exigir um pouco mais de atenção para evitar confusões. Seu kanji, 機, também é comum em outros termos relacionados a mecanismos e oportunidades, o que ajuda a entender sua abrangência semântica.
Origem e escrita do kanji 機
A etimologia de 機[はた] remonta ao chinês antigo, onde o caractere 機 já representava conceitos ligados a mecanismos e momentos cruciais. Esse kanji é composto pelo radical 木 (madeira) combinado com outros elementos que sugerem movimento e precisão, refletindo sua associação com dispositivos bem elaborados. Essa composição ajuda a entender por que ele é usado tanto para máquinas quanto para conceitos abstratos como "oportunidade".
Vale destacar que a leitura はた é menos comum do que outras, como き, mas ainda assim aparece em certos contextos específicos. Estudar suas diferentes leituras e aplicações pode ser um diferencial para quem quer dominar o japonês com mais profundidade. O kanji em si é considerado de nível intermediário, sendo frequentemente encontrado em materiais de estudo para o JLPT N3 ou N2.
Dicas para memorizar e usar 機[はた]
Uma maneira eficaz de fixar 機[はた] é associá-la a palavras compostas que você já conhece, como 織機 (しょっき - tear) ou 機会 (きかい - oportunidade). Esse método ajuda a criar conexões mentais que facilitam a memorização tanto do kanji quanto de suas leituras. Outra estratégia é praticar com frases curtas que incluam o termo, sempre verificando o contexto para evitar usos equivocados.
Curiosamente, o kanji 機 também aparece em termos modernos como 機密 (きみつ - confidencial) ou 機能 (きのう - função), mostrando sua versatilidade. Perceber esses padrões pode acelerar seu aprendizado e tornar o estudo mais intuitivo. Se você usa aplicativos como o Suki Nihongo, pode ainda encontrar exemplos práticos e áudios que reforçam a pronúncia correta em diferentes situações.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 器 (Uki) - Récipient, ustensile, également utilisé pour désigner la capacité ou l'aptitude d'une personne.
- マシン (Mashīn) - Machine, généralement fait référence à des équipements mécaniques ou électroniques.
- デバイス (Debaisu) - Un dispositif, commun en technologie, fait référence à des appareils électroniques ou des gadgets.
- ツール (Tūru) - Outil, généralement utilisé dans des contextes de travail manuel ou technique.
- 装置 (Sōchi) - Équipement, qui peut inclure à la fois des machines et des installations plus complexes.
- 機械 (Kikai) - Mécanisme, se réfère à des structures plus complexes qui effectuent un travail spécifique, comme des machines industrielles.
Mots associés
Romaji: hata
Kana: はた
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : tear
Signification en anglais: loom
Définition : Machine (Hata, Hataki): Un appareil pour agiter en utilisant la force humaine ou une machinerie.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (機) hata
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (機) hata:
Exemples de phrases - (機) hata
Voici quelques phrases d'exemple :
Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu
Il existe de nombreux avions d'aéroport.
- 飛行場 (hikoujou) - aéroport
- に (ni) - partítulo que indica localização
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさんの (takusan no) - beaucoup
- 飛行機 (hikouki) - avions
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- あります (arimasu) - il existe
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec un sentiment de crise.
- 危機感 - sensation de crise ou de danger
- を - Complément d'objet direct
- 持って - verbe 持つ (avoir, tenir) au gérondif
- 行動 - ação, comportement
- する - verbe する (faire) à l'infinitif
- こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
- が - particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - verbo être (ser, estar) no présent
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
La discussion est une bonne occasion d'échanger des points de vue.
La discussion est une bonne occasion d'échanger des points de vue.
- 議論 - discussion
- は - particule de thème
- 意見 - opinion
- を - Complément d'objet direct
- 交換する - échanger
- 良い - bien
- 機会 - opportunité
- です - Verbe être au présent
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
L'architecture est un art qui allie beauté et fonctionnalité.
L'architecture est un art avec une beauté et une fonctionnalité.
- 建築 - construction, bâtiment
- 美しさ - beaucoup
- と - e
- 機能性 - fonctionnalité
- の - de
- 両方 - les deux
- を - Objet direct
- 備えた - équipé, muni
- 芸術 - Art
- です - Être
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Les hôtesses jouent un rôle important dans la sécurité des avions.
L'hôtesse de l'air joue un rôle important pour protéger la sécurité des avions.
- スチュワーデス - un mot japonais signifiant "hôtesse de l'air".
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "hôtesse de l'air".
- 飛行機 - Mot japonais signifiant "avion".
- の - particule de possession indiquant que l'objet de la phrase est "la sécurité de l'avion".
- 安全 - un mot japonais signifiant "sécurité".
- を - particule d'objet indiquant que "sécurité" est l'objet direct de l'action.
- 守る - Verbe japonais signifiant "protéger" ou "maintenir".
- ために - Expression japonaise signifiant "pour" ou "afin de".
- 重要な - Adjectif japonais signifiant "important".
- 役割 - Mot japonais signifiant "rôle" ou "fonction".
- を - particule d'objet qui indique que "papel" est l'objet direct de l'action.
- 果たしています - Verbe japonais signifiant "exécuter" ou "remplir".
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Cette machine doit être réparée avant de tomber en panne.
Cette machine doit être réparée avant la rupture.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 機械 - nom féminin qui signifie "machine"
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "cette machine"
- 壊れる - verbo qui signifie "casser" ou "abîmer"
- 前に - expression qui signifie "avant de"
- 修理 - nom signifiant "réparation" ou "raccommodage"
- しなければならない - expression qui indique une obligation ou un besoin de faire quelque chose, dans ce cas, "doit être réparé"
Kono kikai wa koshou shiteimasu
Cette machine est défectueuse.
Cette machine est en panne.
- この - indique que ce qui suit est quelque chose de proche ou lié à l'interlocuteur
- 機械 - machine
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 故障 - échec, défaut
- しています - forme polie du verbe "suru" (faire) à la forme continue, indiquant que la machine est défectueuse.
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
Des pièces de cette machine doivent être remplacées.
Les pièces de cette machine doivent être remplacées.
- この - indique l'objet mentionné, dans ce cas "ce"
- 機械 - machine
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas "de la machine"
- 部品 - pièce
- は - particle indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "la pièce"
- 交換 - échange, remplacement
- が - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "l'échange"
- 必要 - nécessaire
- です - verbe être au présent affirmatif
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
La grue est une machine utilisée pour soulever des objets lourds.
Une grue est une machine utilisée pour soulever des objets lourds.
- クレーン (kurēn) - grue
- は (wa) - particule de thème
- 重い (omoi) - lourd
- 物 (mono) - objet, chose
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持ち上げる (mochiageru) - soulever
- ために (tameni) - para, a fim de
- 使われる (tsukawareru) - être utilisé
- 機械 (kikai) - machine
- です (desu) - être, rester (forme polie)
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
Cet événement est devenu une grande opportunité pour nous.
Cet événement a été une excellente occasion pour nous.
- この (kono) - Ça
- 出来事 (dekigoto) - événement/apparition
- が (ga) - particule de sujet
- 私たち (watashitachi) - nous
- にとって (nitotte) - pour nous
- 大きな (ookina) - grand
- 契機 (keiki) - opportunity/opportunité
- と (to) - connecte les mots
- なりました (narimashita) - devenu
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif