Traduction et signification de : 機 - hata
Le mot japonais 機[はた] peut sembler simple au premier abord, mais il renferme des significations et des usages qui vont au-delà de l'évident. Si vous cherchez à comprendre son sens, son origine ou son application dans des phrases, cet article va explorer tout cela de manière claire et pratique. De plus, nous allons voir comment ce mot est perçu dans la vie quotidienne japonaise, sa fréquence d'utilisation et même des conseils pour le mémoriser correctement.
Que vous soyez un étudiant de japonais ou simplement quelqu'un de curieux sur les langues, comprendre 機[はた] peut être utile tant pour l'apprentissage que pour la communication au quotidien. Dévoilons depuis son écriture en kanji jusqu'à des exemples de la manière dont elle apparaît dans des contextes réels, toujours en nous basant sur des sources fiables et des informations vérifiées.
Signification et utilisation de 機[はた]
Le terme 機[はた] est souvent associé au sens de "machine" ou "dispositif", mais son utilisation peut varier en fonction du contexte. Dans certaines situations, il peut également se référer à un métier à tisser, notamment dans des expressions plus anciennes ou techniques. Cette dualité de significations montre comment un même mot peut avoir des couches différentes d'interprétation en japonais.
Dans la vie quotidienne, 機[はた] apparaît dans des mots composés comme 飛行機 (ひこうき - avion) ou 洗濯機 (せんたくき - machine à laver), renforçant son lien avec les équipements mécaniques. Cependant, utilisé seul, il peut nécessiter un peu plus d’attention pour éviter les confusions. Son kanji, 機, est également courant dans d'autres termes liés aux mécanismes et aux opportunités, ce qui aide à comprendre son ampleur sémantique.
Origine et écriture du kanji 機
L'étymologie de 機[はた] remonte au chinois ancien, où le caractère 機 représentait déjà des concepts liés aux mécanismes et aux moments cruciaux. Ce kanji est composé du radical 木 (bois) combiné avec d'autres éléments qui suggèrent mouvement et précision, reflétant son association avec des dispositifs bien élaborés. Cette composition aide à comprendre pourquoi il est utilisé à la fois pour les machines et pour des concepts abstraits tels que "opportunité".
Il convient de noter que la lecture はた est moins courante que d'autres, comme き, mais elle apparaît néanmoins dans certains contextes spécifiques. Étudier ses différentes lectures et applications peut faire une différence pour ceux qui souhaitent maîtriser le japonais plus en profondeur. Le kanji en lui-même est considéré comme de niveau intermédiaire, étant fréquemment trouvé dans les matériaux d'étude pour le JLPT N3 ou N2.
Conseils pour mémoriser et utiliser 機[はた]
Une manière efficace de mémoriser 機[はた] est de l'associer à des mots composés que vous connaissez déjà, comme 織機 (しょっき - métier à tisser) ou 機会 (きかい - opportunité). Cette méthode aide à créer des connexions mentales qui facilitent la mémorisation tant du kanji que de ses lectures. Une autre stratégie consiste à pratiquer avec de courtes phrases incluant le terme, en vérifiant toujours le contexte pour éviter les utilisations erronées.
Curieusement, le kanji 機 apparaît également dans des termes modernes tels que 機密 (きみつ - confidentiel) ou 機能 (きのう - fonction), montrant ainsi sa polyvalence. Reconnaître ces motifs peut accélérer votre apprentissage et rendre l'étude plus intuitive. Si vous utilisez des applications comme Suki Nihongo, vous pouvez également trouver des exemples pratiques et des audios qui renforcent la prononciation correcte dans différentes situations.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 器 (Uki) - Récipient, ustensile, également utilisé pour désigner la capacité ou l'aptitude d'une personne.
- マシン (Mashīn) - Machine, généralement fait référence à des équipements mécaniques ou électroniques.
- デバイス (Debaisu) - Un dispositif, commun en technologie, fait référence à des appareils électroniques ou des gadgets.
- ツール (Tūru) - Outil, généralement utilisé dans des contextes de travail manuel ou technique.
- 装置 (Sōchi) - Équipement, qui peut inclure à la fois des machines et des installations plus complexes.
- 機械 (Kikai) - Mécanisme, se réfère à des structures plus complexes qui effectuent un travail spécifique, comme des machines industrielles.
Mots associés
Romaji: hata
Kana: はた
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : tear
Signification en anglais: loom
Définition : Machine (Hata, Hataki): Un appareil pour agiter en utilisant la force humaine ou une machinerie.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (機) hata
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (機) hata:
Exemples de phrases - (機) hata
Voici quelques phrases d'exemple :
Hikoujou ni wa takusan no hikouki ga arimasu
Il existe de nombreux avions d'aéroport.
- 飛行場 (hikoujou) - aéroport
- に (ni) - partítulo que indica localização
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさんの (takusan no) - beaucoup
- 飛行機 (hikouki) - avions
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- あります (arimasu) - il existe
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Il est important d'agir avec un sentiment de crise.
- 危機感 - sensation de crise ou de danger
- を - Complément d'objet direct
- 持って - verbe 持つ (avoir, tenir) au gérondif
- 行動 - ação, comportement
- する - verbe する (faire) à l'infinitif
- こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
- が - particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - verbo être (ser, estar) no présent
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
La discussion est une bonne occasion d'échanger des points de vue.
La discussion est une bonne occasion d'échanger des points de vue.
- 議論 - discussion
- は - particule de thème
- 意見 - opinion
- を - Complément d'objet direct
- 交換する - échanger
- 良い - bien
- 機会 - opportunité
- です - Verbe être au présent
Kenchiku wa utsukushisa to kinōsei no ryōhō o sonaeta geijutsu desu
L'architecture est un art qui allie beauté et fonctionnalité.
L'architecture est un art avec une beauté et une fonctionnalité.
- 建築 - construction, bâtiment
- 美しさ - beaucoup
- と - e
- 機能性 - fonctionnalité
- の - de
- 両方 - les deux
- を - Objet direct
- 備えた - équipé, muni
- 芸術 - Art
- です - Être
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Les hôtesses jouent un rôle important dans la sécurité des avions.
L'hôtesse de l'air joue un rôle important pour protéger la sécurité des avions.
- スチュワーデス - un mot japonais signifiant "hôtesse de l'air".
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "hôtesse de l'air".
- 飛行機 - Mot japonais signifiant "avion".
- の - particule de possession indiquant que l'objet de la phrase est "la sécurité de l'avion".
- 安全 - un mot japonais signifiant "sécurité".
- を - particule d'objet indiquant que "sécurité" est l'objet direct de l'action.
- 守る - Verbe japonais signifiant "protéger" ou "maintenir".
- ために - Expression japonaise signifiant "pour" ou "afin de".
- 重要な - Adjectif japonais signifiant "important".
- 役割 - Mot japonais signifiant "rôle" ou "fonction".
- を - particule d'objet qui indique que "papel" est l'objet direct de l'action.
- 果たしています - Verbe japonais signifiant "exécuter" ou "remplir".
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
Cette machine doit être réparée avant de tomber en panne.
Cette machine doit être réparée avant la rupture.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 機械 - nom féminin qui signifie "machine"
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "cette machine"
- 壊れる - verbo qui signifie "casser" ou "abîmer"
- 前に - expression qui signifie "avant de"
- 修理 - nom signifiant "réparation" ou "raccommodage"
- しなければならない - expression qui indique une obligation ou un besoin de faire quelque chose, dans ce cas, "doit être réparé"
Kono kikai wa koshou shiteimasu
Cette machine est défectueuse.
Cette machine est en panne.
- この - indique que ce qui suit est quelque chose de proche ou lié à l'interlocuteur
- 機械 - machine
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 故障 - échec, défaut
- しています - forme polie du verbe "suru" (faire) à la forme continue, indiquant que la machine est défectueuse.
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
Des pièces de cette machine doivent être remplacées.
Les pièces de cette machine doivent être remplacées.
- この - indique l'objet mentionné, dans ce cas "ce"
- 機械 - machine
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas "de la machine"
- 部品 - pièce
- は - particle indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "la pièce"
- 交換 - échange, remplacement
- が - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "l'échange"
- 必要 - nécessaire
- です - verbe être au présent affirmatif
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
La grue est une machine utilisée pour soulever des objets lourds.
Une grue est une machine utilisée pour soulever des objets lourds.
- クレーン (kurēn) - grue
- は (wa) - particule de thème
- 重い (omoi) - lourd
- 物 (mono) - objet, chose
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持ち上げる (mochiageru) - soulever
- ために (tameni) - pour, afin de
- 使われる (tsukawareru) - être utilisé
- 機械 (kikai) - machine
- です (desu) - être, rester (forme polie)
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
Cet événement est devenu une grande opportunité pour nous.
Cet événement a été une excellente occasion pour nous.
- この (kono) - Ça
- 出来事 (dekigoto) - événement/apparition
- が (ga) - particule de sujet
- 私たち (watashitachi) - nous
- にとって (nitotte) - pour nous
- 大きな (ookina) - grand
- 契機 (keiki) - opportunity/opportunité
- と (to) - connecte les mots
- なりました (narimashita) - devenu
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif